После того, как вы создали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past
предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne
начинать выходить после болезни - start to go after illness
после Второй Мировой войны - post world war two
размер после сушки - rough-dry size
сделка после закрытия сессии - postmarket dealing
расширенная функция восстановления после отказа - advanced disaster recovery
1 знака после запятой - 1 decimal place
известно после того, как - known after
доступна после - is available after
закрыли после - shut down after
вскоре после его смерти - soon after his death
Синонимы к после: в, на, после, спустя, по, через, потом, затем, впоследствии, за этим
Значение после: Спустя нек-рое время, потом.
даже после того - even after that
место того - place of that
однажды я найду того - one day I'll find him
минут после того - minutes after
перхать из-за того, что пересохло в горле - spit white broth
75 лет после того, как - 75 years after
быть гражданами одного и того же - be nationals of the same
какие существуют доказательства того, - what evidence exists
в ожидании того, что - in anticipation that
год после того, как - year after
Синонимы к того: он, так, в таком случае, ведь, часть, бог, мера, единица, обслуживание
Значение того: Служит для заполнения паузы, к-рая происходит при заминке в речи, при затруднении в подборе слов.
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
не далее как - no further than
как раньше - like before
как прикосновение - as touching
Чувствовать себя как дома - feel at home
врать как сивый мерин - lie like a rug
как гласит предание - tradition claims
как только начался пожар - as soon as the fire started
как у - like
кустарное производство (как сектор) - handicraft production (as a sector)
говорит, как пишет - speaks, writes
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
когда вы доберетесь до него - when you get right down to it
как вы это сделали - how did you do that
слышали вы или нет - have you heard or not
не думаю, что вы едете - not think you are coming
wishs вы счастливый новый год - wishs you a happy new year
А что вы знаете - and what do you know
был рад, что вы - was glad that you
было интересно, если вы могли бы мне помочь - was wondering if you could help me
Забавно, что вы должны спросить - funny you should ask
где вы играете - where you play
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
вы создали - you created
компании создали - companies set up
создали кооператив - set up a cooperative
создали интересный - created interesting
создали наши собственные - created our own
что создали - that have created
министерства создали - ministries have set up
создали потребность в - created a need for
создали для Вас - have created for you
органы создали б - bodies created b
Во время поездки Пичи познакомилась с Фредериком Биллингсом, и вскоре после прибытия в Сан-Франциско они создали партнерство под названием Peachi & Billings. |
On the trip, Peachy met Frederick Billings, and soon after their arrival in San Francisco they formed a partnership as Peachy & Billings. |
После убийства Сапаты друзья создали группу самообороны под названием Живой дом. |
In the aftermath of Zapata's murder, friends created a self-defense group called Home Alive. |
Вьетконговцы создали временные органы власти вскоре после захвата Хуана ранним утром 31 января 1968 года. |
The Viet Cong set up provisional authorities shortly after capturing Huế in the early hours of January 31, 1968. |
Через три месяца он был убит, после чего баварские рабочие создали недолговечную советскую республику. |
He was assassinated three months after, whereupon a short-lived soviet republic was established by the Bavarian workers. |
Мы действительно гордимся тем, что создали, но в то же время понимаем растерянность и панику людей после прослушивания трека. |
We are really proud of what we created, but at the same time, we understand peoples confusion and panic after hearing the track. |
Лос был распущен в 1800 году после банкротства, и Нидерланды создали Голландскую Ост-Индию как национализированную колонию. |
The VOC was dissolved in 1800 following bankruptcy, and the Netherlands established the Dutch East Indies as a nationalised colony. |
После революции северные штаты уделили особое внимание образованию и быстро создали государственные школы. |
After the Revolution, northern states especially emphasized education and rapidly established public schools. |
После расстрела двух полицейских в Фергюсоне сторонники полиции создали хэштег Blue Lives Matter. |
Following the shooting of two police officers in Ferguson, the hashtag Blue Lives Matter was created by supporters of the police. |
После выхода из серии Освальд Дисней и его команда создали кошку-злодея для своего нового главного героя Микки Мауса. |
After leaving the Oswald series, Disney and his team created a cat villain for their new protagonist Mickey Mouse. |
После войны японцы создали марионеточное государство Маньчжоу-Го. |
After the war, the Japanese established the puppet state of Manchukuo. |
После Гражданской войны чернокожие христиане, которые поклонялись в конгрегациях движения За восстановление смешанных рас, создали свои собственные Конгрегации. |
After the Civil War, black Christians who had been worshiping in mixed-race Restoration Movement congregations formed their own congregations. |
Хотя после обнаружения на севере Сибири останков мамонта предлагалось клонировать его так же, как мы создали овечку Долли, это вряд ли осуществимо. |
It is unlikely that a mammoth could be cloned in the way we created Dolly the sheep, as has been proposed following the discovery of mammoth bones in northern Siberia. |
Когда республиканцы пришли к власти в южных штатах после 1867 года, они создали первую систему государственных школ, финансируемых налогоплательщиками. |
When the Republicans came to power in the Southern states after 1867, they created the first system of taxpayer-funded public schools. |
100 лет назад, после войны, Основатели создали систему, целью которой было предотвращение войн и поддержание прочного мира. |
One hundred years ago, after the war... our founders created a system they believed... would prevent future conflict and create lasting peace. |
Хоппус и Баркер создали +44 вскоре после первоначального распада Blink-182 в 2005 году и до того, как он был позже реформирован. |
Hoppus and Barker created +44 shortly after the initial 2005 breakup of Blink-182 and before it was later reformed. |
После нескольких недель сидячих забастовок Бидл и университет создали комиссию по расследованию случаев дискриминации. |
Iranian officials have also stated that if the deal is breached then Iran might ramp up uranium enrichment in response. |
После этих первых четырех альбомов The Beatles сначала смешали каждый альбом в стерео, а затем создали легкий моно-микс для моно-релизов. |
After these first four albums, the Beatles mixed each album in stereo first - then created an easy mono mix for mono releases. |
Мексиканский историограф икстлиль-Хочитль добавил, что боги создали путаницу в языках строителей после Великого потопа. |
Ixtlil-Xochitl, the Mexican historiographer added that the gods created a confusion of the languages of the builders after the great flood. |
Во-вторых, охваченные духом революции после американской и Французской революций, норвежцы создали свою первую Конституцию в 1814 году. |
Secondly, seized by the spirit of revolution following the American and French revolutions, the Norwegians created their first Constitution in 1814. |
Они создали филогенетические (эволюционные) схемы для семейств вирусов и для видов их хозяев, после чего сравнили их. |
They created phylogenetic, or evolutionary, trees for both the virus families and their host species and then compared them. |
Большинство крупных браузеров создали специальные индикаторы пользовательского интерфейса для страниц, загружаемых через HTTPS, защищенные сертификатом EV вскоре после создания стандарта. |
Most major browsers created special User Interface indicators for pages loaded via HTTPS secured by an EV certificate soon after the creation of the standard. |
Вскоре после запуска платформы пользователи создали пулы смерти — или рынки убийств-для известных людей. |
Soon after the platform launched, users had created death pools — or assassination markets — on famous people. |
После раскола между сторонниками Маркса и Михаила Бакунина анархисты создали Международную рабочую Ассоциацию. |
Following a split between supporters of Marx and Mikhail Bakunin, anarchists formed the International Workers' Association. |
После нескольких недель сидячих забастовок Бидл и университет создали комиссию по расследованию случаев дискриминации. |
Note that this construction can be improved by converting some cases of the selection statement into subprocedures. |
Красные храбро сражались и создали много возможностей, в частности Трэвис Додд, но проиграли 0-1 после 23-й минуты выстрела полузащитника Гамбы Ясухито Эндо. |
The Reds fought valiantly and created many opportunities, in particular Travis Dodd, but lost 0–1 after a 23rd minute shot by Gamba midfielder, Yasuhito Endō. |
После нескольких недель сидячих забастовок Бидл и университет создали комиссию по расследованию случаев дискриминации. |
After weeks of sit-ins, Beadle and the university formed a commission to investigate discrimination. |
После ожесточенных боев нападавшие были отброшены, и англичане создали кампанию по борьбе с пуштунами. |
After fierce fighting, attackers were driven off and British created a campaign to fight the Pashtuns. |
В 1990 году, после освобождения, он и его отчим создали сеть по продаже хот-догов. |
In 1990, after his release, he and his stepfather set up a network to sell hot dogs. |
Хазары создали то, что на протяжении своего существования было самым могущественным государством, возникшим после распада Западно-Тюркского каганата. |
The Khazars created what for its duration was the most powerful polity to emerge from the break-up of the Western Turkic Khaganate. |
После окончания школы они вместе с Николасом Кером создали компанию Poni Hoax, с которой познакомились в местном баре. |
After graduating, they formed Poni Hoax with Nicholas Ker whom they met in a local bar. |
Два других участника группы, Дэн Льюис и Майкл Саттакорн, создали дуэт под названием Park25, который распался всего через несколько недель после его создания. |
The other two band members, Dan Lewis and Michael Sutthakorn, made a duo called 'Park25', which split only weeks after it was formed. |
После долгих обсуждений страница бойскаутов была уничтожена, Уэльс удалил изображение со своего сайта, и люди SA создали новую политику в отношении изображений. |
After much discussion, the Boy Scout page was chopped, Wales deleted the image from their site and the SA folks created a new policy on images. |
Многие страны создали механизм обмена водительскими правами после проведения обзоров процессов лицензирования в иностранной юрисдикции. |
Many countries have established a driver's license exchange arrangement after reviews of the foreign jurisdiction's licensing processes. |
Сэнгер был в восторге от этой идеи, и после того, как он предложил ее Уэльсу, они создали первую вики-страницу Nupedia 10 января 2001 года. |
Sanger was excited about the idea, and after he proposed it to Wales, they created the first Nupedia wiki on January 10, 2001. |
Вскоре после этого они создали свою собственную группу мальчики из Преторийской башни, в которую вошли еще три человека. |
Not long afterwards, they formed their own group The Pretoria Tower Boys, with three more members. |
После сотни звонков, переключенных на меня каким-то излишне активным товарищем из телефонной компании, мы создали эту буферную группу. |
After about a hundred calls got routed to me through too much zeal by a comrade in phone company, we set up this buffer squad. |
После того, как вы создали юридическое лицо, вы должны создать книгу учета для этого юридического лица. |
After you create a legal entity, you must create a ledger for that legal entity. |
После турецкого государственного переворота 1980 года турецкие коммунистические партизаны создали освобожденную зону. |
After the 1980 Turkish coup d'état, the Turkish communist guerillas established a 'Liberated Zone'. |
В 1992 году Петр мук, Петр Кучера и лирик Ocean Петр Хонс создали новый проект под названием Shalom, который продолжился после распада Ocean. |
In 1992, Petr Muk, Petr Kučera, and Oceán's lyricist Petr Hons created a new project, titled Shalom, which continued after the breakup of Oceán. |
Первая норковая ферма в Норвегии была построена в 1927 году, и беглецы создали дикие популяции в течение 30 лет после ее создания. |
The first mink farm in Norway was built in 1927, with escapees establishing wild populations within 30 years of its establishment. |
После этого британцы создали комиссию во главе с сэром Генри Уиллинком, чтобы разобраться в опасениях этих автохтонов. |
Thereafter, the British launched a commission led by Sir Henry Willink to look into the misgivings of these autochthons. |
После того как пользователи, как отдельные лица или организации, создали учетную запись определенного типа, они не могут изменить ее на другой тип. |
Once users as individuals or organizations set up a type of account, they cannot change it to another type. |
Годы Солнца начались, когда Валар создали Солнце, и оно поднялось над амбаром, и после этого время в первой эпохе отсчитывалось от даты его восхода. |
The Years of the Sun began when the Valar made the Sun, and it rose over Ambar, and thereafter time in the First Age was counted from the date of its rising. |
Недавно Грузия объявила о своем намерении направить войска в состав учебной миссии Евросоюза в Мали (которую создали после военного вторжения Франции). |
More recently Georgia announced its intention to provide troops for the European Union’s training mission in Mali (growing out of France’s invasion). |
Хазары создали то, что на протяжении всего своего существования было самым могущественным государством, возникшим после распада Западно-Тюркского каганата. |
The Khazars created what for its duration was the most powerful polity to emerge from the break-up of the Western Turkic Khaganate. |
Новые меры безопасности, потребовавшиеся после терактов 11 сентября 2001 года, создали огромные очереди, которые простираются за пределы здания. |
New security measures, required after the September 11 attacks in 2001, have created extensive queues which extend outside the building. |
В тот день мне позвонила мама, сказав, что мой 22-летний племянник Пол после нескольких лет борьбы с депрессией покончил жизнь самоубийством. |
That was the day I got a phone call from my mom telling me that my 22-year-old nephew, Paul, had ended his life, after years of battling depression and anxiety. |
Если попросить моих профессоров в вузе назвать два предмета, в которых я наименее вероятно преуспел бы после университета, то они бы назвали статистику и программирование. |
If you'd asked my undergraduate professors what two subjects would I be least likely to excel in after university, they'd have told you statistics and computer programming. |
Кровь на дорожном покрытии показывала, что после крушения тоже произошла схватка. |
Blood on the pavement showed that there had been fighting after the crash too. |
Это произошло сразу после того, как учитель Баффи совершил странный непроизвольный поступок в классе. |
Right after Buffy's teacher did a freaky channelling thing in class. |
После затянувшейся паузы Джаз наконец громко и облегченно вздохнул. |
After long moments of silence Jazz expelled his breath in a great sigh. |
После повторной проверки этих девяти частных портовых объектов на предмет соответствия требованиям безопасности все девять объектов получили положительную оценку. |
Following a re-examination of the evaluations of the security of the 9 private port facilities, all 9 facilities have been approved. |
После окончательного выбора места можно будет составить более точную смету расходов. |
Once the selection of place is finalized, the estimated expenditure could be projected more accurately. |
Мы провели конкурс дизайнеров и создали дизайнерскую команду. |
We did a design competition, selected a design team. |
А потом мы создали условия жизни, которые заставляют людей напиваться. |
And then we create living conditions which drive people into getting hammered. |
Мне хочется думать, что я востребована, что я вношу свою лепту в процесс возвращения власти достойным, трудолюбивым людям, которые создали её. |
I want to feel like I'm needed, that I'm doing my part to help bring the Earthgov back to the decent, hard- working people that created it. |
Они опасались, что англичане создали убежище для пиратства в Северной Америке, но не смогли найти такую базу. |
They feared that the English had established a haven for piracy in North America, but were unable to locate such a base. |
В то время это место было занято свободными чернокожими и ирландскими иммигрантами, которые создали здесь общину собственников с 1825 года. |
At the time, the site was occupied by free black people and Irish immigrants who had developed a property-owning community there since 1825. |
В 1943 году, отвечая на немецкие запросы о более быстрой связи, Пуйоль и Харрис создали фиктивного радиста. |
In 1943, responding to German requests for speedier communication, Pujol and Harris created a fictitious radio operator. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «после того, как вы создали».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «после того, как вы создали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: после, того,, как, вы, создали . Также, к фразе «после того, как вы создали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.