Последний пассажирский поезд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Последний пассажирский поезд - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the last passenger train
Translate
последний пассажирский поезд -

- последний

имя прилагательное: last, final, latest, latter, recent, late, later, ultimate, bottom, rearmost

- пассажирский [имя прилагательное]

имя прилагательное: passenger’s

- поезд [имя существительное]

имя существительное: train, boat train, rattler



В последние годы некоторые компании стали добавлять в свой парк специально модифицированные транспортные средства, способные перевозить пассажиров в инвалидных колясках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, some companies have been adding specially modified vehicles capable of transporting wheelchair-using passengers to their fleets.

В последний раз видели, как один из пропавших членов экипажа, официант, помогал пассажирам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the missing crewmen, a waiter, was last seen helping passengers.

И последним, кто видел все это или кого-то из пассажиров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that was the last anyone saw the car and any of its occupants.

В феврале 2014 года DC-10 совершил свой последний коммерческий пассажирский рейс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2014, the DC-10 made its last commercial passenger flight.

Пассажиры на этом корабле могут стать последним людям на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The passengers on this ship could be the last people on earth.

Их последний пассажирский рейс состоялся 18 июня 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their final passenger run was on 18 June 2009.

Если это возможно, просьба представить данные о средних грузовых тарифах и стоимости пассажирских билетов за последние десять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please provide data on average freight rates and passenger ticket cost for the last decade if possible?

Хавьер метол и его жена Лилиана, единственная выжившая пассажирка, были последними выжившими, кто ел человеческое мясо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Javier Methol and his wife Liliana, the only surviving female passenger, were the last survivors to eat human flesh.

В 2019 году аэропорт обслужил почти 4,42 миллиона пассажиров, что стало самым загруженным годом за последние три года подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, the airport handled nearly 4.42 million passengers, marking the busiest year on record three years in a row.

Последний из пассажирских голубей умер в 1914 году, став самой распространенной птицей в Северной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last of the passenger pigeons died in 1914 after being the most common bird in North America.

Тут я в последний и единственный раз ограбил пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that was the last and only time I ever went through the passengers.

Последний госпитализированный был эвакуирован по медицинским показаниям; пассажир пытался покончить с собой на корабле, и власти разрешили доставить его в гаванскую больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last admitted was a medical evacuee; the passenger attempted to commit suicide on the ship and authorities allowed the person to be taken to a hospital in Havana.

В последний раз меня так удивил пассажир, который попросил открыть окно в самолете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last time there was a passenger Who asked me to open the windows in mid air

Некоторые из последних спасательных шлюпок были переполнены, и пассажиры заметили, что линия морской воды была рядом с планширем на некоторых спасательных шлюпках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the final lifeboats were overfilled, and passengers noticed the seawater line was near the gunwale on some of the lifeboats.

Последним с перрона вошел пассажир в чистой одежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A neatly dressed man was the last passenger to come in from the platform.

К тому времени как Томкэт на высоте сорока пяти тысяч футов перешел в горизонтальный полет, его пассажирка из последних сил боролась с тошнотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time the Tomcat leveled out at forty-five thousand feet, Rachel was feeling queasy.

Последние данные за 2015 год указывают на 61 000 пассажиров, из которых около 11 000 являются пассажирами, согласно Boston Harbor Cruises, который управляет паромом Salem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest data from 2015 point to 61,000 riders, with around 11,000 being commuters, according to Boston Harbor Cruises, which runs the Salem Ferry.

В декабре 2019 года Boeing доставил в KLM свой последний построенный пассажирский 737NG,который вытеснил Boeing 737 MAX четвертого поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2019, Boeing delivered to KLM its last built passenger 737NG, which is superseded by the fourth generation Boeing 737 MAX.

В таблицах также показано процентное изменение общего числа пассажиров по каждому аэропорту за последний год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tables also show the percentage change in total passengers for each airport over the last year.

На записи также были слышны крики пассажиров в последние мгновения перед столкновением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The screams of passengers in the last moments before impact were also heard on the recording.

К тому времени, когда были спущены на воду последние спасательные шлюпки, большинство выживших уже вошли в воду, так что на некоторых спасательных шлюпках было мало пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time the last lifeboats were launched most survivors had already entered the water, so some lifeboats had few passengers.

За последние несколько лет количество пассажиров, проходящих через аэропорт Хельсинки, значительно выросло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the last few years, the number of passengers going through Helsinki Airport has grown significantly.

Ну, я много выступал за последние десять лет, в течение которых я занимаюсь музыкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've performed a lot over the past ten years, that I've been studying music.

Детальное описание каждого постыдного момента, который происходил здесь в последние 14 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A full-on description of every embarrassing thing that's gone on here in the last 14 months.

А Эпиктет только улыбается, когда исчезают последние остатки материальных благ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the Epictetus who smiles when the last vestige of physical welfare is removed.

Когда за пять минут до того часа, оставила в спешке и через другую дверь, чтобы служить умирает человек, который утверждал ее последние обряды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When five minutes before that hour, had left in haste and through another door to serve a dying man who claimed her last rites.

за последние 100 лет уровень мирового океана поднялся на 10-25 см, что во многом может быть обусловлено повышением средней глобальной температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global sea-level has risen by between 10 and 25 cm over the past 100 years and much of the rise may be related to the increase in global mean temperature.

В последние годы страны Африки встали на путь проведения крупных реформ в области управления экономикой, которые сейчас начинают приносить результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter have in recent years undertaken to introduce major reforms in economic management that are now beginning to bear fruit.

В последние годы ежегодный прирост составляет примерно 4 человека на каждые 1000, или приблизительно 20000 человек в абсолютных показателях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annual increment is about 4 per 1,000 in recent years, or approximately 20,000 in absolute numbers.

В докладе БАСт приводится обзор соответствующей статистики ДТП Германии за последние десять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BASt report gives an overview of the relevant German accident statistics over the last ten years.

На всём, что когда-либо было создано при исламе или при арабах за последние 1 400 лет, от Испании и до границ Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

on everything ever produced under Islamic or Arab patronage in the past 1,400 years, from Spain to the borders of China.

В результате долларовая выручка Москвы от продажи оружия Тегерану выросла за последние десять лет почти в шесть раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the dollar amount of arms sales from Moscow to Tehran is now almost six times what it was 10 years ago.

В последние годы в День независимости столица Польши регулярно погружается в полнейший хаос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, the country’s capital has regularly spun into complete mayhem on Independence Day.

Последние 20 месяцев всё было хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for the last 20 months everything was fine.

Последние игры команды Майами Хитс в этом чемпионате NBA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Miami Heat's most recent NBA championship.

Она откинулась на последние клочья химического тумана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lapsed back upon the few remaining remnants of chemical mist.

И последние двадцать часов я помогал этой кобыле родить её жеребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm outside of tucson - for the last 21 hours, I've been helping this mare deliver her colt.

Последние слова были произнесены с таким презрением, которое могло бы испепелить весь кабинет министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last words she said with a scorn that would have withered a whole front bench of cabinet ministers.

Заброшенная за эти последние десять лет она теперь находится в некотором упадке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disused these last ten years, it is in some disrepair.

Последние события побудили меня заняться изучением того, как люди воспринимают ход времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent events compel me to study how humans perceive the passage of time.

Да, у меня есть что рассказать психоаналитику про последние десять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huh, I gotta give her something to tell her therapist in ten years.

Когда ушли последние дельты, полицейский выключил устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the last of the Deltas had gone the policeman switched off the current.

Ты - последний, кого видели с ней сказано барменом, предсказуемо пьяным последние две трети своей смены

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were the last person She was seen with. By a bartender who's routinely drunk for the last two-Thirds of his shift.

Мистер Дикс, федеральный закон дает нам право на проверку ваших деклараций за последние семь лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Deeks, federal law allows us to examine the past seven years of your tax returns.

За последние три года - три - он не проиграл ни одного соревнования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For last three year - three - he win every blue ribbon at horse show in Buenos Aires.

Последние секунды жизни не одарили его даже осознанием этого акта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moment of his end would not grant him even the dignity of seriousness.

Это последние фильтры в цепочке дистилляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These filters are the last in line in the distillation process.

А что если... Последние в очереди вдруг решат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if, for example... the last in line were to make the utilitarian choice...

Я посмотрел записи по пропавшим детям, схожим по виктимологии с Дэниелом и Тайлером, за последние 10 лет, и я думаю, что неизвестный похитил 12 жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went back 10 years, matching reports of missing children with Daniel and Tyler's victimology, and in my estimation, this unsub may have taken 12 victims.

И каждое музыкальное произведение с каждого Бродвейского шоу за последние 50 лет. Все, что нужно Хору, чтобы стать чемпионами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every piece of sheet music... from every Broadway show for the last 50 years... everything a show choir needs to become champions.

Последние годы цены на топливо ударили по нас сильно и для меня это было весьма тревожным звонком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year's fuel prices hit us badly and for me it was a bit of a wake-up call.

Без вас моя работа последние несколько лет было бы не возможна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without you, my work over the last few years would not have been possible.

Ты разделил последние крохи... что я делала для тебя и что ты делал годы назад в детском саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, dividing up every last inch... what I did for you, and what you did years ago, in kindergarten.

За последние три недели мы приобрели 200 новых клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 200 new Sandpiper clients signed over thepast three weeks.

Около 100000 слонов были убиты браконьерами за последние 3 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 100,000 Elephants Killed by Poachers in the Last Three Years

Последние шесть дней я даже в туалет хожу со свидетелями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't taken a shit without a chaperone for the last six days.

Последние 14 лет он проработал агентом по продажам в Баннинг медикал сэпплай

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's worked for the last 14 years as a sales associate at Banning Medical Supply.

Но если вы поедете на такси и только последние 500 метров побежите... Тогда у вас не будет никаких проблем с этим марафоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I call you a taxi and leave you 500 metres from the finish line, then you'd have no problem to finish the marathon.

Последние слова были обращены к Партриджу, который отступил в дальний конец комнаты, охваченный благоговейным изумлением при виде роскошного платья дамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was spoken on account of Partridge, who had retreated to the other end of the room, struck with the utmost awe and astonishment at the splendor of the lady's dress.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «последний пассажирский поезд». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «последний пассажирский поезд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: последний, пассажирский, поезд . Также, к фразе «последний пассажирский поезд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information