Попадались от - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Попадались от - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
come across from
Translate
попадались от -

- попадались

would come across

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



Как таковые, они имели статус, отдельный от других офицеров, и им не предоставлялись привилегии офицера или прапорщика, если они попадали в плен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, they held a status separate from the other officers and were not granted the privileges of a commissioned or warrant officer if they were captured.

Потом они попадали в руки Дегтя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they fell into the hands of Tar.

У нас кругом все попадали, все, половины не осталось, хошь взвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the beasts have died round us, all of them. There aren't half of them left, it's heartbreaking.

Мы стреляли друг в друга 20 лет и никогда не попадали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been shooting at each other and missing for 20 years.

Капли брызгали мне в лицо, попадали на руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rain splashed into my face and on my hands.

Потому что, когда попадали на золотую жилу, каждый работающий в этой части шахты имел право выбирать сумку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because when we gave a gold mine, everyone working in that part of the mine They had the right to choose a bag.

Ненастоящая, - успокоил его Тед, - мы никогда ни в кого не попадали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Not properly,' said Ted. 'We never seemed to hit anything.'

Двуязычные песни редко попадали в поп-чарты, а если и попадали, то только из-за новизны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bilingual songs seldom hit the pop charts, and when they did, it was because of novelty.

Часто они не взрывались, когда попадали на здания или мягкую землю в Варшаве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often they did not explode when they hit buildings or soft ground in Warsaw.

Женщины почти не попадали в близость к доктору и Антонине Александровне, а намного обгоняли их или сильно отставали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The women almost never came abreast of the doctor and Antonina Alexandrovna, but either got way ahead of them or lagged far behind.

Все винтовки милиции сразу разрядились, и наши мужчины попадали наземь. Второй залп...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the rifles of the militia seemed to go off at once, and our men were falling over and sinking down.

Дома были такие одинаковые, что ребята то и дело попадали по ошибке не в свой дом и не в свою семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The houses looked so much alike that, time and time again, the kids went home by mistake to different houses and different families.

В нас часто попадали сразу, если противотанковый расчет был на высоте, потому что мы натыкались на стену противотанковых орудий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were often hit right away, if the antitank crew was on top of things, because we had run into a wall of antitank guns.

Он вновь нажал на спуск, но пули не попадали в цель!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He squeezed the trigger of the machine gun, but still the bullets would not hit their mark!

Ответом ей был взрыв веселого хохота, ножи и вилки со звоном попадали на тарелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A peal of merry laughter answered her, and the knives and forks fell to the plates with a clatter.

Все секретные сообщения, направляемые верховному судье для просмотра, сначала попадали на мой стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All confidential reports intended for the High Justice's eyes would cross my desk first.

Россыпи маленьких льдинок соскальзывали вниз и попадали в горячий поток выхлопной струи привода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ice splattered and stuck, then slipped downwards to fall away in the turbulent glare of the drive exhaust.

Они бессильно ударялись об ее шкуру, как будто лучники попадали в черный камень каменоломни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They rattled uselessly off her hide as if the archers had targeted the black stone of the quarry itself.

Комната Хогана отапливалась огромным камином, и пламя шипело, когда в дымоход попадали капли дождя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hogan's room was heated by a huge fire that hissed where its flames met the rain coming down the chimney.

Островитяне с легкостью уходили от наших патрульных кораблей и никогда не попадали в наши ловушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Outislanders eluded our patrol ships with ease and never fell into our traps.

Под прицельный и беспорядочный артиллерийский обстрел по-прежнему попадали больницы и полевые клиники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hospitals and field clinics also continued to be damaged in targeted and indiscriminate shelling.

Принимающие страны должны также обеспечить, чтобы легальные мигранты не попадали в категорию нарушителей миграционного режима в результате административного произвола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Receiving countries also needed to ensure that regular migrants did not fall into irregularity owing to administrative factors.

Измените ссылки на строки и столбцы так, чтобы они попадали в диапазон поиска функции ИНДЕКС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adjust the row or column references so they're inside the INDEX lookup range.

Если Путин не захочет, чтобы вооруженные «добровольцы» незаконно попадали на Украину, он сможет остановить их мгновенно. Но российский лидер предпочитает не делать этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Putin does not want armed “volunteers” illegally entering Ukraine, he can stop it on moment’s notice, but he chooses not to.

Часа в два их начали купать, и по мере того как они один за другим попадали в руки старших, которые укрощали их и вели мыться, шум на площадке для игр стихал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About mid-afternoon child bathing began, and as each child was caught, subdued, and washed, the noise on the playground gradually subsided.

Я так хорошо все устроил, что они попадали ко мне с опозданием только на один день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made excellent arrangements, and they are only delayed one day upon their way.

Или по телевизору, вы ведь давали показания на судах знаменитостей, и иногда попадали в эфир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or on TV? Since you've testified in a lot of high-profile, sometimes televised trials.

Ну, как бы,ездили туда-сюда, попадали в аварии с другими автомобилистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, like, driving around getting into incidents with other motorists.

В их число уже не попадали сваленные главы старых фирм, собственники крупного почина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their number did not include the fallen heads of old firms, proprietors on a grand scale.

Они швыряли кости и овощи в фермера и его сыновей, заставляя их увертываться, и шумно хлопали в ладоши, когда попадали в цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They threw bones and vegetables at the farmer and his sons, kept them dodging all the time, and applauded uproariously when a good hit was made.

Мимо проплыла серебристая рыба-кольцо, извиваясь и мгновенно сжимаясь, точно зрачок, едва только внутрь попадали съедобные крупинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A silver ring fish floated by them, undulating, and closing like an iris, instantly, around food partides, to assimilate them.

А я могу лишь молиться за них, особенно за некрещенных, куда бы они там не попадали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I can do is pray for them, especially the unbaptized ones, wherever they may go.

Нет, я был ответственнен только за то, чтобы бомбы попадали в цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I was only responsible for getting the bombs on the target.

Это просто удивительно, что вы вместе не попадали за решетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a miracle the two of you never got thrown in jail together.

Вы ведь знаете что в этой стране множество людей сейчас за то, чтобы под смертный приговор попадали также наркоторговцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you know in this country now there are a lot of people who want to expand the death penalty to include drug dealers.

И Райан разрабатывал новую топливную систему для сокращения задержки, чтобы ракеты попадали туда быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Ryan was developing a new fuel system to cut down delay, get the bombs there faster.

Уверена, вы не раз попадали в подобные ситуации во время путешествий по далёким странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you must have met many similar situations in your travels in foreign lands.

Они всегда попадали туда и и возвращались с упаковками Budweiser потом рассаживались и нагружались всю оставшуюся ночь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they would always go over there and come back with cases of Budweiser and then sit around and get hammered all the rest of the night.

И они попадали в ведра с молоком, которое пили телята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was there in the bucket of milk that the cow was drinking.

И так, раз вы так много путешествовали за счет Транс Глобал, может быть вы нам расскажете, как вы попадали на борт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, since you've had so much free travel from Trans Global, the least you could do is tell us how you get aboard.

В первых лучах наступающего дня его лоб словно сиял, а руки, помахивающие в такт шагам, то попадали на свет, то уходили в темноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the light of the coming morning made his forehead seem to shine, and his hands, swinging beside him, flicked into the light and out again.

Чтобы прямые солнечные лучи не попадали на термометр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To stop direct sunlight hitting the thermometer.

Российский КГБ активно проводил стратегию дезинформации, подбрасывая ложные истории, которые попадали в новостные каналы по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian KGB heavily pursued a strategy of disinformation, planting false stories which made their way to news outlets worldwide.

Когда люди входили, они попадали под власть Божью, и весь город был взбудоражен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As people came in they would fall under God's power; and the whole city was stirred.

Возможно, Луны несколько раз попадали в орбитальный резонанс, а затем выходили из него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moons may have been caught in and then escaped from orbital resonance several times.

Нефтеперерабатывающие заводы Киркука стали излюбленной мишенью, и в них часто попадали самодельные ракеты пешмерга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oil refineries of Kirkuk became a favourite target, and were often hit by homemade Peshmerga rockets.

Истории о таких встречах попадали в заголовки газет, как и более жестокие эпизоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stories of such encounters made headlines, as did the more violent episodes.

Поднявшись по лестнице высотой в три этажа и пройдя через ворота, паломники попадали во двор язычников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After ascending a staircase three stories in height, and passing through the gate, the pilgrims would find themselves in the Court of the Gentiles.

Новых рабов поставляли либо сыновья и дочери рабов, либо они попадали в плен за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New thralls were supplied by either the sons and daughters of thralls or they were captured abroad.

Требуется много планирования, чтобы здания не попадали в кадр камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much planning is required to keep the buildings out of camera frame.

Затем их вешают на шест или веревку, натянутую под навесом, чтобы они не попадали под прямые солнечные лучи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are then hung on a pole or a rope stretched under a canopy so they avoid direct sunlight.

Памятные монеты в 5, 10 и 20 марок различных типов также иногда попадали в обращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commemorative 5, 10, and 20 Mark coins of various types have also occasionally made it into circulation.

Из гладкоствольного мушкета от 42% до 48% пуль попадали в цель на расстоянии 200 ярдов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From a smooth-bore musket, from 42% to 48% of bullets hit the target at a distance of 200 yards.

На расстоянии 300 ярдов 18% пуль попадали в цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a distance of 300 yards, 18% of the bullets hit the target.

Они не были сильными, но всегда попадали в цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They weren't powerful, but they were always on target.

Хотя эти игроки редко попадали в состав команды, эта практика должна была понравиться местным болельщикам и игрокам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though these players rarely made the team, this practice was intended to appeal to local fans and players.

Любые драгоценные металлы, имевшиеся на юге, часто попадали в Европу для закупки военных товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any precious metals available in the South often made their way to Europe to procure war goods.

В неоднозначных ситуациях чернокожие гораздо чаще попадали под пули полицейских, чем белые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blacks were far more likely to be shot by police officers than whites in ambiguous situations.

Замужние женщины в колониальные времена в Америке попадали под английское правление feme covert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some philosophers have criticised rights as ontologically dubious entities.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «попадались от». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «попадались от» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: попадались, от . Также, к фразе «попадались от» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information