Поймать преступника - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поймать преступника - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
catch the criminal
Translate
поймать преступника -

- поймать [глагол]

глагол: catch, capture, pick up, catch hold of, hook, cop, nail, hunt down, land, pin down

словосочетание: put salt on tail

- преступник [имя существительное]

имя существительное: criminal, felon, malefactor, offender, wrongdoer, culprit, perpetrator, delinquent, gunman, evildoer



Власти мобилизовали армию, перекрыли дороги и окружили площадь, надеясь заполучить деньги и поймать преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authorities mobilized the army, closed roads, and surrounded the square hoping to secure the money and capture the criminals.

Детективу, мистеру Риксли из агентства Пинкертона, поручено поймать преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A detective, Mr. Rixley from the Pinkerton's agency, is assigned to capture the outlaws.

Я собирался поймать кибер-преступника, а не какую-нибудь простуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm hell-bent on catching a cyber criminal, not the common cold.

Человек тяжело ранен, и мы должны поймать преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man has been seriously injured and we must find who's done it.

Я хочу поймать крупную рыбу, кита, но у меня нет команды... преступный заговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm about to reel in a whale, but I haven't got my team with me... a criminal conspiracy.

Ты помогла оправдать невинного человека и поймать настоящего преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You helped exonerate an innocent man and uncovered the true culprit.

У тупых преступников нет уважения к людям, пытающимся их поймать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stupid criminals have no respect for the people trying to bust them.

Сейчас поиск этих преступников переносится в Техас, Где создается оперативная группа состоящая из разных силовых структур чтобы установить ловушку и поймать братьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The search for these criminals now stretches to Texas, where a multi-agency task force is being created to establish a dragnet to snare the brothers.

И за твое неугасимое стремление поймать преступника Спартака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for your tireless pursuit of the villain Spartacus.

А разве после суда я не сказал, что самое трудное - не поймать преступника, а доказать его вину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And did I not immediately afterwards speak of the difficulty of bringing the murderer to justice?

В этой истории шеф О'Хара нанимает Микки, чтобы поймать нового преступника, который называет себя кляксой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this story, Chief O'Hara hires Mickey to capture a new criminal who calls himself the Blot.

Похоже, ты можешь поймать преступника, только когда он перестает убегать, приляжет и начинает разлагаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems the only way you can catch a suspect is when he stops running in favour of a nice lie-down and a rot.

Лунатик изначально продемонстрировал эту силу, используя ее для искажения тротуара, чтобы поймать преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleepwalker initially demonstrated this power by using it to distort a sidewalk to capture a criminal.

Ростон решает пойти под прикрытием, чтобы поймать преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roston decides to go under cover to catch the culprits.

Во множестве дел, мы используем общественные камеры наблюдения, потому что они позволяют нам поймать док-ва преступной активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a lot of cases, we use public surveillance cameras because they allow us to capture evidence of criminal activity.

Марионетки встречают его, и он гонится за ними по всему дому, но Шемпу удается поймать всех троих преступников в бочки, и они арестованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Stooges encounter him and he chases them through the house, but Shemp is able to trap all three criminals in barrels and they are arrested.

она шла вниз. и в середине дороги пыталась поймать машину

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was walking down the middle of the road, trying to flag down cars.

Спрыгнул волк с кровати и попытался поймать её и проглотить целиком!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He jumped out of bed and tried to catch and swallow her whole.

Я могла сделать это, чтобы поймать вас в западню, проверить вашу лояльность системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might be doing this to trap you, to test your loyalty to the system.

Мне нужно поймать этих паразитов, пока совсем от рук не отбились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to catch these things before they get out of hand.

Силы безопасности сталкиваются с организованными преступниками и террористами, оснащенными самым совершенным оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The security forces were faced with organized criminals and terrorists equipped with the most sophisticated weaponry.

Для меня единственный результат большинства внутридневных сделок – это «поймать попутку» или уйти при чрезмерном эмоциональном накале во время самого изменчивого периода торгового дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To me, the only point of most day trades is to either “catch a ride” or fade an overly emotional extreme during the most volatile time period of the trading day.

С запозданием Китаю и России пришлось смириться и принять неотвратимость падения своего давнего дружка-преступника Муаммара Каддафи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belatedly China and Russia had to eat their humble pie and accept the inevitability of the fall of their long time criminal friend Muammar Gaddafi.

Я задумался и еще сильнее утвердился во мнении, что смерть сэра Бартоломью Стрейнджа была главной и первоначальной целью преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I reflected. And once again, more clearly than ever, I saw the death of Sir Bartholomew Strange as the original and purposeful murder.

Я не потерплю, чтобы мне делала замечания Джейн, - сказала миссис Покет, обратив величественный взор на ни в чем не повинную маленькую преступницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not be interfered with by Jane, said Mrs. Pocket, with a majestic glance at that innocent little offender.

Я пытаюсь поймать как что-то захватывает мысли и поглощает тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm... I'm trying to capture how things can take over your thoughts and consume you.

Это в крыле для особо опасных преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the wing for high-risk offenders.

Харпер был преступником. И арестовывался за взлом с проникновением, мелкие кражи и крупное хищение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harper was a career criminal, with an arrest record for breaking and entering, petty theft, and grand larceny.

Через год-другой они станут следить за ней днем и ночью, чтобы поймать на идейной невыдержанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another year, two years, and they would be watching her night and day for symptoms of unorthodoxy.

Досрочное освобождение за прослушку другого преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early release in return for wearing a wire.

Сейчас каждый полицейский в округе работает, чтобы поймать этих ублюдков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we got every law enforcement agency in the state working to hit them at once.

Имеет смысл поймать Борна, а не убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an argument for catching Bourne, instead of killing him.

Не ужас ли помешательства заставляет меня бежать из гостиницы, как преступника, вырвавшегося из тюрьмы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it insane terror which sets me on escaping from the hotel like a criminal escaping from prison?

В город приходят новые деньги и новые преступники, а нас просят поддерживать порядок со связанными за спиной руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city awash with new money and new crime and we're asked to police it with one hand tied behind our backs.

Вот когда ты с помощью своей магии сможешь вырастить цветы, поймать солнечный луч и так далее - можешь отправляться туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day you can magically make the flowers grow, or capture the rays of the sun and what not, then you can go.

Когда вы ловите рыбу, вы можете поймать много рыбы, а можете поймать большую рыбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you go fishing, you can catch a lot of fish or you can catch a big fish.

Шульц был виновен во многом, но мы никогда не могли его поймать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shultz was guilty of plenty we never caught him for.

Мы остановились на том, что сидели рядом с кишащим крокодилами болотом, пытаясь поймать рыбу на ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we left the action, we were sitting beside a crocodile-infested swamp, trying to catch fish for our supper.

Криминалист Лэнгстон больше всех хочет поймать Джекилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CSI Langston has been relentless in his pursuit of Dr. Jekyll.

Уилок сумел поймать его врасплох, сучья лапа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wheelock has managed to catch him by surprise, the bastard.

Ему удалось поймать её взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's made eye contact with her.

Тысячи людей, и в основном это женщины, собрались здесь, в надежде поймать взгляд сэра Чарльза Литтона, человека которого обвиняют в том, что он пресловутый Призрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of people... It is interesting to note, most of them women... have gathered daily hoping to catch a glimpse of Sir Charles Lytton... the man accused of being the notorious Phantom.

Но... Вы можете его поймать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But... you can trap him.

Ты правда думал, что сможешь поймать меня в ловушку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you really think you could trap me?

Стало быть, преступники ожидали не вас, когда стояли у двойного дуба, на поляне, где один курил, другой потерял запонку с ценной жемчужиной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it could not have been you the criminals were waiting for when they stood under the double oak in the glade where one of them smoked and the other lost a cufflink with a valuable pearl in it.

Если хотим поймать убийцу, надо воспользоваться уликами, пока они сидят взаперти, но на кого из подозреваемых сделать ставку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our best hope to nail the killer is to leverage our evidence. - But which suspect do we go after?

Я тебе сказал - не договариваюсь с преступниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you I won't bargain with criminals.

Ту думал о действиях Тане, когда они разлучили своих родителей, и делал силки, чтобы поймать птиц, детей Тане, которые больше не могли летать свободно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tū thought about the actions of Tāne in separating their parents and made snares to catch the birds, the children of Tāne who could no longer fly free.

Гуаньинь использует корзину с рыбой, чтобы поймать демона и вернуть его в пруд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guanyin uses a fish basket to trap the demon and bring him back to the pond.

Сулиман пытается поймать его в ловушку, но с помощью Софи они убегают вместе с бывшей ведьмой пустоши и собакой Сулимана Хин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suliman tries to trap him, but with Sophie's help they escape along with the former Witch of The Waste and Suliman's dog Hin.

Организованные преступники в Гане обычно ищут на дисках информацию для использования в местных аферах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organized criminals in Ghana commonly search the drives for information to use in local scams.

Затем дуэт спешит в полицейское управление, чтобы встретиться с комиссаром Гордоном и получить информацию о преступнике, которому они должны помешать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duo then speed to police headquarters to meet with Commissioner Gordon and be briefed on the criminal they must thwart.

Преступник проходил медицинское лечение, и в зависимости от успеха лечения его заключали под стражу на соответствующий срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The offender was treated medically and, depending on the success of the treatment, they were incarcerated for an appropriate term.

Преступник, устроивший массовую стрельбу в Мюнхене в 2016 году, имел крайне правые взгляды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The perpetrator of a mass shooting in Munich in 2016 had far-right views.

Более чем в трети случаев преступник также является несовершеннолетним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In over one-third of cases, the perpetrator is also a minor.

Когда робот падает на одну сторону, он слегка подпрыгивает в этом направлении, чтобы поймать себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the robot falls to one side, it would jump slightly in that direction, in order to catch itself.

Я убежден, что картина большого белого прорыва, чтобы поймать тюленя, на самом деле является одной из орков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm convinced the picture of a Great White breaching to catch a seal is actually one of an Orca.

Грим и Деннинг следуют за ними, и им удается поймать Баддерболла, заманив его пончиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grim and Denning follow them, and manage to catch Budderball by luring him with a doughnut.

Поскольку количество дисков ограничено, игрок должен попытаться поймать возвращающиеся диски, которые пропустил робот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the number of discs is limited, the player should attempt to catch returning discs which missed the robot.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поймать преступника». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поймать преступника» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поймать, преступника . Также, к фразе «поймать преступника» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information