Последовательная реализация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Последовательная реализация - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
consistent implementation
Translate
последовательная реализация -

- последовательный

имя прилагательное: consistent, coherent, logical, serial, consecutive, successive, sequential, gradual, consequent, sequent

- реализация [имя существительное]

имя существительное: implementation, realization, selling



Большинство реализаций алгоритма литья лучей последовательно проверяют пересечения луча со всеми сторонами многоугольника по очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most implementations of the ray casting algorithm consecutively check intersections of a ray with all sides of the polygon in turn.

Независимо друг от друга RabbitMQ был разработан в Эрланге компанией Rabbit Technologies, а затем последовали реализации Microsoft и StormMQ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Independently, RabbitMQ was developed in Erlang by Rabbit Technologies, followed later by the Microsoft and StormMQ implementations.

Adve и Gharachorloo, 1996 определяют два требования для реализации последовательной последовательности: порядок программ и атомарность записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adve and Gharachorloo, 1996 define two requirements to implement the sequential consistency; program order and write atomicity.

В некоторых реализациях повторяющиеся разделы просто объединяют свои свойства, как если бы они происходили последовательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some implementations, duplicate sections simply merge their properties, as if they occurred contiguously.

Эти последовательности относятся к любому несоставному стволу, но имеют различные реализации в зависимости от количества Мор в стволе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sequences pertain to any noncompound stem but have different realizations depending on the number of moras in the stem.

Несмотря на этот факт, некоторые компиляторы могут определять дополнительные escape-последовательности с семантикой, определяемой реализацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notwithstanding this fact, some compilers may define additional escape sequences, with implementation-defined semantics.

Убеждены, что последовательная реализация предложений этого плана будет способствовать достижению поэтапного прогресса в приоритетных для Гаити областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are convinced that the consistent implementation of the provisions of that plan will contribute to incremental advances in the priority areas for Haiti.

Менее нигилистическое мнение состоит в том, что дело ЮКОСа предполагает, прежде всего, ряд импровизаций Путина, а не реализацию последовательной задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A less nihilistic view is that the Yukos affair suggests above all a series of improvisations by Putin rather than a coherent agenda.

Диаграммы последовательностей обычно связаны с реализациями вариантов использования в логическом представлении разрабатываемой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sequence diagrams are typically associated with use case realizations in the Logical View of the system under development.

PeopleCode эволюционировал с течением времени, и его реализации через приложения PeopleSoft не хватает последовательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PeopleCode has evolved over time and its implementation through the PeopleSoft applications lack consistency.

большинство инвестиций уже были в бюджете в прошлом году, а чиновники, которые отвечают за общественные работы, последовательно демонстрировали отсутствие профессионализма при реализации крупномасштабных проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

most of the investment was already in the budget last year, and the officials in charge of public works have consistently demonstrated inefficiency when executing large-scale projects.

Реализация такого преследующего двойную цель согласованного и последовательного подхода должна являться одной из приоритетных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This two-pronged, coherent and consistent offensive should be a top priority.

Вскоре за этим методом последовала RSA-реализация криптографии с открытым ключом с использованием асимметричных алгоритмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The method was followed shortly afterwards by RSA, an implementation of public-key cryptography using asymmetric algorithms.

Затем последовали происшествия, которые показали, что это просто невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the day after that, and in subsequent days, there were further incidents that made it impossible.

Позвольте нам обеспечить вас питательными веществами для вашего роста и для полной реализации вашего потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us provide the nutrients for your growth... ..and the full realisation of your potential.

Приостановлено также участие Беларуси в реализации проекта создания программы МБА на базе Рижской школы бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belarus has also suspended its participation in the creation of a Master of Business Administration programme at the Riga School of Business.

Также тщательно контролируется накопление бюджетных средств, необходимых для реализации установленных целевых показателей расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The budgetary build-ups required to attain expenditure targets are also closely monitored.

Другой оратор выразил удовлетворение в связи с высоким уровнем координации между деятельностью ЮНИСЕФ по составлению программ для стран и процессами проведения ОСО и реализации РПООНПР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another speaker expressed satisfaction with the good level of coordination between the UNICEF country programming exercise and the CCA and UNDAF processes.

Мы согласны с тем, что цели, которые мы намечаем для себя в кратко-, средне- и долгосрочном плане в области устойчивого развития, должны быть реально осуществимыми и рассчитанными на конкретные сроки реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We agree that we should establish achievable time-bound goals and targets in the short, medium and long term towards sustainable development.

Глава делегации Соединенных Штатов призвал к полной открытости и транспарентности в целях поддержания реализации данной инициативы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Head of Delegation of the United States encouraged full openness and transparency to maintain this initiative on track.

Существенную проблему для его реализации по-прежнему представляет нехватка соответствующих помещений для хранения материалов Трибунала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of appropriate storage space for the records of the Tribunal continues to pose significant challenges to the records disposal process.

Одновременное применение режимов реализации прав в движимом и недвижимом имуществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intersection of movable and immovable property enforcement regimes.

Главы государств и правительств отметили, что улучшение доступа к носителям энергии играет решающую роль в реализации законных ожиданий в отношении роста и развития в Южной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Heads of State or Government noted that increased access to energy is critical for fulfilling the legitimate expectations of growth and development in South Asia.

Эрншо последовал моему примеру и вышел из комнаты, но тотчас вернулся, неся в руках пять-шесть книг, которые бросил Кэтрин на колени, крикнув: - Берите!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He followed my example, and left the room; but presently reappeared, bearing half a dozen volumes in his hands, which he threw into Catherine's lap, exclaiming,-'Take them!

Девушка, светлая блондинка с гладким, словно фарфоровым личиком, последовала за Кейт в ее комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl followed her down the hall and into her room. She was a pale blond with a skin like clean and polished bone.

Так же, как они раскололи нашу RSA-реализацию

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same way they cracked our RSA implementation.

Вылезти и не трепаться! - последовал ответ на проявленное Швейком джентльменство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Get out and stop talking drivel,' was the reply to Svejk's gentlemanly utterance.

И это воплощение силы, эта практическая реализация идеи, достойной титана, придумано человеком из нашего славного города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And this imagination of power, this practical realisation of a gigantic thought, came out of one man's brain in our good town.

Я сразу же последовал за ним и, спустившись в буфетную, вполне дружелюбно приветствовал ухмыляющегося хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I quickly followed suit, and descending into the bar-room accosted the grinning landlord very pleasantly.

Caldecott Farms, я уверена, вы слышали, терпит кризис в сфере связей с общественностью, последовавшим за провальными продажами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caldecott farms, I'm sure you've heard, Had a public relations crisis followed by disastrous sales.

Граф первый проник в это подобие отдушины, Франц последовал за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The count first reached an open space and Franz followed him closely.

И вдруг внезапно, даже не подав знака, он куда-то нырнул, но дядюшка Рэт был начеку и тут же последовал за ним вниз по туннелю, куда привел Крота его неошибающийся нос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly, without giving warning, he dived; but the Rat was on the alert, and promptly followed him down the tunnel to which his unerring nose had faithfully led him.

Он последовал в учебный зал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well he followed you out to the Learning Hall.

В 21 веке... серия аварий при реализации программы орбитальных станций... вынуждает Североамериканское правительство... отказатьсЯ от любых дальнейших... проектов космических исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 21st century... a series of accidents in a program of orbital stations... makes the North American government... withdraw for good from any further... space research project.

В дни, последовавшие за находкой, Мариус стал появляться в Люксембургском саду не иначе, как целуя или прижимая к сердцу платок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the days which followed the finding of this treasure, he only displayed himself at the Luxembourg in the act of kissing the handkerchief and laying it on his heart.

Что, кто-то из 1932 года последовал за нами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, did someone from 1932 follow us in?

Таким образом, Исландия последовала за интеграцией Норвегии в этот союз, перейдя под датское правление после выхода Швеции из Союза в 1523 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iceland thus followed Norway's integration into that union, coming under Danish rule after Sweden's secession from the union in 1523.

NET Framework является преобладающей реализацией технологий .NET.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NET Framework is the predominant implementation of .NET technologies.

В настоящее время существуют две различные реализации для подписания отдельных пакетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently there are two different implementations for signing individual packages.

Фузейни родился и вырос в Аккре, столице Ганы, но последовал за своей матерью Мариам, медсестрой, в Кэтфорд в 2000 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuseini was born and brought up in Accra, the capital of Ghana, but followed his mother, Mariam, a nurse, to Catford in 2000.

За Мейсенским фарфоровым заводом в Саксонии последовали другие заводы в Германии, Франции, Великобритании и других европейских странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Meissen porcelain factory in Saxony was followed by other factories in Germany, France, Britain and other European countries.

Индийские телевизионные актеры последовали его примеру, надев сари, которые обнажают больше кожи, включая пупок, а зрители подражают стилям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indian television actors have followed suit, wearing saris that expose more skin, including the navel, with viewers mimicking the styles.

Учение Анатта - это еще один аспект шуньяты, его реализация-это природа состояния нирваны и конец перерождений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Anatta doctrine is another aspect of shunyata, its realization is the nature of the nirvana state and to an end to rebirths.

Markdown характеризуется неформальной спецификацией и ссылочной реализацией для преобразования в HTML.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Markdown has been characterised by an informal specification and a reference implementation for conversion to HTML.

Современные тенденции в области дистанционного обучения требуют использования адаптивного обучения для реализации интеллектуального динамического поведения в обучающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current trends in distance learning call for the use of adaptive learning to implement intelligent dynamic behavior in the learning environment.

Мы хотели бы определить формулу, которая возвращает N-ю шестнадцатеричную цифру π. Для реализации алгоритма spigot, использующего эту формулу, требуется несколько манипуляций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would like to define a formula that returns the nth hexadecimal digit of π. A few manipulations are required to implement a spigot algorithm using this formula.

Существует несколько реализаций с открытым исходным кодом полностью гомоморфных схем шифрования второго и третьего поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several open-source implementations of second- and third-generation fully homomorphic encryption schemes.

Кроме того, CERNET поддерживает и гарантирует реализацию ряда важных интернет-прикладных проектов в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, CERNET supports and guarantees implementation of a batch of important Internet application projects in China.

Однако в январе 1770 года правительство Лорда Графтона начало падать, и 17 января Кэмден подал в отставку, а за ним последовал генерал-стряпчий Джон Даннинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1770, however, Lord Grafton's government began to fall, with Camden resigning on 17 January and Solicitor-General John Dunning, following him.

В конце концов, менее 80 семей из 300-сильной Конгрегации Хирша последовали за своим собственным раввином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, less than 80 families from Hirsch's 300-strong congregation followed their own rabbi.

Эти инструменты делают реализацию такого сайта очень простой и сугубо организационной и дизайнерской задачей, не требующей никакого кодирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These tools make the implementation of such a site very easy, and a purely organisational and design-based task, without requiring any coding.

Хенсон не заметил ошибки в реализации Seggelmann и ввел дефектный код в репозиторий исходного кода OpenSSL 31 декабря 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henson failed to notice a bug in Seggelmann's implementation, and introduced the flawed code into OpenSSL's source code repository on December 31, 2011.

Другие магазины были повреждены в результате последовавшего бунта, который выплеснулся на улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other shops were damaged in a subsequent riot, which spilled into the streets.

За этим осознанием последовала демонстрация того, что перовскит сам по себе может переносить не только электроны, но и дырки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This realisation was then closely followed by a demonstration that the perovskite itself could also transport holes, as well as electrons.

NET, Ruby и PHP, чтобы облегчить реализацию сервиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NET, Ruby, and PHP, to ease the implementation of the service.

Реализация ReactOS основана на свободном клоне, разработанном Марком Русиновичем для Sysinternals в 1998 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ReactOS implementation is based on a free clone developed by Mark Russinovich for Sysinternals in 1998.

Распространенный случай проблемы ABA встречается при реализации структуры данных без блокировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common case of the ABA problem is encountered when implementing a lock-free data structure.

Каждое решение зависит от объема кода, который пользователь должен написать для их реализации, и языковых возможностей, которые они требуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each solution varies in the amount of code a user must write to implement them, and the language features they require.

Есть несколько очень эффективных постпроцессоров, которые обеспечивают реализацию сверхсходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some very efficient postprocessors that provide for the realization of superconvergence.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «последовательная реализация». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «последовательная реализация» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: последовательная, реализация . Также, к фразе «последовательная реализация» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information