Покрытые снегом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
покрытый - coated
покрытый джунглями - jungle-covered
покрытый отложениями - scurfy
покрытые лесом земля - stocked forest lands
покрытый битумом - bituminized
покрытый маслом - oil finished
все покрыты - all covered
интересы покрыты - interests are covered
покрытый изморосью - covered with rime
покрыты до - covered up to
заносить снегом - snow
дождь со снегом - rain with snow
зимуют под снегом - winter under the snow
снегом - snow
гроза со снегом - thunderstorm with snow
недавний дождь со снегом - recent rain and snow
сучья, опушённые снегом - feathered boughs feathered with snow
холмы, местами покрытые снегом - hills patched with snow
со снегом и льдом - with snow and ice
сильные дожди со снегом - sleet showers
Nowadays I miss the ice- and snow-covered mountain. |
|
Мачтовый лес кончился, выше - между каменными глыбами - рос корявый кустарник, еще выше - только черные камни, покрытые лишаями и кое-где снегом. |
The tall pines came to an end; higher up, amongst the boulders, there was only stunted scrub; still higher there was nothing but black stone covered with lichens and, in places, with snow. |
Есть высокие горы, покрытые снегом и прекрасные поля и леса, полные различных растений и животных. |
There are high mountains covered with snow and wonderful fields and forests full of different plants and animals. |
Вокруг покрытые снегом живописные виды. Это очень красиво, но в воздухе разлит неистребимый характерный запах. |
There is snow, spectacular scenery - and that odour, ever present, hangs in the air. |
Четыре пассажира бодро набросились на покрытые снегом перекладины. |
Cheerfully the four passengers sprang at the snow-capped rails. |
Позади них на крючках висели шубы, впереди были покрытые снегом деревья. |
Behind them were coats hanging on pegs, in front of them were snow-covered trees. |
К этому домику устремились судья Менефи и его когорта с детским гиканьем, порожденным возбуждением и снегом. |
Upon this house descended-or rather ascended-Judge Menefee and his cohorts with boyish whoops born of the snow and stress. |
Эта гора покрыта снегом круглый год. |
This mountain is snow-covered the entire year. |
Еще одно популярное блюдо-запеченные в духовке кабачки, нарезанные ломтиками или натертые на терке, покрытые смесью яиц, йогурта, муки и укропа. |
Another popular dish is oven-baked zucchini—sliced or grated—covered with a mixture of eggs, yogurt, flour, and dill. |
Тянущиеся позади них цепочки следов медленно засыпало мелким снегом. |
Scattered pawprints slowly filled with powdered snow behind them. |
Участки, ранее покрытые плодородной почвой, сегодня совершенно обнажились. |
Indeed, areas formerly covered by fertile soil were now completely barren. |
Стороны креста покрытые эмалью малинового цвета. |
Rays of the cross are covered with crimson enamel. |
Почему отдых в Турции? Турция - это изумительная природа, золотые песчаные пляжи, живописные горы, покрытые сосновыми реликтовыми лесами, яркое солнце и, конечно, четыре кристально-чистые, ласковые и тёплые моря - все это делает курорты Турции привлекательными для туристов. |
Yacht charter, blue voyage organizations, diving, corporate charters & VIP services by luxury fleet in Turkish Coasts and Greek Islands. |
Проклятье северных морей, покрытые кровью топоры, сожженные деревни. |
Terror of the northern seas, axes dripping with blood, villages burned to the ground. |
Убийца ударил Робин по голове, засунул её в ящик со снегом и поднял её к стропилам. |
Killer hit Robyn in the head, stuffed her in the snow box, and lifted her up to the rafter. |
А между ними тянулись бесплодные пространства, покрытые песком и солончаками. |
Between stretched the barrenness of sand and alkali and drought. |
С елкой по центру, и катающимися на коньках, и снегом |
With the tree in the middle and the skaters and the snow. |
Подвал был весь иллюминован гирляндами газовых рожков и венецианскими фонарями, которые прятались в зелени, маскировавшей каменные, покрытые плесенью стены. |
The entire cellar was lit up by wreaths of gas jets and Chinese lanterns hidden in the foliage, masking the walls of stone. |
Мы с внуком клада осмотрели эти покрытые кедровником холмы с такой тщательностью, с какой дама ищет у себя блоху. |
I and the grandson of the treasure examined those cedar-covered hills with the care of a lady hunting for the wicked flea. |
Зимою под снегом оголенные прутья лиственного леса тощи и жалки, как волоски на старческой бородавке. |
In winter, under snow, the bare branches of a deciduous forest are as scraggly and pathetic as the hairs on an old man's wart. |
На втором месте - снегопад, потом дождь со снегом и, наконец, дождь. |
Then it's snow, followed by sleet, and finally rain. |
И тотчас хлопнула вторая звезда, но ниже, над самыми крышами, погребенными под снегом. |
And immediately a second star plopped in the sky, though lower, just above the snow-covered roofs. |
My soul saddens as spring fades under the snow of the land. |
|
Но вместо этого она смотрела на его загорелые руки, покрытые каменной пылью, на мокрую рубашку, прилипшую к рёбрам, на его длинные ноги. |
But she was looking, instead, at the stone dust on his burned arms, the wet shirt clinging to his ribs, the lines of his long legs. |
Позади за станцией виднелось опустелое и засыпанное снегом селение, видимо, разделившее со станцией ее печальную участь. |
Behind the station a deserted and snow-covered village could be seen, which had obviously shared its sorry fate. |
Идти по леднику в одиночку очень опасно, из-за трещин, заметенных снегом. |
Crossing a glacier is very very dangerous on your own, because there are crevices in the ice, and the snow covers them. |
Our driveway's snowed in. |
|
Я вошел в мужской туалет, потирая щеки, покрытые пятидневной щетиной. |
I CAME INTO THE MEN'S ROOM, RUBBING MY CHEEK. I still had the five-day beard. |
Я смотрел на кладбище, мокнущее под дождем, на могильные плиты, покрытые грязноватыми коричневыми листьями. |
I looked out on the damp, rain-drenched graveyard, at the gravestones covered with dirty, brown leaves. |
Николка вскочил, весь до шеи вымазанный снегом, сунул кольт в карман шинели и полетел по переулку. |
Nikolka jumped up, smothered from head to foot in snow, thrust the revolver into his greatcoat pocket and ran off down the street. |
Один из них, маленький и круглый, как шар, залепленный снегом, сидел и хохотал. |
One of them, short and round as a rubber ball, covered with snow, was sitting on the sled and laughing. |
Дамы принимали ванну около полудня, затем после дневного сна в три часа и все равно к вечеру походили на сладкие булочки, покрытые глазурью из пудры и пота. |
Ladies bathed before noon, after their three-o'clock naps, and by nightfall were like soft teacakes with frostings of sweat and sweet talcum. |
Покрытые золотистой хрустящей корочкой! |
In a crisp. Golden batter. |
Дорожная картина была зимняя: рельсы путей, поля, леса, крыши деревень - все под снегом. |
The landscape along the way was wintry: the tracks, the fields, the forests, the roofs of the villages-everything lay under snow. |
up and down, let's shake this bed let snow fall all over the land |
|
Горные реки, питаемые тающим снегом или муссонными дождями, впадают в реку Брахмапутру в Индии. |
Mountain rivers, fed by melting snow or monsoon rains, empty into the Brahmaputra River in India. |
Центральный зал грота Голдни, богато украшенный садами 18-го века в Голдни-Хаус, Клифтон, содержит колонны, покрытые кристаллами. |
The central hall of Goldney Grotto, an ornate feature of the 18th-century gardens at Goldney House, Clifton, contains columns covered with the crystals. |
Покрытые мусором части ледника, который переживает абляцию, делятся на три категории, которые включают ледяные скалы, пруды и мусор. |
The debris-covered parts of a glacier that is experiencing ablation are sectioned into three categories which include ice cliffs, ponds, and debris. |
Его покрытые перьями ноги указывали на принадлежность к подсемейству Aquilinae или booted eagle. |
Its feathered legs marked it as member of the Aquilinae or booted eagle subfamily. |
After precipitation events the mountain is sometimes covered with snow. |
|
Покрытые флюсом заготовки также могут быть использованы для полного удаления остатков флюса из процесса пайки. |
Flux-coated preforms can also be used to eliminate flux residue entirely from the soldering process. |
Многие из высоких гор на юго-западе территории покрыты снегом в течение части зимы. |
Many of the higher mountains in the territory's south-west are snow-covered for part of the winter. |
Сильно покрытые мехом морские млекопитающие, подвергшиеся воздействию разливов нефти, страдают аналогичным образом. |
Heavily furred marine mammals exposed to oil spills are affected in similar ways. |
Он остается метаболически активным при температуре до -20 ° С и может поглощать небольшое количество жидкой воды в среде со льдом и снегом. |
It remains metabolically active in temperatures down to -20 C, and can absorb small amounts of liquid water in an environment with ice and snow. |
Однажды руководство центра решило украсить гусей красными лентами к Рождеству, не посоветовавшись со снегом. |
One year, the management of the centre decided to decorate the geese with red ribbons for Christmas, without consulting Snow. |
Зимы обычно холодные с легким снегом, а лето жаркое и влажное. |
Winters are usually chilly with light snow, and summers are hot and humid. |
Густо покрытые лесом, относительно крутые склоны широких и Несквехонинговых гор и редкие сваи Кульм характеризуют землю в пределах водораздела. |
The heavily forested, relatively steep slopes of Broad and Nesquehoning Mountains and the occasional culm piles characterize the land within the watershed. |
Очень высокие высоты изменяют климат в холодных, покрытых снегом северных горах; температура на Белуджистанском плато несколько выше. |
Very high altitudes modify the climate in the cold, snow-covered northern mountains; temperatures on the Balochistan Plateau are somewhat higher. |
Волосы у нее были жесткие, лицо желтоватое, глаза запавшие, губы белые и покрытые коркой, горло покрыто чешуей. |
Her hair was coarse, her face sallow, her eyes sunken; her lips crusted and white; her throat scaly with scurf. |
Боздех тоже нашел старую сковородку, наполнил ее снегом и растопил, чтобы собака могла пить. |
Bozděch also found an old frying pan, filled it with snow and melted it so that the dog could drink it. |
Офисные здания и универмаги представляли собой высокие дворы, покрытые витражными куполами и керамическими украшениями. |
Office buildings and department stores featured high courtyards covered with stained glass cupolas and ceramic decoration. |
Вскоре после этого свирепая метель засыпает их снегом, и им всем приходится остаться на ночь. |
Soon after, a fierce blizzard snows them in, and they all have to stay the night. |
Один мигрант умер от холода, и многие мигранты на островах в Эгейском море были переселены в обогреваемые палатки, так как местность была покрыта снегом. |
One migrant died of cold, and many migrants on islands in the Aegean Sea were moved into heated tents as the area was covered in snow. |
Его ствол и вторичные ветви очень толстые и твердые, покрытые глубокими трещинами черно-серой коры. |
Its trunk and secondary branches are very thick and solid and covered with deep-fissured blackish-grey bark. |
Погребенный под снегом последующих лет, крупнозернистый иней сжимается в более легкие слои, чем зимний снег. |
Buried under the snow of following years, the coarse-grained hoar frost compresses into lighter layers than the winter snow. |
Надоедливые, ярко раскрашенные коллеги тычут в нас своими кудрявыми рожками, пока мы дремлем за своим столом, обещая далекие, покрытые сахаром удовольствия. |
In the NHL, the players are usually divided into four lines of three forwards, and into three pairs of defencemen. |
Уши у самоедов толстые, покрытые мехом, треугольной формы и прямостоячие. |
Samoyed ears are thick and covered with fur, triangular in shape, and erect. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «покрытые снегом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «покрытые снегом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: покрытые, снегом . Также, к фразе «покрытые снегом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.