Понесенные расходы на медицинское обслуживание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Понесенные расходы на медицинское обслуживание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
medical expenses incurred
Translate
понесенные расходы на медицинское обслуживание -

- расходы [имя существительное]

имя существительное: costs, expenses, cost, spending, outlay, disbursement, expense, charges, charge, escalating costs

сокращение: exps

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- обслуживание [имя существительное]

имя существительное: service, maintenance, handling, attendance

сокращение: serv., svc.



Медицинское обслуживание в городских районах обеспечивалось парамедицинским персоналом, закрепленным за заводами и соседними медицинскими станциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health care in urban areas was provided by paramedical personnel assigned to factories and neighborhood health stations.

Они обычно работают в сельских, отдаленных и других недостаточно обслуживаемых медицинскими учреждениями районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They usually work in rural, remote and other medically underserved areas.

Перепрофилирование 1 должности канцелярского помощника в должность водителя автомобиля скорой помощи с переводом в Секцию медицинского обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reassignment of 1 Office Assistant post as Ambulance Driver post in Health Services Unit.

Несмотря на усилия, прилагаемые в целях совершенствования системы медицинского обслуживания, в этой области сохраняются многочисленные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the efforts being made to improve health services, many problems remained.

Есть два пути сокращения медицинских расходов правительства: уменьшить объем медико-санитарной помощи, которую покупает правительство или снизить стоимость медицинского обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two ways to reduce the government’s health-care outlays: reduce the amount of health care the government buys, or reduce the cost of health care.

Медицинские счета были огромными, и семья попросила пожертвования на его дальнейшее медицинское обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medical bills were enormous, and the family asked for donations toward his continued medical care.

Например, подталкивание было использовано в качестве способа улучшить гигиену рук среди медицинских работников, чтобы уменьшить количество инфекций, связанных с медицинским обслуживанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, nudging has been used as a way to improve hand hygiene among health care workers to decrease the number of healthcare associated infections.

Женщины, с которыми состоялись беседы, подтвердили высокое качество предоставляемого им медицинского обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The women interviewed agreed about the good quality of the health care services provided for them.

Зачастую нет в наличии письменного или устного переводческого обслуживания, и поэтому мигрантам бывает трудно испросить медицинскую помощь и разобраться в медицинских рецептах и диагнозах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, no translation or interpretation services are available, making it difficult for migrants to request medical attention and to understand medical prescriptions and diagnoses.

Ну, при нынешней стоимости медицинского обслуживания, им не хочется, чтобы ты там торчал слишком долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What with the cost of health care these days, they don't like you to linger too long.

повышение уровня профессиональных знаний и навыков медицинских работников, обеспечивающих первичное медико-санитарное обслуживание детей и младенцев;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improving professional knowledge and skills of medical professionals that provide primary health care services to children and infants;.

Цель заключалась в оказании медицинской помощи общинам силами бригады в составе технических и профессиональных сотрудников и при использовании местных, существующих ресурсов в сфере медицинского обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim was to provide community health care through a team consisting of technical and professional staff, linking up with existing local health providers.

Еще одним способом оказания медицинских услуг застрахованным является непрямое обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another way of provision of medical treatment services to the insured is indirect.

В 2154 году граждане Земли живут в нищете и с неадекватным медицинским обслуживанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2154, Earth citizens live in poverty, and with inadequate medical care.

Медицинское обслуживание осуществляется медицинскими работниками в смежных областях здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health care is delivered by health professionals in allied health fields.

Дети школьного возраста охвачены комплексной программой медицинского и стоматологического обслуживания в школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is followed by a very comprehensive school health services and dental services programme for school-age children.

Несмотря на наличие медицинских учреждений и квалифицированного персонала, высокая стоимость медицинского обслуживания делает его недоступным для большинства жителей Антананариву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the presence of facilities and trained personnel, the high cost of health care places it beyond the reach of most residents of Antananarivo.

Мы моем наконец избавиться от него, отправить его обратно, на землю всеобщего медицинского обслуживания и хороших людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can finally get rid of him, send him back to the land of universal health care and nice people.

После улучшения медицинского обслуживания, особенно при проблемах с сердцем и желудочно-кишечным трактом, продолжительность жизни увеличилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following improved medical care, particularly for heart and gastrointestinal problems, the life expectancy has increased.

В ходе недавних миссий по оценке вскрылись серьезные недостатки, связанные с медицинским обслуживанием, обеспечением одеждой и основными продуктами питания в некоторых регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent assessment missions have found severe deficiencies in health services, clothing and basic food items in some regions.

Экстренная скорая помощь и неотложная медицинская помощь, как правило, недоступны, поскольку поставщики медицинских услуг иногда избегают обслуживания трущоб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emergency ambulance service and urgent care services are typically unavailable, as health service providers sometimes avoid servicing slums.

ASO проводит кампании по улучшению медицинского и социального обслуживания и созданию квалифицированной рабочей силы для поддержки людей с деменцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ASO campaigns for improved health and social services and a workforce qualified to support people with dementia.

Но самое страшное в другом. В прошлом году общая сумма непрофинансированных обязательств по программам Social Security/Medicare (социального обеспечения и медицинского обслуживания), согласно оценкам, составила 107 триллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worst of all, last year the combined Social Security/Medicare unfunded liability was estimated to be $107 trillion.

В одном только 2007 году для повышения уровня медицинского обслуживания и обучения заключенных было нанято 80 новых сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007 alone, 80 new staff had been engaged to bolster the prison health and education services.

Министерствам внутренних дел и здравоохранения следует возобновить диалог о разграничении обязанностей с целью улучшения медицинского обслуживания в тюрьмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministries of the Interior and Health should resume their dialogue on the division of responsibilities to improve health care in prisons.

Организация также выразила озабоченность по поводу изнасилования заключенных и медицинского обслуживания заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization also raised concerns with prisoner rape and medical care for inmates.

Однако большинство женщин обслуживается системой медицинского страхования не в качестве застрахованных лиц, а в качестве иждивенцев застрахованных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the majority of women benefit from health insurance not as the insured but as dependents to the insured.

Жизнь в США в последнее время изменилась к лучшему, с улучшениями в сфере обслуживания, новых медицинских технологиях, доступе к информации, и проч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lives in the US changed remarkably for the better recently, with improvements in the service economy, new medical technologies, access to information, and the like.

Все содержащиеся в следственном изоляторе обеспечены индивидуальными постельными принадлежностями, трехразовым горячим питанием и необходимым медицинским обслуживанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All inmates at the remand centre are provided with individual bedding, three hot meals a day and essential medical care.

Но одному богу известно, какова была бы детская смертность при полном отсутствии медицинского обслуживания

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And God only knows what the infant mortality rate would look like in a place like this without proper medical support!

Все жители страны пользуются бесплатным медицинским обслуживанием и образованием, и 48 процентов детей, обучающихся в системе начального и среднего образования, являются девочками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health care and compulsory education were available to all without charge in her country and 48 per cent of all children enrolled in education at the pre-university level were girls.

В статье 552 Закона о медицинском страховании указаны категории лиц, имеющие право в Онтарио на страховое покрытие медицинского обслуживания, а также требования в области проживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulation 552 of the Health Insurance Act outlines who is eligible for Ontario health insurance coverage and residency requirements.

Этот доход должен был бы позволить семье обеспечивать себя продовольствием, жильем, одеждой, медицинским обслуживанием, транспортом и другими предметами первой необходимости для жизни в современном обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The income would have to allow the family to 'secure food, shelter, clothing, health care, transportation and other necessities of living in modern society'.

Детка, лучшее в нашей работе в том,что у нас есть доступ ко всем видам медицинского обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, baby, the great thing about workg at a hospital is that we have access to all types of medical care.

Повышение эффективности медицинского обслуживания способствует увеличению средней продолжительности жизни в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improved medical care has contributed to an increase in life expectancy in the country.

Мусу изучила более 30 медицинских навыков, начиная с обследования детей на недоедание, распознавания причин детского кашля с помощью смартфона до поддержки пациентов с ВИЧ и обслуживания пациентов, переживших ампутацию конечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Musu has learned over 30 medical skills, from screening children for malnutrition, to assessing the cause of a child's cough with a smartphone, to supporting people with HIV and providing follow-up care to patients who've lost their limbs.

Департамент здравоохранения округа Лос-Анджелес управляет медицинским центром Монровии в Монровии, обслуживающим Ирвиндейл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Los Angeles County Department of Health Services operates the Monrovia Health Center in Monrovia, serving Irwindale.

Результаты медицинского обслуживания, например, Лондонской вертолетной службы скорой медицинской помощи, остаются в основном одинаковыми как для воздушных, так и для наземных служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health outcomes, for example from London's Helicopter Emergency Medical Service, remain largely the same for both air and ground based services.

Эффективная система первичного медико-санитарного обслуживания требует наличия групп квалифицированных медицинских работников, обладающих конкретными и специализированными биомедицинскими и социальными навыками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good primary care requires teams of health professionals with specific and sophisticated biomedical and social skills.

Индия имеет быстрорастущий сектор медицинского туризма в своей экономике здравоохранения, предлагая недорогие медицинские услуги и долгосрочное обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India has a fast-growing medical tourism sector of its health care economy, offering low-cost health services and long-term care.

Приведите обновленные данные об инфляции, стоимости медицинского обслуживания, росте розничных цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please provide updated information on inflation, the cost of medical care and the increase in retail prices.

Ее инициативы общинного уровня, реализуемые на местах, направлены на улучшение инфраструктуры здравоохранения в общинах, недостаточно обеспеченных медицинским обслуживанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its grass-roots community initiatives aim to improve health-care infrastructure in underserved communities.

Это одна из причин, по которым нам так сложно преодолеть разрыв в уровне медицинского обслуживания в зависимости от уровня доходов, существующий несмотря на рост числа граждан со страховкой в связи с реформой здравоохранения Барака Обамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's one of the reasons why it's been so difficult for us to close the disparity in health care that exists along economic lines, despite the expansion of health insurance under the ACA, or Obamacare.

Для многих специфика медицинского обслуживания означает, что стоимость не должна учитываться при оказании медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To many, the specialness of health care meant that cost should not be a consideration in care.

Обладание этими знаниями и пониманием может наделить медицинских работников способностью лучше лечить и обслуживать своих пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having this knowledge and understanding can empower healthcare providers with the ability to better treat and serve their patients.

Медицинские, экономические и социальные последствия неудовлетворительного санитарно-гигиенического обслуживания и отсутствия безопасной питьевой воды являются огромными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The health, economic and social repercussions of poor sanitation and hygiene and the lack of safe drinking water are immense.

Во многих странах по состоянию на 2013 год уровень резистентности к этим патогенам среди инфекций, связанных с медицинским обслуживанием, превысил 20%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many countries as of 2013, resistance rates among healthcare-associated infections with these pathogens exceeded 20%.

Уменьшение потребностей по данному разделу объясняется сокращением расходов на предметы медицинского назначения и медицинское обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower requirement under this heading was attributed to the lower requirement for medical supplies and services.

Очевидным примером является отсутствие гарантий медицинского обслуживания пациентов с деменцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An obvious example is not guaranteeing health services to patients with dementia.

чтобы проверить качество медицинского обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To check on the quality of medical care.

Остальные 14 случаев были связаны с попытками мошенничества с медицинским страхованием с ограниченным, если таковой имелся, ущербом для ЮНОПС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other 14 cases related to attempted medical insurance fraud with limited, if any, exposure to UNOPS.

производит закупки оборудования, материалов и услуг, занимается эксплуатацией официальных автотранспортных средств и ведает вопросами содержания и обслуживания территории;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purchases equipment, supplies and services, operates official vehicles, and handles property management;.

Применение шаблона спецификации к соглашению о сервисном обслуживании или к заказу на сервисное обслуживание

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applying the template BOM to a service agreement or service order

Ну что ж, Медицинская комиссия по спорту сообщила нам что весь назначенный вам комплекс обследований вы прошли на отлично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, well, the Medical Advisory Board has informed us that the battery of tests to which you've been subjected you've passed these tests with flying colors.

Это есть в медицинских энциклопедиях в рубрике социопатия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can find me listed in the medical encyclopedias under sociopath in the new editions.

И если я завтра умру, никто не оплатит медицинские счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I drop dead tomorrow, no medical bills,

За три месяца, закончившихся 31 марта 2016 года, компания получила самый высокий рейтинг удовлетворенности обслуживанием клиентов среди своих коллег с Хай-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the highest ranked for customer service satisfaction amongst its high street peer group for the three months ending 31 March 2016.

Только 88 случаев смерти детей были отозваны врачами или имели медицинские записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 88 children deaths were recalled by doctors or had medical records.

Он находится под наклоном 63,4°, что является замороженной орбитой, что уменьшает необходимость в обслуживании станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sits at an inclination of 63.4°, which is a frozen orbit, which reduces the need for stationkeeping.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «понесенные расходы на медицинское обслуживание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «понесенные расходы на медицинское обслуживание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: понесенные, расходы, на, медицинское, обслуживание . Также, к фразе «понесенные расходы на медицинское обслуживание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information