Послушничество - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- послушничество сущ ср
- novitiate(искус)
- probation(стажировка)
-
имя существительное | |||
probation | испытательный срок, стажировка, испытание, послушничество, условное освобождение на поруки, искус | ||
noviciate | испытание, послушник, ученичество, период ученичества, послушничество, искус |
испытательный срок, стажировка, испытание, искус, послушничество, условное освобождение на поруки, ученичество, период ученичества, послушник
Он вступил в общество 5 декабря 1857 года, принял послушничество в Горхайме близ Зигмарингена и принял свои первые обеты 8 декабря 1859 года. |
He entered the society on December 5, 1857, made his novitiate at Gorheim near Sigmaringen, and took his first vows on December 8, 1859. |
Окончив послушничество, он продолжил там свои богословские занятия, завершив их публичной защитой диссертации. |
Having completed his novitiate he continued his theological studies there, closing with a public defense of his thesis. |
К 1609 году послушничество уже было перенесено. |
By 1609, the novitiate had already been moved. |
Он был принят в послушничество аббатства 8 сентября того же года и сделал свою первую профессию в качестве монаха 8 декабря 1891 года. |
He was accepted into the novitiate of the abbey on 8 September of that same year and made his first profession as a monk on 8 December 1891. |
Он был принят в послушничество коммивояжеров Дона Боско и принял религиозную профессию 16 августа 1961 года. |
He was admitted to the novitiate of the Salesians of Don Bosco and made his religious profession on 16 August 1961. |
Он также ввел девятимесячное второе послушничество как форму творческого отпуска. |
He also introduced the nine-month long second novitiate, as a form of sabbatical. |
Послушничество началось в США в доме в Вудмонте, штат Коннектикут, в 1965 году. |
The novitiate began in the USA in a home in Woodmont, Connecticut in 1965. |
После их освобождения он вновь открыл послушничество. |
Upon their release he re-opened the novitiate. |
Общество Иисуса прибыло в Севилью в 1554 году и построило церковь, исповедуемый дом и послушничество. |
The Society of Jesus arrived in Seville in 1554 and constructed a church, a professed house and a novitiate. |
Послушничество строится на том, что уже происходит в жизни человека. |
The Novitiate builds upon what is already under way in a person's life. |
Находясь там, он вступил в Общество Иисуса 6 августа 1832 года и отправился в послушничество иезуитов в Уайт-Марш, штат Мэриленд. |
While there, he entered the Society of Jesus on August 6, 1832, and proceeded to the Jesuit novitiate in White Marsh, Maryland. |
Послушничество предоставляет особое время и среду для воспитания растущего призвания; оно не рождает призвание. |
”The Novitiate provides a special time and environment for the nurturing of a growing vocation; it does not give birth to the vocation. |
Окончив послушничество, в 1627 году он был отправлен учиться в Бранево, где оставался до 1630 года. |
Ended the novitiate, in 1627 he was sent to study in Braniewo where he remained till 1630. |
В 12 лет он начал учиться во Фрибургском колледже, а 30 сентября 1835 года вступил в послушничество Общества Иисуса. |
At 12 he began his studies at the college of Fribourg, and on 30 September 1835, entered the novitiate of the Society of Jesus. |
В сентябре 1850 года он вернулся в послушничество во Фредерике, где преподавал математику. |
In September 1850, he returned to the novitiate in Frederick, where he taught mathematics. |
Послушничество - это ведь вроде испытательного срока перед тем, как взять на себя обязательства? |
Postulancy being a sort of trial period before you actually commit yourself? |
Его послушничество прошло под руководством Давида Аугсбургского, и к 1246 году он оказался в ответственном положении. |
His novitiate was passed under the guidance of David of Augsburg; and by 1246 he is found in a position of responsibility. |
Первоначально построенный в 1939 году как резиденция, он был преобразован в послушничество для ордена братьев Алексиан в 1950 году после того, как был передан им. |
Originally built in 1939 as a residence, it would be converted into a novitiate for the Alexian Brothers' order in 1950 after being donated to them. |
Если их находят подходящими, они вступают в послушничество, в начало религиозной жизни. |
If found suitable, they enter the Novitiate, the beginning of the religious life. |
Но для этого и существует послушничество. |
But that's what the novitiate is for. |
В 1607 году он вступил в Общество Иисуса в Риме, а после завершения своего послушничества отправился в Мессину, где преподавал философию, математику и теологию. |
In 1607 he entered the Society of Jesus in Rome, and after the completion of his novitiate went to Messina, where he taught philosophy, mathematics, and theology. |
Послушнику также дают молитвенную веревку и учат пользоваться Иисусовой молитвой. |
A novice is also given a prayer rope and instructed in the use of the Jesus Prayer. |
Таким образом, они перестают быть послушниками и принадлежат к телу общества. |
Thus they cease to be novices, and belong to the body of the Society. |
В 1929 году Лусия Сантос была послушницей монастыря сестер Святой Дороти в Туе, Испания. |
In 1929 Lúcia Santos was a novice at the Sisters of St. Dorothy convent in Tuy, Spain. |
Послушники должны всегда жить под руководством Марии, Матери Божией. |
Novices must always live their lives under the guidance of Mary the Mother of God. |
После послушничества новые члены общины продолжают свое обучение. |
After the novitiate, the new members of the congregation continue their studies. |
Часто человек должен завершить постулат, прежде чем официально вступить в послушничество. |
Often one must complete a postulancy before officially entering the novitiate. |
Голубой платок значит, что вы послушница, и постриг ещё не принимали. |
Blue veil means you're a postulant, haven't taken your vows yet. |
Plus the average postulant is a lot younger than you. |
|
На второй день после пленения отношение среди послушниц начало меняться. |
Attitudes among the novices began to shift by the second day of her captivity. |
Он отправился в город Намюр, где вступил в послушничество братьев 7 апреля 1856 года и получил эту привычку в июле следующего года. |
He traveled to the city of Namur, where he entered the Brothers' novitiate on 7 April 1856, and received the habit that following July. |
Дом для послушников преуспевает в Пиларе. |
The Pre-Novitiate house is doing well in Pilar. |
Голубой платок значит, что вы послушница, и постриг ещё не принимали. |
Blue veil means you're a postulant, haven't taken your vows yet. |
Послушник, который не будет стремиться к посвящению в священство, посвящается в профессиональный диаконат. |
The postulant who will not pursue ordination into the priesthood is ordained into the vocational diaconate. |
Затем он вернулся в Кралеву Сутьеску, став учителем послушников. |
He then returned to Kraljeva Sutjeska, becoming teacher of the novices. |
По состоянию на 2017 год все исповедуемые послушники Легиона Христа во всем мире, изучающие гуманитарные науки, делают это в Чешире. |
As of 2017, all professed novices of the Legion of Christ worldwide who study humanities are doing so in Cheshire. |
Из первоначальных двадцати послушниц только пятерым осталось произнести свои последние обеты и стать монахинями, в том числе и Кэтлин. |
Of the original twenty postulants, only five are left to profess their final vows to become solemnly professed nuns, among them is Cathleen. |
Церемония посвящения в послушники, называемая шинбю, является самым важным событием для мальчика, когда он вступает в монастырь на короткое время. |
A novitiation ceremony called shinbyu is the most important coming of age events for a boy, during which he enters the monastery for a short time. |
Орден принял ее в качестве послушницы, пригласив вступить в орден 15 августа 1944 года. |
The order accepted her as a postulant, inviting her to enter on August 15, 1944. |
Город Аугсбург в благодарность за оказанные ему услуги воздвиг дорогой алтарь в церкви Венского послушничества. |
The city of Augsburg, in gratitude for the services he had rendered to it, erected a costly altar in the church of the Viennese Novitiate. |
Сестра Августа, проводите послушницу в гардеробную. |
Sister Augusta, take our new postulant to the robing room. |
В конце своего послушничества он изучал философию в Антверпене, 1707-09, а затем провел год в Италии, чтобы завершить свое литературное образование. |
At the close of his novitiate he studied philosophy at Antwerp, 1707–09, and then spent a year in Italy to complete his literary training. |
Послушничество ориентировано на исповедание религиозных обетов в конце двухлетнего периода. |
The novitiate is geared towards the profession of the religious vows at the end of the two years. |
Далее следует послушничество, которое является временем для подготовки к принятию обетов бедности, целомудрия и послушания. |
Next follows the novitiate which is the time for preparing to take the vows of poverty, chastity and obedience. |
Легионеры считают послушничество университетом, в котором изучают Христа. |
Legionaries consider the Novitiate the University where one studies Christ. |
Он преподавал в течение многих лет в Джорджтауне и в послушничестве во Фредерике, штат Мэриленд, где он дважды служил ректором. |
He taught for many years at Georgetown and at the novitiate in Frederick, Maryland, of which he twice served as rector. |
Смолоду он был подпаском у городского пастуха в Рязани, потом прохожий монах сманил его в монастырь; там он четыре года послушничал. |
In his youth he had been assistant to the town shepherd of Riazin. Then a passing monk lured him into a monastery, where he served for four years. |
Во время послушничества подробно изучаются история и уставы Конгрегации. |
During the novitiate the history and Constitutions of the Congregation are studied in depth. |
В 1928 году она стала послушницей в монастыре сестер Святой Дорофеи в Туе, Испания, недалеко от границы с Португалией. |
In 1928 she became a postulant at the convent of the Sisters of St. Dorothy in Tui, Spain, near the border with Portugal. |
Вскоре после этого Таисса Фармига была избрана Римско-католической монахиней в качестве послушницы. |
Taissa Farmiga was cast shortly after, as a Roman Catholic nun in her novitiate. |
Он учился в послушничестве до 1809 года, но был рукоположен там в священники в 1806 году, после изучения богословия только один год, из-за недостаточного количества священников. |
He studied at the novitiate until 1809, but was ordained a priest there in 1806, after studying theology for only one year, due to an insufficient number of priests. |
Привычки послушника часто немного отличаются от привычек тех, кто исповедует себя членами ордена. |
The novice's habit is often slightly different from those of professed members of the order. |
В начале 1865 года, в возрасте 13 лет, Эдгардо стал послушником в канонах регулярной Латеранской церкви, добавив имя Папы к своему собственному, чтобы стать Пио Эдгардо Мортара. |
In early 1865, at the age of 13, Edgardo became a novice in the Canons Regular of the Lateran, adding the Pope's name to his own to become Pio Edgardo Mortara. |
Начиналось всё с одной из послушниц и вот уже весь монастырь настигало безумие |
Often a single nun was seized, and suddenly thereafter the whole convent was overtaken by insanity |
Большая часть дня строго регламентирована, но иногда послушницы впадают в девичью активность и хихикают. |
Most of the day is heavily regimented, but sometimes the postulants fall into girlish activities and giggling. |
То, что он знает, будет решать судьбы приоров, послушников, аббатств и владений |
What he knows will decide the fates of priors, novices, abbeys and inns. |
Стадия послушничества в большинстве общин - это двухлетний период становления. |
The novitiate stage in most communities is a two-year period of formation. |