Полностью исчезнуть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: fully, in full, completely, entirely, totally, wholly, complete, quite, well, overall
словосочетание: up to the hilt, all to pieces, from A to Z, neck and crop, lock, stock and barrel, hook, line and sinker
не полностью занятый - not full-time
полностью растворимый - completely soluble
полностью соответствовать - be on all fours with
полностью сбалансированный - total balanced
полностью укомплектованная наборная касса - full-size open case
быть полностью здоровым - be fully healthy
полностью понимать - fully understand
полностью новый вид - completely new kind
полностью совместимый - fully compatible
подвозка лесоматериалов в полностью погруженном положении - forwarding
Синонимы к полностью: во всем, до конца, в полном объеме, весь, все, в полной мере, в корне, совсем, во всех отношениях
Антонимы к полностью: несовершенно, частично, не полностью
Значение полностью: До конца, сполна.
бесследно исчезнуть - vanish without a trace
исчезнуть из поля зрения - pass out of sight
без следа (пройти, исчезнуть и т. п.) - without a trace (to go, to disappear, and so on. n.)
из глаз (скрыться, исчезнуть, пропасть и т. п.) - of the eye (escape disappear, the gap, and so on. n.)
не давать исчезнуть - not give to disappear
не давая исчезнуть - not letting disappear
не дать исчезнуть - not to disappear
практически исчезнуть - virtually disappear
исчезнуть навсегда - disappear forever
не исчезнуть - not disappear
Синонимы к исчезнуть: отпасти, смыться, рассосаться, сгладиться, сойти, иссячь, отмереть, сбежать, вывестись под корень, кануть
Будучи свободными полностью исчезнуть, им запрещено пытаться уклониться от тех, кто преследовал и размазывал их в прошлом. |
Free to vanish entirely, they are prohibited from trying to evade those who have harassed and smeared them in the past. |
Субстрат может даже полностью исчезнуть, не оставив никаких следов. |
The substrate might even disappear altogether without leaving any trace. |
Червь не парализован полностью, поэтому, если его не извлечь быстро, он может исчезнуть при попытке извлечения. |
The worm is not paralyzed completely, so if it is not extracted quickly, it can vanish upon attempting extraction. |
Сахароза быстро теряется в процессе обжарки и может полностью исчезнуть в более темных обжарках. |
Sucrose is rapidly lost during the roasting process, and may disappear entirely in darker roasts. |
со свободными и отрытыми рынками капитала маленькую страну могут наводнить финансы за один момент, только нужно назначить высокие процентные ставки - или полностью исчезнуть - вскоре после этого. |
with free and open capital markets, a small country can be flooded with funds one moment, only to be charged high interest rates - or cut off completely - soon thereafter. |
Однако лестничная линия чрезвычайно чувствительна к окружающим металлическим предметам, которые могут попасть в поля до того, как они полностью исчезнут. |
However, ladder line is extremely sensitive to surrounding metal objects, which can enter the fields before they completely cancel. |
Отдельные поражения моллюсков могут исчезнуть сами по себе в течение двух месяцев и, как правило, полностью исчезают без лечения или рубцов через шесть-двенадцать месяцев. |
Individual molluscum lesions may go away on their own within two months and generally clear completely without treatment or scarring in six to twelve months. |
Боковая тяга может полностью исчезнуть при скорости свыше 3 узлов. |
The side thrust may completely disappear at speeds above about 3 knots. |
К 2000 году они были почти полностью очищены в Сулавеси и, по прогнозам, исчезнут в течение нескольких лет на Суматре и Калимантане. |
By 2000 they have been almost entirely cleared in Sulawesi, and predicted to disappear within few years in Sumatra and Kalimantan. |
Несмотря на эту кажущуюся вечной смерть, в конце истории Хакумен ненадолго появляется в какой-то форме, чтобы в последний раз поговорить с Тринити, прежде чем полностью исчезнуть. |
Despite this seemingly permanent death, at the end of the story Hakumen briefly reappears in some form to have one last talk with Trinity before fading away entirely. |
Все эти неровности полностью исчезнут после первого применения. |
All of these imperfections, they will completely disappear after just one treatment. |
После того как Луна и все ее остатки исчезнут, второй по яркости объект на небе Земли полностью перестанет существовать. |
Once the Moon and all its remnants were gone, the second-brightest object from Earth's sky would be completely gone. |
Система канала с потерями или машина, способная к ошибке потери, является расширением полностью определенного протокола, в котором буквы могут исчезнуть в любом месте. |
A lossy channel system or machine capable of lossiness error is an extension of completely specified protocol in which letters may disappear anywhere. |
А если Мальчики-Дамы полностью исчезнут? |
Has the Boy Hag-Lady disappeared altogether? |
Без постоянного внимания принципы исчезнут. |
Without constant attention, the principles will fade. |
Если же этот врач подпишет, то вам полностью покроют процедуру имплантации. |
Now if this doctor signs off, you should have the implant procedure fully covered. |
С тремя классическими техниками ухода от погони полностью покончено. |
That's three classic evasion techniques done and dusted. |
Основные магистрали были полностью блокированы, но многие соседние дороги оставались свободными. |
The major thoroughfares were thoroughly blocked, but many of the neighborhood roads were open. |
Однако, не думаю, что их обзор можно назвать полностью удовлетворительным. |
However I don't think their overview is quite satisfactory. |
Фашистская терапия, которая делает личность полностью открытой и ставит ее в зависимость от группы. |
It's a fascist therapy that makes the person totally outer-directed and dependent on the group. |
Все конвенции о наркотических средствах и психотропных веществах и конвенции о незаконной торговле наркотиками были ратифицированы и полностью осуществляются в Республике Хорватии. |
All Conventions on narcotic drugs and psychotropic substances and Conventions on illicit traffic have been ratified and fully implemented in Republic of Croatia. |
Уверенные линии кузова подчеркивают атлетичную стать, а выразительные детали, например, задние фонари с огнями в виде бумерангов лучше всяких слов говорят о безупречном стиле. Яркая палитра цветов кузова и новая программа колесных дисков довершают общий спортивный облик, полностью оправдывая динамичную сущность автомобиля. |
The Polo offers a large variety of equipment options for your personal needs, such as high-quality sports leather seats or the comfortable cruise control system. |
В области практической деятельности по борьбе с ВИЧ/СПИДом отмечается самая высокая процентная доля полностью достигнутых целевых показателей. |
The HIV/AIDS practice had the highest percentage of targets fully achieved targets. |
Именно поэтому утверждение в начале пункта З записки Генерального секретаря представляется не полностью правильным. |
That was why the statement contained at the beginning of paragraph 3 of the Secretary-General's note was not quite accurate. |
Оратор с удовлетворением отмечает, что Российская Федерация полностью выполнила свой план погашения в полном объеме задолженности по взносам на миротворческие операции. |
He was pleased to note that the Russian Federation had completed its plan to pay all of its peacekeeping arrears. |
Доля не полностью занятых с точки зрения продолжительности рабочего времени, с разбивкой по семейным обстоятельствам и возрасту младшего ребенка. |
Proportion of employed in time-related underemployment, by family context and age of youngest child. |
Я хочу сказать, что могу подзарядить сеть снова, но, кажется, она полностью поджарилась. |
I mean, I'd amp up the shock-Web again, But the thing's totally fried. |
Широко разделяется мнение, согласно которому пиратство у берегов Африканского Рога можно полностью искоренить, если бороться с ним на суше, а не на море. |
It has become conventional wisdom that piracy off the Horn of Africa can only be comprehensively defeated only on land, not at sea. |
Полностью поддерживая этот проект резолюции, моя делегация, как, я уверен, и многие другие, надеются на то, что любые поправки к данному проекту резолюции будут минимальными. |
My delegation - like many others, I am sure - hopes that any amendments proposed to the draft resolution should be minimal, as we fully support the draft. |
Мы должны полностью погрузиться в решение задачи претворения этих приоритетов в конкретные, целенаправленные и ориентированные на достижение определенных результатов действия. |
We should be immersed fully in the task of translating these priorities into concrete, focused and result-driven actions. |
Мы принимаем фамилии (полностью), с диакритическими знаками или без них. |
We accept full last names with or without accents. |
Если договориться об этом не получится, я «буду полностью готов сказать этим странам: „Поздравляю, вы будете защищать себя сами“», — сказал он. |
Without such deals, “I would be absolutely prepared to tell those countries, ‘Congratulations, you will be defending yourself’,” he said. |
Поскольку до войны я внимательно изучал ее аппарат и работу, мне было понятно, что их информация полностью совпадает с нашими оценками этой структуры. |
Having studied the Iraqi intelligence apparatus extensively before the war, everything they said lined up with the structure we understood to be true. |
My fear is that it now negates the book entirely. |
|
Наше мастерство впечатляет, но ярость океана мы никогда не сможем приручить полностью. |
Our mastery of the sea is impressive, but we'll never tame its full fury. |
Она должна полностью отключиться и немедленно запустить восстановление. |
She should shut herself down completely and effect repairs immediately. |
И если у Лэнгдона до сих пор продолжали оставаться какие-то сомнения, то сейчас они полностью исчезли. |
Whatever doubts Langdon had felt that this was the location of the third marker now totally evaporated. |
Сегодня, мы раскопали землю в Центре памяти о Гражданской Войне, чтобы будущие поколения полностью впитали значимость этой опустошенной земли, пустыни, где компания началась. |
Today, we break earth on the Overland Campaign Visitors Center, so that generations to come will fully absorb the importance of this hallowed ground, the wilderness where the campaign commenced. |
Вирусы выполни то, что и были должны... полностью уничтожили ваши записи. |
The malware did exactly what they intended, completely obliterated your data. |
Clerk asked him to spell it and he said X. |
|
Когда он сюда придет, я хочу, чтобы вы полностью его обработали. |
When he gets here I want you to give him a full workup. |
И пламя страсти зажглось в нём с такой силой, что погасить его можно было только полностью отдавшись порочной игре сладострастной чертовки. |
Flames of passion ignited inside him, burning so fiercely that they could only be extinguished by complete surrender to the wicked game of the sensual she-devil. |
Однако команда судна была полностью укомплектована, так что его просьбу отклонили, и даже все влияние его монаршего отца ничего не смогло тут изменить. |
But the ship, having her full complement of seamen, spurned his suit; and not all the King his father's influence could prevail. |
Боже милостивый! - завопил он, только теперь полностью осознав, какая огромная беда свалилась на него. |
Good Lord!' General Peckem screamed, as though struck by the enormity of the disaster for the first time. |
Программное обеспечение, поставляемое к оружию массового уничтожения было полностью посрамлено. |
The software that came up with the WMD justification has been totally discredited. |
А что, если заправиться не полностью? |
What if we refuel but not... fully refuel? |
Серьезно, я полностью понимаю и даже больше - я считаю что ты поступаешь абсолютно правильно |
Seriously, I totally understand and furthermore, I think that you are absolutely making the right decision. |
Канадская система здравоохранения полностью интегрирована с Интеллилинком. |
The Canadian health care system is completely integrated and streamlined with Intellilink. |
Ты полностью устранил её чувствительность к нормальным эмоциям. |
You've totally desensitized her to normal emotions. |
Мы платим за экспедицию, которая будет длиться столько, сколько понадобится для того, чтобы его найти. Но для этого мы целиком и полностью нуждаемся в вас обоих. |
We pay for the expedition for as long as it takes to find him, but we get full, unfettered access to both of you. |
Крот подумал, что он полностью счастлив, как вдруг, продолжая бродить без цели, он оказался на самом берегу переполненной вешними водами реки. |
He thought his happiness was complete when, as he meandered aimlessly along, suddenly he stood by the edge of a full-fed river. |
Парень Сони, ему десять лет, подхватил менингит, так что мне пришлось полностью поменять расписание. |
Guy from Sony's ten-year-old got meningitis, so I've had to completely reschedule. |
Верхние полностью, нижние частично, имплантаты с титановым стержнем. |
Full uppers, partial lowers, with titanium stabilization implants. |
I want him to trust you, implicitly. |
|
А со временем, Скарлетт знала, она бы полностью вернула себе то место, которое прежде занимала в его сердце. |
And, given time, she knew she could gain back whatever ground she had lost in his heart. |
Это был только вопрос времени... когда наркодилеры исчезнут с горизонта, и легкая жизнь продажных копов закончится. |
It was just a matter of time. With the drug dealing out, the corrupted spree would stop. |
Сэмюэль, я полагаю, что Вы иногда не полностью довольны нами. |
Samuel, I believe you are sometimes not entirely content with us. |
Мы собрались здесь сегодня, чтобы почтить наших любимых ведьм, но одна особенная ведьма была полностью проигнорирована. |
We are gathered here today to pay homage to our beloved witches, but one very special witch has been utterly ignored. |
Однако, когда капля не горит, изображения или цвета исчезнут. |
However, when the drop is not lit, the images or colors will disappear. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полностью исчезнуть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полностью исчезнуть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полностью, исчезнуть . Также, к фразе «полностью исчезнуть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.