Посланник объединенного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: messenger, envoy, minister, missionary, missioner, vakeel, vakil
посланником - Envoy
посланников - envoys
верный посланник - a faithful messenger
посланники - messengers
мои специальные посланники для - my special envoys for
последнее посланное сообщение было... - the last message sent by me was...
мы должны иметь посланный - we should have sent
со специальным посланником - with the special envoy
я являюсь посланником - i am the messenger
посланник генерального секретаря - the envoy of the secretary-general
Синонимы к посланник: посланник, вестник, посыльный, гонец, курьер, связной, посланец, уполномоченный, доверенное лицо, эмиссар
Значение посланник: Дипломатический представитель рангом ниже посла.
операция объединения отношений - relational join operation
Объединённая аграрно-промышленная партия России - United Agro-Industrial Party of Russia
Всеукраинское объединение "Батькивщина" - All-Ukrainian Union "Fatherland"
общественное объединение - public association
адаптер объединение - adaptor union
объединение инициатив - association of initiatives
любое объединение - any merger
объединение двух - combining the two
Организации Объединенной способность страны - the united nations ability
условия объединения - conditions of association
После объединения Югославии в декабре 1918 года Гаврилович был назначен посланником Королевства Сербов, Хорватов и словенцев в Лондоне. |
After the Yugoslav unification in December 1918, Gavrilović was appointed as Envoy of Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes to London. |
Специальные посланники были созданы ad hoc отдельными странами, договорами и международными организациями, включая Организацию Объединенных Наций. |
Special envoys have been created ad hoc by individual countries, treaties and international organizations including the United Nations. |
Организация Объединенных Наций приняла решение направить посланника для оценки сложившейся ситуации. |
The United Nations decided to send an envoy to assess the situation. |
Хубилай отправил еще одного посланника к Джи Виту, чтобы потребовать от короля Трена сдачи его земли и его царской власти. |
Kublai sent another envoy to the Đại Việt to demand that the Trần king surrender his land and his kingship. |
Я собирался использовать вас в качестве посланника. |
I had intended using you as an emissary. |
Несомненно, очень разумно, что госсекретарь выбрал в качестве специального посланника человека, пользующегося его полным доверием. |
It's only reasonable that the Secretary of State would have picked a special envoy in whom he had complete faith, of course. |
Мы хотели бы поблагодарить Генерального секретарь и выразить признательность за его усилия и усилия его Личного посланника. |
We would like to thank the Secretary-General and express appreciation for his efforts and those of his Personal Envoy. |
Работая с традиционными и новыми средствами массовой информации, Канцелярия Посланника способствует повышению внимания к основным проблемам молодежи. |
Working with traditional and new media outlets, the Office of the Envoy has contributed to increased visibility for key youth issues. |
Некоторые миссии посланников вынуждены занимать персонал у миссий по поддержанию мира, многосторонних организаций и правительств. |
Some envoy missions have had to borrow staff from peacekeeping missions, multilateral organizations and Governments. |
И он отправляет своего посланника выполнить работу по зачистке. |
SO HE SENDS A MESSENGER TO DO HIS CLEANUP WORK. |
Произнес он эту сентенцию с такой отточенной четкостью, словно был полномочным посланником и каждое его слово могло иметь важные последствия. |
And he delivered this statement with as much careful precision as if he had been a diplomatic envoy whose words would be attended with results. |
Скажи им, что мы посланники Мирчи. |
Tell them we're Mircea's envoys. |
Я так понимаю, это ваш посланник из Конклава. |
I believe that's your Clave envoy. |
Вы не посланник богов. |
You are no emissary from the gods. |
Ну, посланник это нечто более предпочтительное, чем калека. |
Well, the messenger is someone preferable to that of recipient. |
The messenger had the desired effect, then? |
|
Болтать с посланником господним по мобильному. |
Talking to a messenger of god on a cellphone. |
Эта леди посланница из Англии? |
This lady is the messenger England? |
Перед тем как ты заговоришь, перс учти, что в Спарте каждый - даже царский посланник должен отвечать за свои слова. |
Before you speak, Persian know that in Sparta everyone, even a king's messenger is held accountable for the words of his voice. |
Меня зовут Юстас Чапуи посланник Императора. |
I am Eustace Chapuys, the Emperor's Ambassador. |
ВЧЕРА ТЫ СКАЗАЛ, ЧТО ЭТО ДЕЛО РУК ТЕХ ТРОИХ, ТОГО ПОСЛАННИКА И ДЕВУШЕК |
Yesterday you said that these three had something to do with this. The ambassador and the girls. |
Король Саласа прислал посланника, чтобы объявить о своей капитуляции. |
The King of Salas sends a messenger to appeal for his life. |
When I said he was the messenger of God I was wrong. |
|
Фемистоклюс! продолжал он, снова обратясь к нему: хочешь быть посланником? |
Themistocleus, added the father, again turning to his son, do you wish to become an ambassador? |
В 135 году до нашей эры ханьский посланник Тан Мэн принес дары царю Елана, граничащего с Дианом, и убедил его подчиниться ханьцам. |
In 135 BC, the Han envoy Tang Meng brought gifts to the king of Yelang, a kingdom bordering Dian, and convinced him to submit to the Han. |
Он хотел поселиться в Сибиу и в начале июня послал в город своего посланника, чтобы тот подыскал ему дом. |
He wanted to settle in Sibiu and sent his envoy to the town in early June to arrange a house for him. |
Убран недавно добавленный тег; критика Мухаммеда не приравнивается к антиисламским настроениям; посланник и послание-это не одно и то же. |
Removed recently added tag; Criticism of Muhammad does not equate to anti-Islamic sentiment; the messenger and the message are not one and the same. |
В 1513 году город посетил первый европейский гость, португальский посланник Томе Пиреш. |
In 1513, the city was visited by its first European visitor, Tomé Pires, the Portuguese envoy. |
Карл приказал английским посланникам в Бреде быстро подписать мир с голландцами, опасаясь открытого восстания против него. |
Charles ordered the English envoys at Breda to sign a peace quickly with the Dutch, as he feared an open revolt against him. |
В 2009 году он был назначен Специальным посланником ООН на Гаити, а после землетрясения на Гаити в 2010 году он объединился с Джорджем Бушем-младшим, чтобы сформировать фонд Клинтона Буша для Гаити. |
In 2009, he was named the United Nations Special Envoy to Haiti and after the 2010 Haiti earthquake, he teamed with George W. Bush to form the Clinton Bush Haiti Fund. |
Впервые он был записан в таком виде 4 марта 897 года, когда граф Палатин и посланник императора Священной Римской империи сидели там, чтобы вершить правосудие. |
It was first recorded as such on 4 March 897, when the Count Palatine and envoy of the Holy Roman Emperor sat there to administer justice. |
Затем в Центральную Азию был направлен ряд китайских посланников, что положило начало развитию Шелкового пути с конца II века до н. э. |
A number of Chinese envoys were then sent to Central Asia, triggering the development of the Silk Road from the end of the 2nd century BC. |
Али Абдалла Салех, бывший президент Йемена, через своего посланника сообщил лидерам стран Персидского залива, что у него нет никаких связей с хуситами и он не участвует в этой войне. |
Ali Abdullah Saleh, former Yemen President told the Gulf leaders via his envoy that he has no ties whatsoever with the Houthis and he is not part of this war. |
Встреча вьетнамских лидеров со специальным посланником президента Рейгана по Миасс генералом Джоном У. Весси в августе 1987 года принесла значительные выгоды обеим сторонам. |
A meeting between Vietnamese leaders and President Reagan's special envoy on MIAs, General John W. Vessey, in August 1987 yielded significant gains for both sides. |
Джеймс Монро был американским посланником во Франции, но Вашингтон отозвал его за несогласие с договором. |
James Monroe was the American Minister to France, but Washington recalled him for his opposition to the Treaty. |
В феврале 2019 года принцесса Рима бинт Бандар Аль Сауд была назначена послом Саудовской Аравии в США. Она стала первой женщиной-посланницей в истории королевства. |
In February 2019, Princess Reema bint Bandar Al Saud was appointed as the Saudi ambassador to the US. She became the first female envoy in the history of the kingdom. |
Трем посланникам было поручено вынести завещание и политическое завещание из осажденного Берлина, чтобы обеспечить их присутствие для потомков. |
Three messengers were assigned to take the will and political testament out of the besieged city of Berlin to ensure their presence for posterity. |
Китайцы освободили свиту покойного посланника, чтобы показать свое стремление к миру. |
The Chinese freed the suite of the late envoy to show their desire for peace. |
В декабре 1404 года Тимур начал военные походы против Китая династии Мин и задержал посланника династии Мин. |
In December 1404, Timur began military campaigns against Ming China and detained a Ming envoy. |
Когда союзники достигли Переяславля, их встретил монгольский посланник, который пытался убедить их не воевать. |
When the alliance reached Pereyaslavl, they were met by a Mongol envoy that tried to persuade them not to fight. |
Во время спора об Инвеституре Неемия послал Своего посланника в Рим в конце 1076 года. |
During the Investiture Controversy, Nehemiah sent his envoy to Rome at the end of 1076. |
После пяти месяцев пребывания в качестве республиканского посланника в Австралии он был депортирован в 1923 году. |
After five months as Republican Envoy to Australia he was deported in 1923. |
Александр послал Своего посланника на встречу с французами, чтобы ускорить капитуляцию. |
Alexander sent an envoy to meet with the French to hasten the surrender. |
Каждый посланник, в свою очередь, устанавливает Завет и основывает религию. |
Upon her marriage, Princess Elizabeth took the name of Grand Duchess Elizabeth Feodorovna of Russia. |
В апреле, после того как Германия оккупировала Данию, литовский посланник в Москве сообщил о растущей враждебности со стороны российских дипломатов. |
In April, after Germany occupied Denmark, a Lithuanian envoy in Moscow reported rising hostility from Russian diplomats. |
Первый серийный Посланник I, G-ACVH, взлетел в октябре 1934 года и использовался в качестве демонстратора компании. |
The first production Envoy I, G-ACVH, flew in October 1934 and was used as a company demonstrator. |
Только в 1995 году было окончательно принято решение о назначении специального посланника. |
It was not until 1995 that a decision to appoint a Special Envoy was finally made. |
В 1997 году Холбрук стал специальным посланником на Кипре и Балканах на безвозмездной основе в качестве частного лица. |
In 1997, Holbrooke became a special envoy to Cyprus and the Balkans on a pro-bono basis as a private citizen. |
Он назван в честь своего лидера Джорджа Макартни, первого посланника Великобритании в Китае. |
It is named for its leader, George Macartney, Great Britain's first envoy to China. |
Однако даже для Геродота такое жестокое обращение с посланниками является преступлением. |
However, even for Herodotus, this maltreatment of envoys is a crime. |
Грузинский посланник в Санкт-Петербурге отреагировал нотой протеста, которая была вручена российскому вице-канцлеру князю Куракину. |
The Georgian envoy in Saint Petersburg reacted with a note of protest that was presented to the Russian vice-chancellor Prince Kurakin. |
В декабре 1921 года Польша направила в этот регион нового посланника-Марселя Сароту. |
In December 1921, Poland sent Marceli Szarota as a new envoy to the region. |
Этот расчет был подкреплен дружескими предложениями Мехмеда к европейским посланникам при его новом дворе. |
This calculation was boosted by Mehmed's friendly overtures to the European envoys at his new court. |
Посланник Петра III Арагонского Вильгельм Кастельнуский начал переговоры с лидерами мятежников в Палермо. |
Peter III of Aragon's envoy, William of Castelnou, started negotiations with the rebels' leaders in Palermo. |
Они делают последнее, нарушая спячку семени и действуя как химический посланник. |
They do the last by breaking the seed's dormancy and acting as a chemical messenger. |
Книга ингхэма убить Посланника, посвященная его работе в качестве пресс-секретаря, была встречена не очень хорошо. |
Ingham's book Kill the Messenger, concerning his time as press secretary, was not well received. |
Коран указывает на тот же факт: мы послали к вам посланника в качестве свидетеля над вами, как мы послали к фараону Посланника. |
The Qur’an points to the same fact, We have sent to you a Messenger as a witness over you, even as we sent to Pharaoh a Messenger. |
Muslims consider apostles to be messengers or prophets. |
|
В том же году китайский посланник Чжан Цянь описал Лулань как укрепленный город вблизи Большого Соленого озера или болота, известного как Лоп Нур. |
In the same year, the Chinese envoy Zhang Qian described Loulan as a fortified city near the great salt lake or marsh known as Lop Nur. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «посланник объединенного».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «посланник объединенного» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: посланник, объединенного . Также, к фразе «посланник объединенного» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.