Понимание и вдохновение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: understanding, apprehension, savvy, insight, comprehension, conception, realization, grasp, hold, appreciation
понимание слова в его буквальном значении - literalism
глубокое понимание их потребностей - deep understanding of their needs
Само понимание - very understanding
мир и понимание - peace and understanding
нормативное понимание - normative understanding
понимание вокруг - understanding around
сочувствие и понимание - sympathy and understanding
прогресс и понимание - progress and understanding
понимание и отзывчивость - awareness and responsiveness
однозначное понимание - unambiguous understanding
Синонимы к понимание: понимание, взаимопонимание, способность понимать, разум, согласие, договоренность, проницательность, интуиция, осмысление, постижение
Значение понимание: Способность осмыслять, постигать содержание, смысл, значение чего-н..
ловко и быстро провернуть - railroad
произносить четко и громко - mouth
спрос и предложение - supply and demand
Лаборатория исследования проблем строительства и воздействия морозов в Арктике - arctic construction and frost effects laboratory
запасы и баррель - stock and barrel
Тринидад и Тобаго - trinidad & tobago
министерство архитектуры и строительства - Ministry of Architecture
ну и чёрт с тобой - the hell with you
ну и чёрт с ними - the hell with them
Ассоциация страхования и аннуитетов для преподавателей-Пенсионная фонд акций для колледжей - Teachers Insurance and Annuity Association-College Retirement Equities Fund
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя существительное: inspiration, illumination, muse, afflatus, verve, fire
вдохновленные природой - inspired by nature
вдохновляет вас - inspires you to
вдохновляющая инициатива - inspiring initiative
вдохновляющая мысль - inspiring thought
вдохновляющий адрес - inspiring address
вдохновляющий опыт - inspirational experience
Источники вдохновения для - sources of inspiration for
наиболее вдохновляющий - most inspirational
нет вдохновения - have no inspiration
я чувствую вдохновил - i feel inspired
Синонимы к вдохновение: воодушевление, вдохновение, подъем, восторг, энтузиазм, увлечение, внушение, интуиция, инспирация, подстрекательство
Антонимы к вдохновение: уныние, дизмораль, выгорание, опустошенность, подавленность, безыдейность
Значение вдохновение: Творческий подъём, прилив творческих сил.
Религиозное руководство отвергает прямое божественное вдохновение, и вместо этого божественное руководство исходит из понимания Слова Божьего. |
The religion's leadership, rejects direct divine inspiration and Instead divine guidance comes from understanding God’s word. |
Воображение, вдохновение и страстное желание-все это приводит людей к ощущению того, что эти другие уровни также играют определенную роль в понимании. |
Imagination, inspiration, and longing all lead people to sense that these other levels also play a part in understanding. |
Но когда мы копнули глубже, мы не наши коррупцию в её классическом понимании: скользкие бандиты, скрывающиеся в темноте, ждущие грабить для своих друзей. |
But when we dug deeper, we didn't find corruption in the classic sense: slimy gangsters lurking in the darkness, waiting to grease the palms of their friends. |
Я делаю понимание возможным, потому что нужно обобщить всё то, что ты видишь и слышишь, и когда я предлагаю вам другую точку зрения, вам становится легче понять. |
I make understanding possible, because you have to generalize over everything you see and hear, and if I give you another perspective, that will become easier for you. |
Это просто означает, что любовь имеет разные размеры, разные стороны, которые отражают наше понимание жизни. |
It just means that love has different dimensions, different sides that reflect our understanding of life. |
Ваше образование и изощренность не сожрали вашего понимания правды жизни. |
Your education and sophistication haven't gobbled up your understanding of the realities of life. |
Регистраторы данных должны досконально знать процедуры учета и кодирования всех товаров, включенных в программу наблюдения; простое удовлетворительное понимание этих вопросов является недостаточным. |
Data collectors must have a thorough knowledge of the processing and coding of all items on the schedule; a reasonably good understanding is not sufficient. |
Те, кто вырос на детском образовательном телевизионном шоу Улица Сезам, знают, что оно дает пятилетним детям доступные для их понимания уроки по правописанию, умению считать и навыкам общения. |
Those who grew up with the children's educational TV show Sesame Street know that it gives five-year-olds easy-to-take lessons in literacy, numeracy, and social skills. |
Ничто так не способствует пониманию, как простое объяснение. |
There's nothing like a little bit of explanation to promote understanding. |
В вашем восстановлении три этапа, - сказал О'Брайен, - Учеба, понимание и приятие. |
'There are three stages in your reintegration,' said O'Brien. 'There is learning, there is understanding, and there is acceptance. |
Если я правильно понимаю, учитывая средний уровень понимания, я должен ударить прямо в цель, а не сбежать домой. |
If I'm interpreting correctly, given my batting average, I would wind up with a strikeout and not a home run. |
Если у нас есть истинное знание и правильное понимание, и есть подходящие инструкции, то мы должны начать видеть измеримый обратный ответ в нашей жизни. |
If we're given the proper knowledge and the proper understanding... and given the proper instruction... we should begin to see measurable feedback in our life. |
Не сочувствие и понимание, пусть и с благими намерениями. |
Not sympathy and understanding, however well intentioned. |
Его архаическое понимание чести вынесено им из ушедшей эпохи. |
His narrow conception of honour belonged to another epoch. |
Его имя навеки попадёт в учебники истории за изменение понимания мира. |
His name will be forever pressed into the history books for changing the way we understand the world. |
Что, если существу, на которое мы наткнулись, суждено создать совершенно новую парадигму... нашего понимания самой жизни? |
What if this creature that we've stumbled upon is here to create a whole new paradigm for our understanding of life itself? |
Потому что это превозносит на новый уровень понимания, углубляя знания. |
For it is elevating someone to a new level of understanding, furthering awareness. |
Когда мальчик получал двойки, мужчина проявлял терпение и понимание. |
When the boy failed in school, this man showed understanding and patience. |
Английский переводчик текста, Питер Дронке, хвалит искусное изображение драматурга и понимание человеческой природы. |
The text's English translator, Peter Dronke, praises the dramatist's clever portrayal and insights into human nature. |
Дилемма заключенного становится классическим примером понимания взаимного альтруизма. |
The Prisoner's dilemma becomes the classical example to understand the reciprocal altruism. |
Эта перспектива может обеспечить дальнейшее понимание того, как и почему работают SVM, и позволит нам лучше анализировать их статистические свойства. |
This perspective can provide further insight into how and why SVMs work, and allow us to better analyze their statistical properties. |
Изучение этих нарушенных объемов дает важную информацию для понимания естественных ионосферных процессов. |
The study of these disturbed volumes yields important information for understanding natural ionospheric processes. |
Его цель состоит в том, чтобы направлять коуча в оценке и понимании поведения своих клиентов в конкретных ситуациях. |
Its purpose is to guide the coach in assessing and understanding the behaviour of their clients during specific situations. |
Кроме того, теоретические достижения в молекулярной электронике способствовали дальнейшему пониманию неадиабатических процессов переноса заряда на границах раздела электрод-электролит. |
Also, theoretical advances in molecular electronics have facilitated further understanding of non-adiabatic charge transfer events at electrode-electrolyte interfaces. |
Дети на этой стадии обычно испытывают трудности с пониманием логики в своей голове. |
Children in this stage commonly experience difficulties with figuring out logic in their heads. |
Изучение и понимание того, как использовать правила множественного числа, является важным инструментом в разговоре и письме. |
Learning and understanding how to use plural rules is an important tool in conversation and writing. |
Пациенты с параноидальными симптомами сохраняли понимание своего состояния, но переоценивали его значение и имели грандиозные идеи реформирования общества. |
Patients with paranoid symptoms retained insight into their condition, but overestimated their significance and had grandiose ideas of reforming society. |
Часть требований, предъявляемых к сдаче экзамена по вождению в некоторых странах, заключается в том, чтобы продемонстрировать понимание знаков парковки. |
Part of the requirements for passing the driving test in some countries is to demonstrate understanding of parking signs. |
Психографика может обеспечить дальнейшее понимание, разделяя аудиторию на определенные группы, используя их личные черты. |
Psychographics can provide further insight by distinguishing an audience into specific groups by using their personal traits. |
Основываясь на нашем понимании теорий юмора SSTH / GTVH, легко понять, почему. |
Based on our understanding of the SSTH / GTVH humour theories, it is easy to see why. |
Это снова поставило бы человечество на первый шаг к полному пониманию Вселенной. |
That would again put the mankind to it's first step of understanding the universe wholly. |
Управление доставкой торговых приложений и поддержание низкой задержки все чаще требует понимания протокола FIX. |
Managing the delivery of trading applications and keeping latency low increasingly requires an understanding of the FIX protocol. |
Тем не менее, избегая определенных методов, можно облегчить понимание поведения программы и доказать теоремы о корректности программы. |
Yet, avoiding certain techniques can make it easier to understand program behavior, and to prove theorems about program correctness. |
Празднование Дня Дарвина присоединилось к COPUS, коалиции по общественному пониманию науки, отражая повышенный акцент на научном образовании и оценке. |
Darwin Day Celebration has joined COPUS, the Coalition on the Public Understanding of Science, reflecting an increased emphasis on science education and appreciation. |
Они связаны этим, чтобы развивать контргегемонистское понимание межкультурных и личных различий. |
They are bonded by this to develop counter-hegemonic understanding of cross-cultural and personal differences. |
С помощью спецификации на примере различные роли участвуют в создании единого источника истины, который захватывает понимание каждого. |
With Specification by example, different roles participate in creating a single source of truth that captures everyone's understanding. |
Учащиеся с различными навыками и опытом должны сотрудничать в выполнении заданий и проведении дискуссий, чтобы прийти к общему пониманию истины в конкретной области. |
Learners with different skills and backgrounds should collaborate in tasks and discussions to arrive at a shared understanding of the truth in a specific field. |
Такое понимание также резко изменило направление исследований в трибологии. |
Such understanding also drastically changed the direction of undertakings in tribology. |
Ролевая ясность описывает понимание новым сотрудником своих должностных обязанностей и организационной роли. |
Role clarity describes a new employee's understanding of their job responsibilities and organizational role. |
Это тот момент, когда область нейролингвистики предлагает некоторое понимание когнитивной обработки, связанной с этим внезапным смехом в кульминационной точке. |
This is the point at which the field of neurolinguistics offers some insight into the cognitive processing involved in this abrupt laughter at the punchline. |
Приведенная здесь таксономия следует монофилетическим группировкам в соответствии с современным пониманием взаимоотношений человека и человекообразных обезьян. |
The taxonomy shown here follows the monophyletic groupings according to the modern understanding of human and great ape relationships. |
Только спустя годы они пришли к пониманию того, что он посвятил свою жизнь тому, чтобы помочь искоренить ручную добычу мусора. |
It was over years that they came to accept that he was dedicating his life to helping eradicate manual scavenging. |
Прошлые и нынешние исследования направлены на дальнейшее понимание того, как и почему социальная компетентность важна в здоровом социальном развитии. |
Past and current research intends to further the understanding of how and why social competence is important in healthy social development. |
Тем не менее, исследование дает вдумчивые оценки и понимание. |
Yet the study provides thoughtful appraisls and insights. |
Герметизм поэтому глубоко монотеистичен, хотя и в деистическом и унитаристском понимании этого термина. |
Hermetism is therefore profoundly monotheistic although in a deistic and unitarian understanding of the term. |
В своей книге понимание новых религиозных движений Джон А. Салиба пишет, что этот термин чрезмерно обобщен. |
In his book Understanding New Religious Movements, John A. Saliba writes that the term is overgeneralized. |
Учение об Эпигенезе и учение о Преформации были двумя различными взглядами на понимание наследственности. |
The Doctrine of Epigenesis and the Doctrine of Preformation were two distinct views of the understanding of heredity. |
Однако было выявлено несколько ключевых фактов, связанных с nZVIs, которые, если их игнорировать, могут привести к неправильному пониманию технологии. |
However, several key facts have been identified related to nZVIs which, if ignored, may lead to misconceptions of the technology. |
Область нейробиологии охватывает все подходы, которые направлены на понимание мозга и остальной нервной системы. |
The field of neuroscience encompasses all approaches that seek to understand the brain and the rest of the nervous system. |
Она благодарит Гиллеспи за то, что он улучшил ее понимание джаза. |
She credits Gillespie with improving her understanding of jazz. |
Рефлексивные журналы помогают студентам развивать метакогнитивные навыки, заставляя их думать о своем понимании. |
Reflective journals help students develop metacognitive skills by having them think about their understanding. |
Это поможет вашему пониманию работать над некоторыми другими статьями, чтобы получить представление о вещах. |
It would help your understanding to work on some other articles to get a feel for things. |
В моем понимании, Инфобокс теперь полностью меняет то, о чем шла речь. |
In my understanding, Infobox changes now complete as far as what was discussed. |
Вы хотите сказать, что ваше понимание иврита и Еврейской терминологии лучше, чем мое? |
Are you saying that your understanding of Hebrew and Jewish terminology is better than mine? |
Эти вмешательства, помимо целей, направленных на понимание, используются для устранения сопротивлений, которые представлены в клинических условиях. |
These interventions, beyond insight directed aims, are used to resolve resistances that are presented in the clinical setting. |
Есть факторы, которые, будучи однажды распознаны, облегчают читателю понимание написанного текста. |
There are factors, that once discerned, make it easier for the reader to understand the written text. |
Вы ошибаетесь в своем понимании статьи CZ и правил WP. |
You are in error in your understanding of the CZ article and of the WP rules. |
Лукс приписывает неверное понимание Сирлом работы Дюркгейма тому факту, что Сирл, попросту говоря, никогда не читал Дюркгейма. |
Lukes attributes Searle's miscomprehension of Durkheim's work to the fact that Searle, quite simply, never read Durkheim. |
Люди, страдающие ППА, могут испытывать трудности с пониманием того, что говорят другие. |
People suffering from PPA may have difficulties comprehending what others are saying. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «понимание и вдохновение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «понимание и вдохновение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: понимание, и, вдохновение . Также, к фразе «понимание и вдохновение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.