Пожизненное заключение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
life imprisonment | пожизненное заключение | ||
life sentence | пожизненное заключение | ||
life | жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, пожизненное заключение | ||
lifer | пожизненное заключение |
безвозвратный пожизненный аннуитет - non-refund life annuity
совместный пожизненный аннуитет - joint life annuity
пожизненный срок пребывания в должности - life tenure
отбывать пожизненный срок - serving a life sentence
пожизненный тюремный срок - life prison sentence
пожизненный срок - life imprisonment
пожизненный иммунитет - lifelong immunity
пожизненный приговор - life sentence
одиночный пожизненный аннуитет - single life annuity
пожизненный подход - cradle to grave approach
Синонимы к пожизненный: пожизненный, длящийся всю жизнь, жизненный, продолжающийся всю жизнь, вечный, бесконечный, бессрочный, беспрестанный, непрекращающийся
Значение пожизненный: До конца жизни.
имя существительное: conclusion, closing, close, imprisonment, incarceration, custody, inference, illation, corollary, deduction
тюремное заключение - imprisonment
делать заключение в речи - perorate
заключение эксперта - expert opinion
заключение к - conclusion to
заключение соглашения - agreement undertaking
предварительное заключение - custody pending trial
спорное заключение - questionable conclusion
аналитическое заключение - analytical conclusion
заключение в тюрьмы - imprisonment
озвучивать заключение - read report
Синонимы к заключение: вывод, заключение, завершение, окончание, умозаключение, исход, тюремное заключение, лишение свободы, хранение, опека
Значение заключение: Состояние того, кто лишён свободы.
в Мичигане и Висконсине это уголовное преступление, наказуемое не менее чем .....ПОЖИЗНЕННОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ! |
In some cases, a team may have their own community-driven sources of help or recruitment such as an Internet forum. |
Камар Джамиль получил пожизненное заключение с минимальным сроком наказания в 12 лет. |
Kamar Jamil received a life sentence with a minimum tariff of 12 years. |
5 декабря 2018 года он прибыл в исправительное учреждение Додж, тюрьму строгого режима, в Уопан, штат Висконсин, чтобы продолжить отбывать пожизненное заключение. |
On December 5, 2018, he arrived at the Dodge Correctional Institution, a maximum-security prison, in Waupun, Wisconsin, to continue serving his life sentences. |
Симпсону грозило возможное пожизненное заключение с условно-досрочным освобождением по обвинению в похищении и обязательное тюремное заключение за вооруженное ограбление. |
Simpson faced a possible life sentence with parole on the kidnapping charge, and mandatory prison time for armed robbery. |
Джеймс Ида, нынешний генуэзский советник, отбывает пожизненное заключение с 1996 года. |
James Ida, the current Genovese consigliere, has been serving a life sentence since 1996. |
Он был арестован и заключен в тюрьму в 1962 году, а затем приговорен к пожизненному заключению за заговор с целью свержения государства после суда в Ривонии. |
He was arrested and imprisoned in 1962, and subsequently sentenced to life imprisonment for conspiring to overthrow the state following the Rivonia Trial. |
Смертная казнь, пожизненное заключение или длительный период лишения свободы не должны применяться в отношении детей в возрасте до 18 лет. |
The death penalty, life imprisonment or long periods of deprivation of liberty must not be applicable to children under 18. |
В 2011 году обвинение согласилось на пожизненное заключение без права условно-досрочного освобождения. |
In 2011, the prosecution agreed to a sentence of life imprisonment without parole. |
В июне 2000 года он был приговорен к 15 годам тюремного заключения, но поскольку ему уже дали пожизненное заключение, приговор остался прежним. |
In June 2000 he was sentenced to 15 years in prison, but since he was already given life imprisonment, the sentence remained the same. |
В последнюю минуту мой приговор был заменен на пожизненное заключение. |
At the last minute my sentence was commuted to life imprisonment. |
Скажем, пожизненное заключение, было бы, по-моему, предпочтительней, но нужно, чтобы кто-то дал показания в мою пользу, попросил о снисхождении, а кто подойдёт для этого лучше, чем агент КБР? |
Life in prison, say. Preferable, from my point of view, but I need people to testify on my behalf, to ask for clemency, and who better than a CBI agent? |
Таким образом, риск судебной ошибки также является аргументом против длительных приговоров, таких как пожизненное заключение, и жестоких тюремных условий. |
The risk of miscarriage of justice is therefore also an argument against long sentences, like a life sentence, and cruel prison conditions. |
Пожизненное заключение в психиатрической клинике. |
Imprisonment for life, psychiatric clinic. |
It won't take long before he gets a life sentence. |
|
Адай прогнозирует, что к 2020 году 16% тех, кто отбывает пожизненное заключение, будут пожилыми людьми. |
Aday predicts that by 2020 16% percent of those serving life sentences will be elderly. |
Человек, по имени Питер Томпсон отбывает пожизненное заключение в тюрьме строгого режима Альбатрос. |
A man named Peter Thompson is serving a life sentence at Albatross Bay Supermax. |
Энджела ДеЛука, вы осуждены на пожизненное заключение без права на досрочное освобождение. |
Angela De Luca, you are hereby sentenced to life imprisonment without the possibility of parole. |
Эстер и Томас Блатт давали показания по делу сержанта Френцеля который был осужден и до сих пор отбывает пожизненое заключение. |
Esther and Thomas Blatt testified at the trial of sergeant Frenzel who was convicted and is still alive, serving a life sentence. |
Вам грозит пожизненое заключение без права обжаловать приговор |
You're facing life sentences with no possibility of parole. |
Как бы то ни было, небольшой массаж вряд ли тянет на пожизненное заключение. |
Anyway, the odd massage here and there hardly worth life imprisonment. |
Этот человек в настоящее время отбывает пожизненное заключение за убийство, совершенное в 2002-м году. |
This man is, at present, serving a life sentence for a murder, a murder he committed in 2002. |
И это при том, что они знают: наказание — смерть или пожизненное заключение. |
This is despite the fact they know the penalty is death or life imprisonment. |
Я порекомендую Конклаву твое пожизненное заключение. |
I will recommend to the Clave a punishment of life imprisonment. |
Генеральный прокурор счел, что пожизненное заключение не сможет противостоять нападкам общественного мнения. |
The Attorney General felt that a life sentence would not resist the attack of public opinion. |
А твои обеспечивают тебе пожизненное заключение. |
And your antics earned you a life sentence. |
Призыв на военную службу составлял 25 лет для крепостных крестьян, которых призывали их землевладельцы, что широко рассматривалось как пожизненное заключение. |
Conscription had been 25 years for serfs that were drafted by their landowners, which was widely considered to be a life sentence. |
Почему это больше звучит как пожизненное заключение, чем луч надежды? |
Why does that sound like a life sentence more than a silver lining? |
В качестве наказания, согласно законопроекту, лицам, ответственным за кислотные атаки, грозят суровые штрафы и пожизненное заключение. |
As punishment, according to the bill individuals held responsible for acid attacks face harsh fines and life in prison. |
Если во время операции пациент погибает, ему рекомендуется пожизненное заключение. |
If the life of the patient is lost during the operation a life sentence is recommended. |
Но - пожизненное заключение! |
But it's still life imprisonment. |
Он отбыл пожизненное заключение в калифорнийской тюрьме штата Коркоран и умер в возрасте 83 лет в конце 2017 года. |
He served his life sentence at California State Prison, Corcoran and died at age 83 in late 2017. |
И в этом вся штука: мое пожизненное заключение подвело меня под закон, еще не записанный в книге. |
And this is the very point: my life-sentence gave me my status under this law which had not yet been written on the books. |
Если заявите о невиновности, и не докажете ее, вас ждет пожизненное заключение. |
If you plead not guilty and don't prove you get life sentence. |
Вместо этого вы убили Ундину, откупились от её матери и отправили своего сына на пожизненное заключение в тюрьму. |
Instead, you killed undine, paid off her mother And sent your son to jail for life. |
Обрамляющая история рассказана от первого лица Дарреллом Стэндингом, профессором университета, отбывающим пожизненное заключение в тюрьме штата Сан-Квентин за убийство. |
A framing story is told in the first person by Darrell Standing, a university professor serving life imprisonment in San Quentin State Prison for murder. |
Оливер был осужден за четыре убийства и отбывает пожизненное заключение в тюрьме, без возможности досрочного освобождения до 2140 года. |
Oliver was convicted of the four murders and is serving a life sentence in prison, with no possibility of parole before 2140. |
У индейца есть живой брат Пожизненное заключение в Кингстоне. |
The Indian has a surviving brother. He's doing life in Kingston correctional facility. |
Он хочет показать свою ценность для КЗК, так как он все равно знает, что его ждет пожизненное заключение. |
He's trying to maximize his value to the SDS, absorb as many charges as he can since he already knows he's going away for life. |
Даже ношение оружия означает для них пожизненное тюремное заключение, что объясняет, почему они стреляли в наших офицеров во время проверки на дороге. |
Just the weapons they were carrying would guarantee them life in prison, which would explain why they shot at our police officers at a traffic stop. |
Ее отцу дали пожизненное заключение без амнистии. |
Her father's serving consecutive life sentences without parole. |
Эндрю Дженкинс уже более 10 лет отбывает пожизненное заключение в тюрьме Атли. |
Andrew Jenkins has been serving consecutive life Sentences at Utley State Penitentiary for more than a decade. |
Проживете больше пяти лет, и ваш смертный приговор заменяется на пожизненное заключение. |
Survive more than five years and your death sentence gets commuted to life imprisonment. |
Пожизненное заключение. Но его помиловали. |
It's life imprisonment but he's been reprieved. |
Однако если вы решите помочь нам положить конец этой печальной войне, ваш приговор будет смягчен на пожизненное заключение. |
If you decide to join us in our search for a quick end to this miserable war, your sentence will be reduced to life imprisonment. |
Ваша жена могла отбывать пожизненное заключение или находиться в сумасшедшем доме. |
The woman you married might be serving a life sentence in some prison, or she might be confined in a lunatic asylum. |
Это пожизненное заключение. |
It's a life sentence, mate. |
В 1998 году в соответствии с Законом о преступлениях и беспорядках наказание за государственную измену было изменено со смертной казни на пожизненное тюремное заключение. |
The penalty for treason was changed from death to a maximum of imprisonment for life in 1998 under the Crime And Disorder Act. |
Заключение в тюрьме штата сроком от двадцати пяти лет до пожизненного, ваша честь. |
Imprisonment in a state prison for a term of 25 years to life, Your Honor. |
Для меня это было больше похоже на посмертное, а не пожизненное заключение. |
It felt like a death sentence, you know, more than a life sentence. |
Семеро заключенных, шесть из которых отбывали пожизненное заключение, скончались от туберкулеза. |
Seven, of whom six were lifers, were said to have died from TB. |
Третья мировая, длилась с июня 1950 по март 1983. И когда в Ватикане было заключен мирный договор между Восточным и Западным блоками, прошло 33 года с ее начала. |
World War Ill, hot and cold, lasted from June 1950 to March 1983, when the Vatican armistice was signed between the Eastern and Western blocs, a total of 33 years. |
был заключен на небесах. |
You must be a match made in heaven. |
Судно пришвартовалось в Мокпо,где с помощью Спмт был заключен контракт на разгрузку Эля. |
The vessel docked at Mokpo, where ALE were contracted to unload the ship using the SPMTs. |
Договор доказал союзникам, что мир с Германией не может быть заключен путем переговоров и что боевые действия должны продолжаться до тех пор, пока Германия не сдастся. |
The Treaty proved to the Allies that there could be no negotiated peace with Germany and that fighting would have to continue until it surrendered. |
Позже этот приговор был отменен, и отец, в возрасте 88 лет, никогда не был заключен в тюрьму. |
This sentence was later overturned, and the father, at age 88, was never imprisoned. |
Он обычно заключен в квадратные скобки, чтобы указать, что он не является частью цитируемого вопроса. |
It is generally placed inside square brackets to indicate that it is not part of the quoted matter. |
На ней изображена история Уголино из дантовского ада, в котором граф XIII века заключен в тюрьму и голодает вместе со своими детьми. |
It depicts the story of Ugolino from Dante's Inferno in which the 13th century count is imprisoned and starving with his children. |
Почти сразу же принц Эдмунд отбыл в Англию,а Эдуард остался, чтобы посмотреть, будет ли заключен договор. |
Almost immediately Prince Edmund departed for England, while Edward remained to see if the treaty would hold. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пожизненное заключение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пожизненное заключение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пожизненное, заключение . Также, к фразе «пожизненное заключение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.