Поле для особых пожеланий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поле для особых пожеланий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the special requests box
Translate
поле для особых пожеланий -

- поле [имя существительное]

имя существительное: field, margin, square, cornfield, bent, brim, lea

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- особых

special



Никаких особых пожеланий, свадебных фантазий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, uh, special requests? No big-day fantasies?

И у нас уже есть несколько особых пожеланий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we already have some very special requests.

Игнорирование или нивелирование этих особых отношений сопряжено с опасностью того, что на концептуальном уровне сохранятся пробелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disregarding or levelling those specific relations carries the risk of leaving conceptual gaps.

Иногда даже может будешь выезжать за пределы штата для особых закупок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes even out of state for a few days on a special buy.

Убийство в составе группы и ограбление при особых обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murder with gang enhancement And the special circumstance of robbery.

А что если влюбленные являются обладателями особых магнитов, которые притягивают своих хозяев друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possibly, sweethearts possess peculiar magnets that attract their hosts to each other.

У него нет ни особых проблем, ни особых надежд на искупление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No unique problems, and no particular hope of redemption.

Кроме того, не существует особых обстоятельств, которые освобождали бы заявителя от его обязанности исчерпать внутренние средства правовой защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, no special circumstances exist that would absolve the complainant from his obligation to exhaust domestic remedies.

Эксперты, предоставляемые на безвозмездной основе, могут использоваться лишь в особых обстоятельствах и с явного согласия Исполнительного председателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cost-free experts may be engaged only in special circumstances and with the express approval of the Executive Chairman.

Опросы: быстрый способ предоставления отзывов разработчикам, не требующий соблюдения особых процедур или прохождения сценариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surveys: A quick way for you to send feedback to developers about a preview without walking through specific steps or scenarios.

Фактически, первый раз за все время их особых отношений с Израилем, Америка не ведет переговоры с врагами Израиля. Независимо того, кто это: Сирия, Иран, ХАМАС или Хезболла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, for the first time in the history of its special relationship with Israel, America is not speaking to Israel’s enemies, be they Syria, Iran, Hamas, or Hezbollah.

Настало время американским гражданам потребовать от политических деятелей страны, чтобы они в рассматривали вопросы войны и мира как нечто большее, чем просто еще одно столкновение интересов особых групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time for American citizens to demand that policy makers treat matters of war and peace as something more than just another battle among special interests.

Ты подводишь глаза только для особых случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You only wear eyeliner for special occasions.

Хотя у ее племянника не было позавчера особых оснований торопиться из-за нее назад, но случилось так, что по его возвращении она прожила еще лишь тридцать шесть часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though her nephew had had no particular reason to hasten back on her account, she had not lived above six-and-thirty hours after his return.

Мы входим в число его особых посланников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're one of his special pigeons.

Он очаровывал собравшихся остроумием и без особых уговоров соглашался прочесть свою

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He charmed gatherings there with his wit and seldom needed much urging to recite his

Белому дому нужно громкое дело о помиловании, но довольно чистое и без особых сложностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The White House wants to execute a high-profile pardon, something clean with little blowback.

Что ж, мистер Бойс, с превеликим удовольствием приношу вам мои наилучшие пожелания в вашем неизбежном восхождении к головокружительным чиновничьим высотам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Mr Boyce, I'd very much like to convey to you my best wishes on your imminent elevation to the dizzy heights of house officer.

По моим догадкам - на машине без особых примет, и до сегодняшнего утра это было всего лишь версией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My guess was in a nondescript car, and until this morning that was just a theory.

Не будет больше никаких ночей фильмов ни других особых привилегий в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will not be another movie night nor any other special privileges in the foreseeable future.

Если твоей целью было не запачкать ничего кровью , то ты не достиг особых успехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not spattering blood was your objective, you weren't terribly successful.

Закон говорит, что в особых обстоятельствах упреждающий удар оправдан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law tells us, in the right circumstances, a pre-emptive strike is entirely justified.

Все мои ученики передают тебе наилучшие пожелания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my students send their best wishes too.

белый мужчина, около 20-ти, тёмные волосы, голубые глаза, рост примерно метр восемьдесят, вес 72-74 килограмма, худой, особых примет нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A white male, early 20s, dark hair, blue eyes, 6' maybe, about 160-165, a skinny dude, no visible scars, tattoos, what-have-you.

Однако, из-за особых обстоятельств, суд приговаривает её к шести месяцам тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In view of the special circumstances, however, the court imposes a sentence of six months' imprisonment.

Ранг не принёс особых отличий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rank doesn't make much difference.

Конец странствия протекает без особых происшествий, и я не чувствую необходимости, а кроме того это последнее что я бы сделал - создавать глупые истории!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the journey's end is uneventful, I don't feel it is necessary, plus it's something I would never do, making up silly stories just to give more content.

Первое выступление Брюса в 9 часов вечера 6 сентября прошло без особых событий, но его второе выступление в 11 часов вечера вызвало большой общественный резонанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bruce's first show at 9 p.m. on September 6 was uneventful, but his second show at 11 p.m. led to a major public controversy.

Более высокие уровни риска могут быть приемлемы в особых обстоятельствах, таких как военные или поисково-спасательные операции, когда есть шанс вернуть выжившего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher levels of risk may be acceptable in special circumstances, such as military or search and rescue operations when there is a chance of recovering a survivor.

Однако премьер-министр Ли отказался обещать предоставление особых прав малайцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, PM Lee refused to promise the granting of special rights for the Malays.

Закон также включал несколько новых исключений для особых классов трудящихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The act also included a few new exemptions for special worker classes.

Многочисленные экспериментальные данные свидетельствуют о том, что суждения о временном порядке действий, предшествующих эффектам, могут быть отменены при особых обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous experimental findings suggest that temporal order judgments of actions preceding effects can be reversed under special circumstances.

Его обычно готовят для особых случаев и собраний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is usually prepared for special occasions and gatherings.

Находясь в заключении, Собхрадж жадно манипулировал тюремными чиновниками, добиваясь от них особых привилегий, например разрешения хранить книги в камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While imprisoned, Sobhraj eagerly manipulated prison officials into granting him special favours, such as being allowed to keep books in his cell.

В отличие от этого, простолюдины должны были носить белое, но в особых случаях одевались в бледно-розовые, светло-зеленые, серые и угольные тона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrastingly, commoners were required to wear white, but dressed in shades of pale pink, light green, gray and charcoal on special occasions.

Вот почему все различные виды парка живут в окружении, приспособленном для удовлетворения их особых потребностей и инстинктивного поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why all the different species of the park live in surroundings tailored to meet their special needs and instinctive behaviour.

Никсон эмоционально защищался, заявляя, что фонд не был секретным, и доноры не получали особых привилегий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nixon emotionally defended himself, stating that the fund was not secret, nor had donors received special favors.

В особых случаях входные данные могут быть доступны только частично или ограничиваться специальной обратной связью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In special cases, the input may be only partially available, or restricted to special feedback.

Оба они нейтральны в гендерном отношении в том смысле, что не относятся к мужчинам или женщинам, но они не используются для обозначения людей, за исключением особых обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both are gender-neutral in the sense of not referring to male or female, but they are not used to refer to human beings except in specific circumstances.

Варна Шудра означает, что вы заинтересованы в том, чтобы просто работать как пассивный парень в обществе и вести простую жизнь без особых амбиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Varna 'Sudra' means you are interested in just working as passive guy in the society and leading simple life without much ambitions.

Недостаток света требует от существ особых приспособлений, чтобы находить пищу, избегать хищников и находить себе пару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of light requires creatures to have special adaptations to find food, avoid predators, and find mates.

Не уверен, что хронология является наиболее полезной, но у меня нет особых возражений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not sure chronological is the most useful, but I have no specific objections.

Самолет оторвался от поручней, но Уилбур слишком резко затормозил, затормозил и через 31,2 секунды приземлился без особых повреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airplane left the rail, but Wilbur pulled up too sharply, stalled, and came down after 3​1⁄2 seconds with not much damage.

Возобновляемые источники энергии, такие как ядерная энергия, как правило, требуют особых приемлемых средств хранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renewable energy, such as nuclear power, tends to require particular acceptable storage means.

В течение следующих полутора лет корабль без особых происшествий патрулировал Северное море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship conducted uneventful patrols of the North Sea for the next year and a half.

Каннабис включен в список IV Единой конвенции Организации Объединенных Наций о наркотических средствах, что делает его объектом особых ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cannabis is in Schedule IV of the United Nations' Single Convention on Narcotic Drugs, making it subject to special restrictions.

Зеленая черепаха, как первоначально было написано, не имеет особых способностей, но является опытным бойцом и летает на высокотехнологичном Черепашьем самолете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Green Turtle as originally written has no special powers but is a skilled fighter and flies a high-tech Turtle Plane.

Точно так же они читали Кедушу Йоцер Ора только в таких особых случаях, а некоторые общины, возможно, вообще не читали ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, they recited the Kedushah of Yotzer Ohr only on such special occasions, and some communities may not have recited it at all.

Остаток дня прошел без особых происшествий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the day passed uneventfully.

Он проводится не реже одного раза в год, но специальный Ard Fheis может быть вызван Ard Chomhairle или членством при особых обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is held at least once a year, but a special Ard Fheis can be called by the Ard Chomhairle or the membership under special circumstances.

Нет никаких особых требований к родителям, желающим дать домашнее образование своим детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no special requirements for parents wanting to home educate their children.

Хотя я думаю, что раскрытие информации на монете, вероятно, не нужно, если только нет особых обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though I think a disclosure on the COIN is probably unnecessary unless there are special circumstances.

Драгоценности в Греции почти не носили и в основном использовали для публичных выступлений или в особых случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewellery in Greece was hardly worn and was mostly used for public appearances or on special occasions.

Главное вьетнамское вечернее платье, АО Даи, надевается для особых случаев, таких как свадьбы и религиозные праздники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main Vietnamese formal dress, the áo dài is worn for special occasions such as weddings and religious festivals.

У меня нет никаких особых оговорок по поводу предложенной формулировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have any particular reservations about the proposed wording.

За неделю до Золотого Кубка Челтенхэма он участвовал в гонке охотников на лис в Уинкантоне, выиграв ее без особых проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A week prior to the Cheltenham Gold Cup he contested a Foxhunters race at Wincanton, winning without being troubled.

Их функция заключать соглашения между государствами требует определенных особых привилегий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their function to negotiate agreements between states demands certain special privileges.

Краеугольным камнем этих особых отношений является сбор и обмен разведданными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cornerstone of the Special Relationship is the collecting and sharing of intelligence.

Никаких доказательств особых повреждений не требуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No proof of special damages is required.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поле для особых пожеланий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поле для особых пожеланий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поле, для, особых, пожеланий . Также, к фразе «поле для особых пожеланий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information