Пообещал выполнить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пообещал выполнить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
promised to perform
Translate
пообещал выполнить -

- пообещал

He pledged

- выполнить

follow through



И тем не менее я пообещал, что сделаю всё от меня зависящее, чтобы выполнить сложнейшую в моей жизни задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I nonetheless promised I would do my very best to accomplish a task which was, for me, as demanding and difficult as any I had ever contemplated.

Ээт пообещал отдать его Ясону только в том случае, если он сможет выполнить три определенных задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aeetes promised to give it to Jason only if he could perform three certain tasks.

Гейси пообещал заплатить Шредеру 300 долларов, если он выполнит план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gacy promised to pay Schroeder $300 if he followed through on the plot.

Дю Буа пообещал, что будет пользоваться епископским молитвенником всякий раз, когда ему понадобится выполнить свои обязанности в студенческой часовне, поэтому ему разрешили работать там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Du Bois promised that he would use the Episcopal prayer book whenever he needed to fulfill his student chapel duties, so he was permitted to work there.

Смеющимся голосом Гарри пообещал подыскать искусного мастера-обойщика и артель маляров, способных выполнить кропотливую работу, какой требует Фиа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laughter in his voice, Harry guaranteed to produce a competent upholsterer and a team of painters capable of doing the meticulous work Fee demanded.

Берлускони пообещал не выставлять свою кандидатуру на переизбрание в 2006 году, если он не выполнит хотя бы четыре из этих пяти обещаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berlusconi promised to not stand for re-election in 2006 if he failed to honour at least four of these five promises.

Оказавшись в сложной гонке против Монро, Мэдисон пообещал поддержать ряд конституционных поправок, направленных на защиту индивидуальных свобод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Locked in a difficult race against Monroe, Madison promised to support a series of constitutional amendments to protect individual liberties.

Синклер и Эттли согласились, что варианты 1 и 2 неприемлемы, и Черчилль пообещал поддержать правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sinclair and Attlee agreed that options 1 and 2 were unacceptable, and Churchill pledged to support the government.

Он пообещал представить диапазоны средних величин осаждения в Европе в следующих докладах, а также изучить возможности стратификации Европы по регионам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He agreed to display ranges of European average deposition in forthcoming reports and to explore the possibilities to stratify Europe into regions.

Каждый из созданных потоков выполнит одинаковый код содержащийся в блоке, но не одинаковый набор команд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the created threads performs the same code in the block but not the same command set.

Проблемы стали накапливаться, когда начались реформы во время президентства Клинтона – он пообещал «покончить с социальным обеспечением в том виде, в котором оно есть».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compounding the pain is Clinton administration reforms — pledging to “end welfare as we know it.”

Кроме того, США не были готовы вкладывать миллиарды долларов в инфраструктурные проекты, которые Китай уже пообещал реализовать в Южной и Центральной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States also wasn’t prepared to pony up billions of dollars for infrastructure projects that China has already promised to Central and South Asian governments.

Сейчас на востоке Украины идет набор подготовленных добровольцев, а верный России чеченский лидер Кадыров уже пообещал отправить в Сирию многочисленное войско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trained volunteers are being recruited in east Ukraine, and Russia’s Chechen loyalist Kadyrov has promised ample troops for battle in Syria.

Я пообещал ему сохранить это в секрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promised him to keep it secret.

Кто именно из окружения Её Величества прислал ...вам деньги или пообещал освобождение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which of the ladies of Her Majesty's chamber sent you monies or promises of relief?

Мэр пообещал разобраться с шумными сборищами. Поэтому я на пару часов прекратил работу, чтобы все нормально выглядело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mayor promised to get tough on the rackets... so he shut everybody down for a couple of hours to make it look good.

Он еще две недели назад пообещал починить спутниковую тарелку, а в телевизоре всё еще как будто Дед Мороз развлекается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he would fix our satellite dish two weeks ago. It still looks like Jack Frost puked all over the TV.

Нет, он пообещал что-то Смерти и не сдержал обещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No,he made a promise to Death that he didn't keep.

И когда мы были у восьмой лунки, он пообещал профинансировать новый корпус для биологов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by the end of the eighth hole.. I had him verbally committed to funding the new Life Sciences building.

Он пообещал предоставить нам доказательства проникновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's promised to provide us with evidence of the penetration.

Я помню, что пообещал рассказать тебе все, Джон Жаль, что я не могу прочитать тебе этого из какой-нибудь маленькой пыльной книжки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I promised to tell you everything, John, and I wish it was as simple as me taking out a dusty old book and opening it up.

Несколькими неделями ранее, Маршалл пообещал Лили, что он придет в ее класс в детском саду на день Покажи и расскажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weeks earlier, Marshall had promised Lily he'd come into her kindergarten class for show-and-tell day.

Вы будете удивлены узнать, что несколько минут назад один блог сообщил, что ваш бывший муж пообещал лоббисту полный доступ к вашему офису?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it surprise you to learn that, only moments ago, a blog has reported that your ex-husband promised a lobbyist favorable access to your office?

Обещала, что если это хорошо все закончится, то свадьбу справим и родит мне ребенка. Пообещал е не нарываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She promised that as soon as the strike was over she'd marry me and give me a child... but in return I promised not to expose myself to danger.

Возможно, кто-то из вас слышал, как я пообещал собственные деньги, заработанные тяжким трудом, за поимку опасного преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe some of you heard me on the radio offering my own hard-earned money for the capture of a dangerous fugitive.

Да, и еще я типа пообещал ему немного времени в студии со скидкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, uh, but I kinda promised him some stage time at the studio for a discount.

Всё, что я пообещал, - взглянуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I promised him was a fair look.

Потому что я ему пообещал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I made a promise.

А я пообещал, что если она останется со мной, вся ее жизнь станет такой же захватывающей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promised her that if she stays with me, her whole life will be that exciting.

По его словам, Хемингс согласилась вернуться в Соединенные Штаты только после того, как Джефферсон пообещал освободить ее детей, когда они достигнут совершеннолетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to his account, Hemings agreed to return to the United States only after Jefferson promised to free her children when they came of age.

Однажды им манипулировал Кван Чи, которому он пообещал свою жизнь в обмен на его впечатляющие боевые способности, чтобы победить Саб-Зиро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was once manipulated by Quan Chi, whom he promised his life in exchange for his impressive kombat abilities in order to defeat Sub-Zero.

20 августа 2019 года Никс пообещал играть в баскетбол в колледже Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе по предложениям из Алабамы, Канзаса, Кентукки и Мэриленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 20, 2019, Nix committed to play college basketball at the University of California, Los Angeles over offers from Alabama, Kansas, Kentucky, and Maryland.

Когда Горский двор отправил будущего короля Вонджона Горского в качестве заложника к монгольскому двору и пообещал вернуться в Гэгъен, Монголы ушли из Кореи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Goryeo court sent the future king Wonjong of Goryeo as hostage to the Mongol court and promised to return to Gaegyeong, the Mongols withdrew from Korea.

Возмущенный, Дикарь пообещал отомстить, что и получил во время бойни-поединка за звание воина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outraged, Savage promised revenge, which he got during the Slaughter-Warrior title match.

В тот же день губернатор Снайдер пообещал подписать пакет законопроектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the same day, Governor Snyder pledged to sign the package of bills.

Всего за несколько месяцев до ее смерти Пенниман пообещал ей, что останется христианином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a few months prior to her death, Penniman promised her that he would remain a Christian.

Некоторые защитники прав геев критиковали Клинтона за то, что он не зашел достаточно далеко, и обвиняли его в том, что он пообещал свою кампанию получить голоса и взносы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some gay-rights advocates criticized Clinton for not going far enough and accused him of making his campaign promise to get votes and contributions.

Чжан поклонился Пуйи во время их встречи и пообещал восстановить дом Цин, если Пуйи сделает большое финансовое пожертвование своей армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zhang kowtowed to Puyi at their meeting and promised to restore the House of Qing if Puyi made a large financial donation to his army.

Лотэр впервые за долгое время вступил в союз со своим отцом и пообещал ему поддержку в Вормсе в обмен на передел наследства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lothair, for the first time in a long time, allied with his father and pledged support at Worms in exchange for a redivision of the inheritance.

Марион Виньярд сказала, что она поверила молодому Спрингстину, когда он пообещал, что сделает его большим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marion Vinyard said that she believed the young Springsteen when he promised he would make it big.

Рэпер пообещал использовать свое предстоящее мировое турне для повышения осведомленности о глобальной нехватке воды и борьбы с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rapper pledged to use his upcoming world tour to raise awareness of and combat global water shortage.

Затем театральным жестом он схватил меч и пообещал пронзить им сердце собственного брата, если тот окажется предателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, in a theatrical gesture, he seized a sword and promised to plunge it through his own brother's heart if he were a traitor.

3 декабря он пообещал отомстить ИГИЛ за обезглавливание Магомеда Хасиева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 3 December, he promised revenge against ISIL for beheading of Magomed Khasiev.

На том же собрании Кентские монастыри избрали своим господином Этельвульфа, и он пообещал, что после его смерти они получат свободу избирать своих глав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same meeting Kentish monasteries chose Æthelwulf as their lord, and he undertook that, after his death, they would have freedom to elect their heads.

Он также пообещал, что вместо того, чтобы распустить войска без провизии в Натчезе, отправит их обратно в Нэшвилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also promised, instead of dismissing the troops without provisions in Natchez, to march them back to Nashville.

Бувье пообещал Раппо, что даст ей комиссионные за каждую проданную Рыболовлеву работу, за то, что она познакомит его с миллиардером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bouvier promised Rappo that he would give her a commission for every work sold to Rybolovlev, for introducing him to the billionaire.

29 декабря 2014 года Порошенко пообещал провести референдум о вступлении в НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 29 December 2014 Poroshenko vowed to hold a referendum on joining NATO.

Дональд Трамп пообещал отменить некоторые правительственные постановления США, направленные на борьбу с изменением климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voting strategy under approval is guided by two competing features of approval voting.

Берлускони пообещал оставаться лидером Forza Italia на протяжении всего срока своего тюремного заключения и запрета занимать государственные должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berlusconi has pledged to stay leader of Forza Italia throughout his custodial sentence and public office ban.

Чемберлен пообещал лично позвонить Тандею по возвращении, что, по-видимому, и сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chamberlain promised to phone Tandey in person on his return, which apparently he did.

Максенций принял эту честь, пообещал пожертвования городским войскам и был публично провозглашен императором 28 октября 306 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maxentius accepted the honour, promised donations to the city's troops, and was publicly acclaimed emperor on October 28, 306.

Банкир Йонас Вайлокайтис пожертвовал на это дело 12 500 долларов США и пообещал еще 10 000 долларов в случае необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banker Jonas Vailokaitis donated US$12,500 for the cause and pledged another $10,000 if needed.

Бернетт пообещал избирателям своего округа, что предъявит президенту Аврааму Линкольну обвинение в государственной измене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burnett promised the voters of his district that he would have President Abraham Lincoln arraigned for treason.

Он пообещал, что позволит императору и всем остальным жителям уехать вместе с их имуществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He promised he would allow the Emperor and any other inhabitants to leave with their possessions.

Позже он заявил, что сожалеет о своих словах, и пообещал официально извиниться перед Ивановым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later claimed to regret his words and promised to officially apologise to Ivanov.

Билл Косби предложил вознаграждение в размере 25 000 долларов за информацию по этому делу, а Дон Кинг пообещал 100 000 долларов на образование Броули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bill Cosby offered a $25,000 reward for information on the case, while Don King pledged $100,000 toward Brawley's education.

Хотя Клайн знал, что нет никакой возможности восстановить связь, он пообещал сделать все, что в его силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Cline knew there was no way to reconnect the feed, he promised to do the best he could.

Руджеро был наставником Браско и в конце концов пообещал спонсировать его для членства в семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, a probable course of action would be to deny terrorists the use of foreign territory from which to stage their attacks.

Однако Мао отправил в Корею больше этнических корейских ветеранов НОАК и пообещал перебросить армию поближе к корейской границе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Mao sent more ethnic Korean PLA veterans to Korea and promised to move an army closer to the Korean border.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пообещал выполнить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пообещал выполнить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пообещал, выполнить . Также, к фразе «пообещал выполнить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information