Пользовательские библиотеки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пользовательские библиотеки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
user libraries
Translate
пользовательские библиотеки -



Будучи активным пользователем Qt, проект KDE отправляет множество патчей и функций из своей библиотеки разработчиков KDE Framework обратно в Qt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a heavy user of Qt, the KDE project submits many patches and features from its developer library KDE Frameworks back to Qt.

В поставляемой пользователем библиотеке отдельный двоичный файл от Foundation framework, заголовочный файл NSData+base64.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In user-supplied library, a separate binary from Foundation framework, header file NSData+base64.

Пользователи могут использовать уже имеющуюся библиотеку наклеек или загрузить свою собственную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users can use the sticker library already available or upload their own.

Многие из стандартных библиотечных классов зависят от JNI для обеспечения функциональности разработчику и пользователю, например, файловый ввод-вывод и звуковые возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the standard library classes depend on JNI to provide functionality to the developer and the user, e.g. file I/O and sound capabilities.

В exokernels библиотеки защищают пользовательские приложения от очень низкоуровневого API ядра и обеспечивают абстракции и управление ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On exokernels, libraries shield user applications from the very low level kernel API, and provide abstractions and resource management.

Во-вторых, система индексов библиотечных журналов Oya Soichi позволяет пользователям найти более 2 700 000 статей с 1988 года по настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, the Oya Soichi Library Magazine Index System enables users to find over 2,700,000 articles from 1988 to the present.

В статье говорится, что библиотека является 3-й по величине в Северной Америке, не определяя самой большой в чем-размер, коллекция, пользователи, пространство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article says the library is the 3rd largest in North America without defining largest in what-size, collection, users, space?

Пользоваться архивами можно, лишь имея письменное разрешение главного хранителя или Библиотечного совета Ватикана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access is permitted only by written decree of the curator and the Board of Vatican Librarians.

В течение длительного времени библиотека пользовалась картотечным индексом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For an extensive amount of time, the library used a card-catalog index.

Библиотека под названием libdrm была создана для облегчения интерфейса программ пользовательского пространства с подсистемой DRM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A library called libdrm was created to facilitate the interface of user space programs with the DRM subsystem.

Первые четыре библиотеки открывались три раза в неделю по часу, все жители Берлина имели право пользоваться ими бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first four libraries opened three times a week for an hour, all residents of Berlin were entitled to use them free of charge.

Современный взгляд рассматривает библиотеки как места, где передается информация, где читательские материалы предоставляются пользователям и где создаются сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A modern view finds libraries as places where information is transferred, where reading materials are supplied to users, and where communities are constructed.

Пользователи также могут изменить свой интерфейс с помощью широкого спектра красочных тем в библиотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users could also change their interface from a wide range of colorful themes in the library.

Другими словами, для библиотеки со значительной базой пользователей, когда элемент становится частью публичного API, он может использоваться различными способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, for a library with a significant user base, when an element becomes part of the public API, it may be used in diverse ways.

Фотографии пришли из запаса библиотек имиджа банка, Национального географического общества и архив фильмов, некоторые пользовательские-расстрелять в прямом эфире, и один 3-D графика анимация выстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pictures came from the stock libraries of Image Bank, National Geographic and Archive Films, some custom-shot live footage, and a single 3-D graphic animation shot.

Добавление плейлистов в этот момент также произвольно удаляет старые плейлисты из библиотеки пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adding playlists at this point also arbitrarily removes older playlists from the users' library.

Требование извлечения файлов — это гарантия того, что только один пользователь может редактировать файл до тех пор, пока он не будет возвращен в библиотеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you require check-out of a file, you ensure that only one person can edit the file until it is checked in.

Библиотеки также были одними из первых в университетах, где в начале 1980-х годов были установлены микрокомпьютеры для общественного пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Libraries were also among first ones in universities to accommodate microcomputers for public use in the early 1980s.

В США пользователи публичных библиотек брали в среднем около 15 книг на пользователя в год с 1856 по 1978 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the US, public library users have borrowed on average roughly 15 books per user per year from 1856 to 1978.

На момент IPO Pandora в 2011 году в ее библиотеке было 800 000 треков от 80 000 исполнителей и 80 миллионов пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of Pandora's IPO in 2011, Pandora had 800,000 tracks from 80,000 artists in its library and 80 million users.

Эта справочная система может предоставить пользователям фактический код для каждой функции, будь то из встроенной библиотеки или добавленной сторонней библиотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This help system can take users to the actual code for each function, whether from a built-in library or an added third-party library.

К концу 1980-х годов многие системы BBS имели значительные библиотеки файлов, и это привело к появлению пиявок, пользователи вызывали BBS исключительно для своих файлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the late 1980s, many BBS systems had significant file libraries, and this gave rise to leeching, users calling BBSes solely for their files.

Книги можно просматривать в виде списка или сетки в библиотеке пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Books can be viewed in a list view or grid view in the user's library.

Онлайновый доступ к информации особенно привлекателен для молодых пользователей библиотек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Online information access is particularly attractive to younger library users.

Пользователям не разрешается удалять элементы из библиотеки, но они могут просматривать и читать их в читальном зале библиотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users are not allowed to remove items from the library, but can browse and read them in the library's reading room.

Таким образом, каждый раз, когда пользователь компилирует свою программу, он по существу перекомпилирует и многочисленные библиотеки заголовков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, each time the user compiles their program, the user is essentially recompiling numerous header libraries as well.

Это полезно там, где пользователи хотят получить доступ к общедоступным компьютерным терминалам в библиотеках, банкоматах, информационных киосках и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is useful where users want to access public computer based terminals in Libraries, ATM, Information kiosks etc.

После создания и сохранения книги на локальном компьютере системный администратор может сохранить ее в библиотеке шаблонов или другом расположении совместного пользования файлами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you create and save the workbook on a local computer, a system administrator can save it to a template library or other file sharing location.

Клиент - это программа, которая использует библиотеку ядра Tox для связи с другими пользователями протокола Tox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A client is a program that uses the Tox core library to communicate with other users of the Tox protocol.

Эти сторонние компоненты содержат огромный объем работы и могут включать как модули ядра, так и пользовательские приложения и библиотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These third-party components comprise a vast body of work and may include both kernel modules and user applications and libraries.

Они представляют собой библиотеку игр пользователя, профиль, список друзей и демонстрационный зал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These represent the user's games library, profile, friends list, and the showroom.

Шаблон {{Library resources box}} предоставляет боковое окно внешних ссылок на ресурсы в предпочтительной библиотеке пользователя по теме статьи или по теме статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The {{Library resources box}} template provides a sidebar box of external links to resources in the user's preferred library about or by the topic of an article.

Оцифровка книг, особенно вышедших из печати, в таких проектах, как Google Books, предоставляет ресурсы для библиотеки и других пользователей интернета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Digitization of books, particularly those that are out-of-print, in projects such as Google Books provides resources for library and other online users.

Комбинированные топографические и дорожные карты, возможно, существовали в качестве специальных предметов в некоторых римских библиотеках, но они были дорогостоящими, труднокопируемыми и не использовались в общем пользовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combined topographical and road-maps may have existed as specialty items in some Roman libraries, but they were expensive, hard to copy and not in general use.

Кроме того, Zircle UI предлагает библиотеку пользовательского интерфейса с открытым исходным кодом, которая использует масштабируемую навигацию и круглые формы. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, Zircle UI offers an Open Source UI Library that uses zoomable navigation and circular shapes. .

Риги разрешил Маркони посещать лекции в университете, а также пользоваться университетской лабораторией и библиотекой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Righi permitted Marconi to attend lectures at the university and also to use the University's laboratory and library.

Библиотека 2.0, термин, придуманный в 2005 году, является ответом библиотеки на вызов Google и попыткой удовлетворить изменяющиеся потребности пользователей с помощью технологии web 2.0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Library 2.0, a term coined in 2005, is the library's response to the challenge of Google and an attempt to meet the changing needs of users by using web 2.0 technology.

Рассчитывая эту часть своей претензии, МП вычла накопленную амортизацию в размере 10% без привязки к полезному сроку пользования библиотечными книгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In calculating this part of its claim MoE deducted accumulated depreciation of 10 per cent without reference to the books' useful life.

В библиотеке пользователи обращаются за помощью в поиске информации к специалистам справочного бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a library, users consult the professional staff at the reference desk for help in finding information.

Вдохновленная web 2.0, она представляет собой попытку сделать библиотеку более ориентированным на пользователя учреждением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspired by web 2.0, it is an attempt to make the library a more user-driven institution.

Netfilter также предоставляет набор библиотек, имеющих libnetfilter в качестве префикса своих имен, которые могут использоваться для выполнения различных задач из пользовательского пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Netfilter also provides a set of libraries having libnetfilter as a prefix of their names, that can be used to perform different tasks from the userspace.

По мере того, как в своей повседневной работе персонал библиотек будет все более тесно взаимодействовать с пользователями, наличие обособленных помещений будет утрачивать свое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walls will become less important as library staff interact more closely with users in their daily work.

Фокус-группы в области библиотечного дела помогают изучать поведение пользователей и влияние услуг на использование библиотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Focus groups in library science field research help study user's behavior and the impact of services on the library use.

Магазин Steam также позволяет пользователям использовать ключи продуктов магазина для добавления программного обеспечения из своей библиотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Steam store also enables users to redeem store product keys to add software from their library.

Будущий судья Верховного Суда США Кларенс Томас писал в своих мемуарах, что он часто пользовался им в детстве, еще до того, как библиотечная система была десегрегирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Future U.S. Supreme Court Justice Clarence Thomas wrote in his memoirs that he frequently used it as a boy, before the library system was desegregated.

Пользователи не допускаются в стопки в библиотеках Oya Soichi Bunko; вместо этого библиотекари извлекают статьи по запросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users are not permitted in the stacks in the Oya Soichi Bunko Libraries; instead, librarians retrieve articles upon request.

18 апреля 2017 года Facebook анонсировала React Fiber, новый базовый алгоритм библиотеки React для построения пользовательских интерфейсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 18, 2017, Facebook announced React Fiber, a new core algorithm of React library for building user interfaces.

Библиотеки иногда дают советы о том, как их пользователи могут оценивать источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Libraries sometimes provide advice on how their users may evaluate sources.

Любые нестандартные операции можно выполнять с помощью пользовательских действий, которые обычно разрабатываются в библиотеках DLL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any non-standard operations can be done using Custom Actions, which are typically developed in DLLs.

Кроме того, в течение отчетного периода Библиотека продолжала расширять свою деятельность и улучшать обслуживание пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the Library has continued to expand its activities and improve its service to users during the reported period.

Чем острее становится конкуренция за воду между самыми различными категориями пользователей, обладающих абсолютно несхожими потребностями в водных ресурсах, тем больше осложняется задача рационального использования водных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greater competition for water among extremely diverse users with very different types of water needs has made water management a complex task.

В поле Внутренний URL-адрес введите или выберите url-адрес для совместное рабочее пространство для пользователей интрасети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Internal URL field, enter or select the Collaboration Workspace URL for intranet users.

Однако в соответствии с проектом «Хула» (Project Hula), Соединенные Штаты тайно передали советскому военно-морскому флоту 149 кораблей, которые прошли через порт Колд-Бей (Cold Bay) на Аляске, а также обучили пользованию ими 12 тысяч советских моряков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But under Project Hula, the U.S. secretly transferred 149 ships to the Soviet Navy through Cold Bay, Alaska — and trained twelve thousand Soviet personnel how to operate them.

По данным источника, по примеру США, в Британии также возможно будут пересмотрены действующие нормы пользования электронными устройствами в полетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a source, based on the U.S. example, in Great Britain it will also be possible to revise current norms for using electronic devices during flights.

Партия Единая нация в 1997-98 годах ненадолго приобрела общенациональную известность и пользовалась мощной поддержкой стрелков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The One Nation party in 1997–98 briefly gained national prominence and had strong support from shooters.

Такие платья без рукавов, как Чоппа, пользовались популярностью, а рукава гамурры часто были из дорогого узорчатого шелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleeveless overdresses such as the cioppa were popular, and the gamurra sleeves displayed were often of rich figured silks.

Даже в школьных библиотеках есть коллекции по истории одежды и текстиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even high school libraries have collections on the history of clothing and textiles.

Группа пользовалась хорошей репутацией и была признана на национальном уровне за свое качество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band enjoyed a good reputation, and was recognised nationally for its quality.

17 июня 2019 года Хокинс опубликовал для общественного пользования большой набор согревающих полосок на ShowYourStripes.info-да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 17 June 2019, Hawkins published for public use, a large set of warming stripes on ShowYourStripes.info.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пользовательские библиотеки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пользовательские библиотеки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пользовательские, библиотеки . Также, к фразе «пользовательские библиотеки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information