Полный рабочий день в течение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Полный рабочий день в течение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
full-time during
Translate
полный рабочий день в течение -

- полный

имя прилагательное: full, total, entire, complete, utter, perfect, stark, absolute, out-and-out, overall

словосочетание: lousy with

- рабочий

имя прилагательное: working, operative, operating, worker, workman, laboring, labouring, full-time

имя существительное: worker, laborer, labourer, workman, working man, operator, laboring man, hand, roustabout, mudlark

- день [имя существительное]

имя существительное: day, daytime, sun

сокращение: d.

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- течение [имя существительное]

имя существительное: flow, flowing, current, stream, progress, tide, run, flux, drift, tenor



Находясь там, Райт присоединился к братству Phi Delta Theta, в течение двух семестров посещал занятия неполный рабочий день и работал с Алланом Д. Коновером, профессором гражданского строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there, Wright joined Phi Delta Theta fraternity, took classes part-time for two semesters, and worked with Allan D. Conover, a professor of civil engineering.

Кроме того, вахтовый рабочий может работать до 12 часов в день при условии, что средняя продолжительность рабочего времени в неделю не превышает 44 часов в течение последовательных 3 недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, a shift worker can work up to 12 hours a day, provided that the average working hours per week do not exceed 44 over a consecutive 3-week time.

В 1981 году она вернулась на должность профессора Рид, но продолжала работать неполный рабочий день в RTÉ еще в течение четырех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1981, she returned to the Reid Professorship, but continued to work part-time for RTÉ for a further four years.

Действителен в течение 10 лет для взрослых, стоимость 100 лари, если выдается на десятый рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valid for 10 years to adults, costing 100 Lari if issued at tenth business day.

Проработав полный рабочий день учителем грамматики в течение семнадцати лет, во начала свою писательскую карьеру в конце пятидесятых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having worked full-time as a grammar teacher for seventeen years, Waugh began her writing career in her late fifties.

Он обычно преподается полный рабочий день в течение одного месяца или неполный рабочий день в течение периода до года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already suffering from cancer and devastated by the loss of her father, Sarah's condition deteriorated.

Но существует огромное количество работ на неполный рабочий день на бензоколонках, в мотелях, закусочных, магазинах, которые может делать школьник во время каникул или в течение школьного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are plenty of part-time jobs at gas stations, motels, snackbars and stores that a teenager can get during summer vacations or during the school year.

Реактор будет выведен на рабочий режим в течение суток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reactor will be fully operational within a day.

Винярски согласился продолжить работу в качестве консультанта на неполный рабочий день в течение трех лет после продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winiarski agreed to continue as a part-time advisor for three years following the sale.

Это платная должность, полный рабочий день в течение четырех месяцев, хотя это, возможно, может быть предметом переговоров на более длительный период в неполный рабочий день - это стоит спросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a paid post, full-time for four months, though this may possibly be negotiable to a longer period at part time - it's worth asking.

Он обычно преподается полный рабочий день в течение одного месяца или неполный рабочий день в течение периода до года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is usually taught full-time over a one-month period or part-time over a period up to a year.

Он бросил свою работу и начал писать полный рабочий день, выпустив еще тринадцать романов в течение следующих шести лет под тремя разными именами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave up his job and started writing full-time, producing thirteen more novels in the next six years under three different names.

Во время учебы в средней школе она работала в ресторане Wendy's неполный рабочий день в течение трех лет, чтобы помочь заработать деньги для своей quinceañera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in high school, she worked at a Wendy's restaurant part-time for three years to help earn money for her quinceañera.

В этом случае рабочий цикл будет составлять 66%, а диод будет включен в течение 34% времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the duty cycle will be 66% and the diode would be on for 34% of the time.

Рабочий случайно открыл кран, и сточные воды в течение двух дней поступали в систему питьевого водоснабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A maintenance worker accidentally opened the valve, and wastewater flowed into the drinking water supply for two days.

Она редактировала коммунистическое издание Рабочий мир в течение нескольких десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has edited communist publication Workers World for several decades.

Программа рассчитана на полный рабочий день в течение трех лет, и по ее окончании слушатели получают степень магистра или доктора наук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program is full-time for three years, and upon completion, trainees graduate with a degree at the Masters or Doctorate level.

Например, Калифорния и Флорида требуют, чтобы вы имели минимальный опыт работы в течение двух лет в качестве лицензированного агента на полный рабочий день в течение предыдущих 5 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, California and Florida require you to have a minimum experience of two years as a full-time licensed agent within the prior 5 years.

Если говорить о промышленности в целом, то на рубеже 19-20 столетий каждый пятидесятый американский рабочий в течение года погибал или оказывался серьёзно изувеченным в результате несчастного случая на производстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industry-wide, one American worker in fifty at the turn of the last century was killed or seriously disabled each year in work-related accidents.

Неофициально рабочий может просто работать вместе с плотниками в течение многих лет, обучаясь навыкам наблюдения и периферийной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Informally a laborer may simply work alongside carpenters for years learning skills by observation and peripheral assistance.

Игры будут разделены между новым объектом и старым парком Вашингтона в течение сезона 1891 года, и команда будет двигаться полный рабочий день в 1892 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Games would be split between the new facility and old Washington Park during the 1891 season and the team would move full-time in 1892.

Ратайковски учился в Калифорнийском университете в течение одного года в 2009 году, а затем решил работать моделью полный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ratajkowski attended UCLA for one year in 2009, then decided to model full-time.

Как правило, обработка платежа кредитной картой или банковским переводом в реальном времени занимает один рабочий день. Показ объявлений будет возобновлен в течение суток после этой процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Payments by credit card or real-time bank transfer normally process within 1 business day, and your ads will be able to run within 24 hours after that.

Работники могут иметь рабочий план или рабочий цикл, который включает несколько профилей рабочего времени в течение рабочей недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workers might have a work plan, or work cycle, that includes more than one work time profile during a work week.

Он жил неполный рабочий день в Соединенных Штатах с 1981 по 2006 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lived part-time in the United States from 1981 to 2006.

Мой рабочий день начинается рано утром .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My working day begins early in the morning.

Но инфицированный вирусом ДНК может сидеть скрытно и бездействовать в человеческих клетках в течение многих лет, пока некий пусковой механизм не активизирует его на размножение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the viral DNA may sit hidden and inactive within human cells for years, until some trigger stimulates it to replicate.

Вам необходимо уведомление и хотя бы один рабочий день перед тем как пересматривать любое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need notice and at least one business day before you can reconsider any matter.

Палестинцы уже в течение 40 лет ведут борьбу за те же самые идеалы, однако их устремления насильственно отвергаются, а призывы о защите игнорируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palestinians had been struggling for those very ideals for forty years, only to have had their aspirations forcefully denied and their calls for protection ignored.

Запрошенная адвокатом встреча с подозреваемым должна быть организована в течение 48 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A visit with a suspect requested by a lawyer must be arranged within 48 hours.

В его служебные обязанности может входить выполнение в течение полного или неполного рабочего дня функций, аналогичных функциям штатных сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work assignment may involve full-time or part-time functions similar to those of staff members.

Ожидается, что в течение 2007 года будет получен дополнительный объем прочих средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is anticipated that additional other resources will be received during 2007.

Вместе с тем на стороны не налагается риска того, что отзыв сообщения может быть осуществлен в течение неограниченного срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the parties are not exposed to indefinite withdrawal.

В целом рабочий документ Председателя является довольно сбалансированным, хотя есть ряд конкретных вопросов, которые необходимо затронуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the whole, the Chairman's working paper was quite balanced, although there were some specific issues which needed to be raised.

При составлении сметы был использован показатель, равный 1 проценту среднемесячной численности контингента в течение этого периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annual cost estimate is calculated at 1 per cent of the average monthly troop strength for the period.

Когда нанимается контрактный рабочий, активируется дата начала его работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a contract worker is hired, the start date of his or her employment is activated.

Действительно, когда кажется, что ставки столь высоки, у меньшинства может возникнуть ощущение, что ждать перемен в течение четырех или пяти лет – это слишком долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, with so much seemingly at stake, a four- or five-year term may seem too long to wait for change.

Если захотите об этом поговорить, моя дверь всегда открыта, вот мой рабочий телефон, а вот сотовый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you would like to talk about this some more, my door is always open, so here is my office number - and my cell number.

Свобода путешествий сохранилась в течение первых двух президентских сроков Владимира Путина, а также в непростое время финансово-экономического кризиса 2008 года и последовавший период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The freedom to travel was allowed to continue throughout Vladimir Putin’s first two presidencies and even during the challenging economic period following the 2008 financial crisis.

Но рабочий народ Испании победит франко и его прихвостней с помощью антифашистов всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the workers and peasants of Spain will defeat Franco and his cronies.

Рабочий из каменоломни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A workman in the granite quarry.

Я делал это каждый будний день в течение трех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did this every weekday for three years.

Итак, Маркус обойдет систему безопасности здания, а Хейли установит на его рабочий компьютер шпионскую программу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Marcus will bypass building security, while Hayley puts spyware on his office computer.

42 пары прекрасных потных трусишек, кропотливо созданных в течение нескольких дней, в одной партии, и заказы поступают бесперебойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty-two pairs of beautiful, sweaty panties, painstakingly crafted over days at a time, and they don't even make a dent in the orders.

Нам надо на нижний, рабочий, уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a busy world on the lower levels.

Этьен, Этьен, - хрипло пробормотал рабочий, переступая с ноги на ногу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Etienne, Etienne, repeated the workman in a hoarse voice as he twisted himself about.

Все эти группы и остающийся промышленный рабочий класс обладают значительной политической властью, которую они могут использовать в случае необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these groups, and the remaining industrial working class, have considerable political power, which they are able to flex when required.

Атмосферное давление на верхнюю часть поршня толкнуло его вниз, поднимая рабочий объект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atmospheric pressure on the top of the piston pushed it down, lifting the work object.

У последней была короткая актерская карьера, но она ушла, чтобы заниматься фотографией полный рабочий день; позже она сделала фотографии для его альбомов Human Touch, Lucky Town и The Ghost of Tom Joad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter had a brief acting career, but left to pursue photography full-time; she later took photos for his albums Human Touch, Lucky Town, and The Ghost of Tom Joad.

Йешиват Хадар предлагает годичные и летние стипендии для обучения на полный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeshivat Hadar offers year-long and summer fellowships for full time study.

Это поколение Fortuner имеет неполный рабочий день 4WD системы вместо полного рабочего дня 4WD системы, используемой в предыдущем поколении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This generation Fortuner features a part-time 4WD system instead of the full-time 4WD system used in the previous generation.

Но смягчение подавляющих предубеждений этого человека стало работой на полный рабочий день, и я больше не могу делать это самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But mitigating this person's overwhelming biases has become a full-time job and I cannot do it any longer on my own.

Она является редактором газеты Рабочий мир, газеты партии рабочий мир, а также бывшим кандидатом в президенты Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CAIS schools have played a crucial role in the social reproduction of the upper classes and the institutional elites.

Я сосредоточился на том факте, что коллеги могут взять на себя труд посещать занятия по языку жестов неполный или полный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I focused on the fact that co-workers could take it upon themselves to attend sign language classes part-time or full-time.

Первый рабочий прототип был представлен на DVD-форуме компанией Phoenix Technologies в лаборатории Harman Kardon в немецком Филлингене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first working prototype was presented to the DVD Forum by Phoenix Technologies at the Harman Kardon Lab in Villingen Germany.

Мирза Мохаммад Ибрагим, Ветеран труда, был избран в Центральный рабочий комитет партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mirza Mohammad Ibrahim, a veteran labour leader, was elected to the Central Working Committee of the party.

Борьба за восьмичасовой рабочий день была частью рабочего движения во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fight for an eight-hour day was a part of labour movements around the world.

Чтобы финансировать свое образование после 11 лет, Гарри работал неполный рабочий день на льнокомбинате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To finance his education beyond age 11, Harry worked part-time at a flax mill.

Другими родственными организациями были международный рабочий Орден, Лига молодых южан и Конгресс Южной негритянской молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other related organizations were the International Workers Order, the League of Young Southerners, and the Southern Negro Youth Congress.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полный рабочий день в течение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полный рабочий день в течение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полный, рабочий, день, в, течение . Также, к фразе «полный рабочий день в течение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information