Получить лично принимал участие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Получить лично принимал участие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
get personally involved
Translate
получить лично принимал участие -

- лично [наречие]

наречие: personally, individually, particularly, peculiarly, bodily, in one’s own person

- принимал

had been taking

- участие [имя существительное]

имя существительное: participation, involvement, share, stake, partaking, concern, partnership, fellowship, espousal, immixture



Эпштейн часто посещал показы Victoria's Secret и принимал моделей в своем доме в Нью-Йорке, а также помогал начинающим моделям получить работу в компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Epstein often attended Victoria's Secret fashion shows, and hosted the models at his New York City home, as well as helping aspiring models get work with the company.

Он принимал участие в студенческой деятельности и активно участвовал в студенческом союзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took part in student activities and was active in the students' union.

После этого помощник может получить контроль над компьютером этого человека и помочь ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The helper can then take control of that person’s computer and help out.

Я не затем обратился к самому уважаемому в США эксперту по антиквариату, чтобы получить еще одну двусмысленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't come to the most renowned expert In antiquities in north america for more ambiguity.

Я не принимал участия в строительстве домов в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was not involved with Dad building houses in Iraq.

Я не хочу, чтобы они страдали ради того, чтобы мой брат мог получить награду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to see them suffer so my brother can have his prize.

У меня в лаборатории есть умельцы, которые способны получить любую информацию о пользователях Интернета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have people here at the lab very adept at extracting user information from the Web.

Г-жа Медина Кирога хотела бы получить разъяснения по этим вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She asked for an explanation of those points.

А потом принимал лекарства, вышла замуж два раза, нет - три.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got married twice, three times... I lose track.

Джадд требует невозмещаемый задаток в $100, который был оплачен неотслеживаемой кредитной картой, типа тех, что можно получить в любой сети продовольственных магазинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judd requires a non-refundable $100 deposit, which was paid with an untraceable credit card, like the kind you can get at any grocery chain.

В тех районах, где конфликт продолжается, гуманитарным организациям по-прежнему сложно получить доступ к детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humanitarian access for children remained problematic in areas affected by the conflict.

Так, может быть мне удастся получить частичный отпечаток пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, maybe I can get a partial.

Что же касается земли, то Камерун обладает огромной площадью плодородных земель, и любая женщина или девушка, желающая получить земельный участок, может свободно сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for land, Cameroon had an abundance of fertile land and any woman or girl who wished to have access to it was free to do so.

Сейчас не то, что раньше, когда ты могла получить работу надев короткую юбку и показав большой разрез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like the old days when you could get a job wearing a short skirt and showing a bit of cleavage.

Данная мера позволяет аварийно-спасательным службам получить немедленный доступ к любой из галерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This measure allows emergency services to gain immediate access to either tube.

Дети из домашних хозяйств, возглавляемых детьми, еще более обездолены и в меньшей степени способны получить доступ к жизненно важным услугам по сравнению с другими малообеспеченными детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children from child-headed households are even more disadvantaged and less able to access critical services than other poor children.

Вы должны оптимизировать свою группу для результата, который хотите получить (например, кликов на веб-сайт), и установите ставку равной сумме, в которую вы оцениваете этот результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should optimize your ad set for the result you want (ex: website clicks) and bid what the result is worth to you.

Это позволит получить подробную информацию о времени для ответа, а также данные для анализа предмета вопросов в целях повышения качества раздела часто задаваемые вопросы и справочных буклетов;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will allow for detailed reporting on response time as well as analysis of subject matter to be used to enhance the frequently asked question and information booklets;

Если вы хотите получить больше информации об этой стране, в том числе, о лучших отелях, в которых можно остановиться во время визита, загляните в наш гид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more on the country, including the best hotels to stay in while you're there, see our guide.

Приняв запрос, они смогут получить разрешение на работу со Страницами и рекламными аккаунтами в Business Manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once they accept the request, they'll be able to give them permission to work on Pages and ad accounts in Business Manager.

Я здесь, чтобы получить несколько пропусков для парней в криминалистическую лабораторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here to pick up some passes for the guys at the crime lab.

Я бы не успел получить деньги для адекватного реагирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I barely got the money in time for a halfway decent response.

Теперь я начинаю размышлять о преимуществах, которые могли получить если бы ваша фирма была бы более... открыта к сотрудничеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I'd start considering the benefits that could accrue if your firm were more... cooperative.

Он тщетно пытался получить хоть какую-нибудь работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had tried every way to earn a little money.

Декан, если Вам приходится вести такую борьбу при изучении Ченгнезии, значит, вам и вправду нужна вся помощь, которую только можно получить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dean, if this is the sort of uphill battle you're facing in the fight against Changnesia, well, then, you're gonna need all the help you can get.

Меня могли убить, и я хочу получить свою долю! Как все!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could have got killed same as everybody, ...and I'm wanted by the law same as everybody.

Я пришел сюда не для того, чтобы объяснять что-либо, а чтобы получить объяснение от вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, really, I came to seek a theory, not to propound one.

Поэтому я хотел попросить тебя. Родерик говорит, у нас есть электричество и вода, потому что без них нельзя получить страховку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I wanted to ask you, cos Roderick says we've only got electricity and water cos they can't insure this place without it.

Принимая во внимание, что весь класс получил сплошные трояки по геометрии каким образом тебе удалось получить отлично?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the entire geometry class got C's on the final... how is it possible that you aced it?

Она могла взять даже миллион(ы) она не воровка. Она хочет получить лишь то, что ей по праву принадлежало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could have taken millions. But she was no thief. All she wanted was what was rightfully owed her.

Макс, ты можешь получить больше, чем просто аттестат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can do more than get that diploma, Max.

Надо заполнить кучу бумажек, чтобы получить разрешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to submit paperwork to medicaid for approval.

Миссис Готард была в клинике рождаемости - можешь получить ДНК для генетического теста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Gothard was at a fertility clinic- can you get DNA from a genetic test?

Никому не удалось получить билеты на Олимпиаду, у кого они есть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody managed to get tickets for the Olympics, have they?

Обычно, вы должны получить для этого приглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, you need to be invited.

(Evil Dead II по тв) Один ботаник в Портленде знает, как получить максимум из того, что есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This botanist in Portland knows how to make the most of what you got.

Надеясь получить какой-нибудь пост, даже если ты проиграешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoping if you lose, he'll get an appointment.

Запрет был снят, Николай Всеволодович принимал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interdict had been removed, Nikolay Vsyevolodovitch was at home.

Улицы наводнены наркотиками, которые можно получить... против боли и несчастий, и мы их получали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The streets are awash with drugs you can have for unhappiness and pain, and we took them all.

В море легко получить солнечный удар, поэтому 5 дешевых соломенных шляп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exposure to direct sunlight causes exhaustion, so five cheap straw hats.

Он забирался в глубь души, надеясь получить от меня отпущение, которое не принесло бы ему никакой пользы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He burrowed deep, deep, in the hope of my absolution, which would have been of no good to him.

Один из таких датчиков движения развешивают на деревьях, чтобы получить кадровые фото добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of those motion sensor devices you hang on trees, takes intermittent photos of prey.

Но, чёрт возьми... можно получить все разведданные мира, но если некому их использовать, чего они стоят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, shit, man... you can have all the intelligence in the world, but if nobody's there to act on it, what's it worth?

Я принимал душ по утрам, но как-то раз я вышел из дома с влажными волосами, на улице было холодно и мне продуло шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to shower in the mornings. But when I'd leave the house with wet hair and it was cold outside, I'd get a stiff neck.

Самое трудное решение, которое я когда-либо принимал, гляда на троих блестящих, талантливых вокалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hardest one I've ever had to make, looking a the three brilliantly talented vocalists.

При этом он принимал наркотики, что прибавляло ему страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's also a drug user, and so that adds to paranoia.

В 2009 и 2016 годах город принимал финал четырех баскетбольной Евролиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city hosted the Basketball Euroleague Final Four in 2009 and 2016.

Он также принимал участие в каждой из последних четырех игр, установив рекорд Мировой серии для последовательных игр с хоум-рангом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also homered in each of the final four games, setting a World Series record for consecutive games with a home run.

В то же время комиссия занималась преследованием тех, кто принимал участие в чумном бунте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the commission was engaged in prosecuting those who had taken part in the Plague Riot.

Комитет принимал решения о государственной политике перед сессиями НКПЧ и тем самым становился подлинным центром власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The committee decided state policies before the sessions of the NCRC, and by doing so became the real seat of power.

Город принимал игры 2017 и 2018 годов X и игры всех звезд WNBA 2018 года. Стадион банка США также примет Игры 2019 и 2020 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city hosted the 2017 and 2018 X Games and the 2018 WNBA All-Star Game. U.S. Bank Stadium will host the 2019 and 2020 X Games as well.

Корфу принимал сербское правительство в изгнании после распада Сербии и служил базой снабжения для греческого фронта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corfu hosted the Serbian government in exile after the collapse of Serbia, and served as a supply base to the Greek front.

Как партийный лидер, он, скорее всего, знал о планах, даже если не принимал в них активного участия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As party leader, he was most likely aware of the plans even if he did not actively participate.

Теистическая эволюция стала популярным компромиссом, и Сент-Джордж Джексон Майварт был среди тех, кто принимал эволюцию, но нападал на натуралистический механизм Дарвина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theistic evolution became a popular compromise, and St. George Jackson Mivart was among those accepting evolution but attacking Darwin's naturalistic mechanism.

Уэст не выступал на радио в течение дюжины лет, до января 1950 года, в эпизоде Chesterfield Supper Club, который принимал Перри Комо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

West would not perform in radio for a dozen years, until January 1950, in an episode of The Chesterfield Supper Club, which was hosted by Perry Como.

Туристы стекались на морские курорты; Блэкпул принимал 7 миллионов посетителей в год в 1930-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tourists flocked to seaside resorts; Blackpool hosted 7 million visitors a year in the 1930s.

В 1797 году Конопка присоединился к Польским легионам в Италии в чине капитана и принимал участие во всех кампаниях Легиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1797 Konopka joined the Polish Legions in Italy with a rank of captain and took part in all of the Legion's campaigns.

Комо принимал этот неофициальный 15-минутный музыкальный эстрадный сериал в понедельник, среду и пятницу, сразу же после телевизионных новостей CBS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Como hosted this informal 15 minute musical variety series on Monday, Wednesday and Friday, immediately following the CBS Television News.

Хомский также долгое время увлекался политикой левого сионизма и принимал в ней активное участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chomsky has also had a long fascination with and involvement in left-wing Zionist politics.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «получить лично принимал участие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «получить лично принимал участие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: получить, лично, принимал, участие . Также, к фразе «получить лично принимал участие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information