Поставить на одну доску с - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поставить шесть футов под - put six feet under
поставить недоуздок на - put a halter upon
поставить вопрос - put to the question
поставить забор - put up fence
поставить в обратном порядке - put in reverse
поставить пьесу с новым составом исполнителей - to stage a play with the new line-up of performers
поставить деньги - put the money
поставить вне закона - outlaw
поставить к позорному столбу - pillory
поставить вопрос ребро - put a question point-blank
Синонимы к поставить: сделать, написать, предложить, определенный, определить, построить, устроить, обеспечить, подать
Значение поставить: Произвести поставку чего-н..
на редкость - uncommonly
самолетовождение на малых высотах - low-level navigation
проба на свертывание сычужным ферментом - rennet test
подавать в суд на алименты - sue for alimony
предполагаемые затраты на содержание системы - projected basic ownership cost
ориентированный на базы данных - data base centric
музыка на воде - Water Music
основанный на договоре - sounding in contract
ходить на рынок - go marketing
завал на вершине импульса - droop of a pulse
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
местоимение: one, some
артикль: a
имя прилагательное: single, alone, solus
упряжка в один ряд - abreast set of horses
один месяц назад - one month ago
печатание на машине через один интервал - single-spaced typing
один два - one two
один два три четыре пять - one two three four five
один процент - one percent
не всё время один и тот же - not all the time the same
на один год - for one year
только один раз - only once
один и тем же - same
Синонимы к один: всего один, такой же, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве, лишь
Значение один: Без других, в отдельности.
имя существительное: board, table, plank, clapboard, billboard, chipboard, screen, bred
медная мемориальная доска - copper plaque
стиральная доска - washboard
гладильная доска - ironing board
доска почета - honour roll
доска для резки хлеба - breadboard
доска из прессованных опилок - chipboard
опускная доска - leaf
плоская доска в середине спинки стула - flat board in the middle of the back of the chair
длинная доска - long board
игральная доска - game board
Синонимы к доска: доска, стенд, плита, панель, щит, табло, толстая доска, брус, пластина, полка
Значение доска: Плоский с двух сторон кусок дерева небольшой толщины, получаемый путём продольной распилки бревна.
поза с поднятой головой - head up posture
омлет с сыром - cheese omelette
каскад с разделенной нагрузкой - split-load stage
отсасывающий гауч-вал с вакуум-камерой - suction couch roll with suction box
нефтяная платформа с гибкой башней - compliant tower oil platform
знакомство с девушкой - Meet Female
с точностью до копеек - down to the penny
работа с повышенным уровнем шумов - noise enhancing mode
меры по борьбе с терроризмом - measures to combat terrorism
аппарат для удаления мокрым способом плодовой мякоти с кофейных зерен - aquapulper
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
Я взял доску и высыпал фигуры на его голову, как наглядный урок, чтобы вывести его из овощного оцепенения. |
I picked up the board and dumped the pieces on his head as an object lesson to shake him out of his vegetable torpor. |
Они установили мемориальную доску в память о том, что здесь происходило. |
They put up a plaque to commemorate what happened there. |
Комнатка была похожа на шахматную доску, уставленную кипами бумаг. |
The room was like a chessboard with rows of neat stacks of papers. |
Обрати внимание на доску почёта с моим именем и фото на ней. |
Notice the plaque with my name and picture on it. |
Быть стопроцентно уверенным, что ни один галактический оккупант больше не поставит ноги на барраярскую землю. |
Make bloody sure that no galactic invader ever puts a boot on Barrayaran soil again. |
Таким образом, нельзя ставить на одну доску агрессоров и эти государства, приверженные идеалам мира и справедливости. |
Consequently, it is not possible to equate the aggressors with these States which aspire to peace and justice. |
У нас очень мало времени на эту миссию, и потеря Алекс поставит ее под угрозу. |
We have a very tight window on this mission, and losing Alex would jeopardize that. |
Если это будет не так, то общественное мнение поставит такую статистику под сомнение . |
Should the opposite be the case, statistics would be challenged by public opinion. |
Я держал доску. я удерживал её тут и лезвие попало на сучок... |
I was gripping a piece of wood and I grabbed it here and it hit a knot... |
Если вы нашли документ, который хотите сохранить, чтобы вернуться к нему позже, добавьте его в Избранное или на доску. |
If you find something you want to keep for later, add the document to your favorites or to a board. |
Наличие экстренной линии связи или системы взаимных уведомлений о передвижениях войск поставит кого-то под угрозу? |
Would a crisis hotline or mutual notifications of movements of military forces threaten anyone? |
Start typing to search for a board |
|
Ковыряние в продуктах Чамхам поставит под угрозу коммерческую тайну. |
Poking around all of Chumhum's products would compromise trade secrets. |
На третий Уинстон сходил в вестибюль отдела документации и посмотрел на доску объявлений. |
On the third day Winston went into the vestibule of the Records Department to look at the notice-board. |
В другом - милиционеры торопливо прибивали к воротам дома доску с черной надписью: Газоубежище. |
At another spot, policemen were hastily nailing a black GAS SHELTER sign to the door. |
Потом бы я возможно отправился в путешествие по Калифорнии, приобрёл бы себе какой-нибудь трейлер на побережье, доску для серфинга, костюм для плавания... парочку. |
Then I'd probably move down to California and get one of those trailer things by the beach, you know, and a surfboard, wet suit... a couple of 'em. |
I bought his kid a $400 surfboard for his birthday. |
|
Моя личность - охраняемая тайна, известная немногим, и если она раскроется - это поставит под угрозу мою семью, моих друзей, и это даст возможность моим врагам мстить мне через них. |
My identity is a closely-guarded secret known only to a few, and if it were to get out, will endanger my family, my friends, and it would embolden my enemies to retaliate at me through them. |
Поставит их начавшийся роман... На службу Родине. |
You can use your budding romance in the services of the Fatherland. |
Самаритянин распознает твое прикрытие, что поставит под угрозу всех, с кем ты связан. |
Samaritan will see through your cover instantly, endangering you and everyone you're close to. |
Then all of a sudden, this tear plopped down on the checkerboard. |
|
Someone is clearing the playing field, Gerald, and my money is on you. |
|
Дорогуша, ты говоришь с той, кого только кислотный душ поставит на место. |
honey, you're talking to somebody who's still waiting for acid-wash to come back in style. |
You've heard of our blackboard. |
|
В те времена он ставил на карту тысячи, ну, а теперь поставит миллионы. |
He had played for thousands in those days on the turn of a card; but now he was playing for millions. |
He also wants a different board. |
|
And Kim will put his grandson in his position. |
|
Ты думаешь, что это поставит тебя на один уровень с такими, как твой старик? |
So you think this puts you in the same league as your old man? |
Когда Оди показывала нам, где Уилл, она перевернула доску, помните. |
When El showed us where Will was, she flipped the board over, remember? |
Ты отдал бы мне эту доску? |
Will you let me have the piece of wood? |
Никто не поставит мальчика-вундеркинда в угол. |
Nobody puts the Boy Wonder in a corner. |
Лиза, может тебе станет лучше, если прочитаешь Ежедневную Доску Сообщений для Четвероклассников, а? |
Hey, Lisa, maybe you'd feel a little better if you read the Daily Fourth Gradian Message Board, huh? |
Он поставит меня во главе сферы образования и... |
He'd put me in charge of education and, uh... |
Ладно, Хьюго, доктор Минард даст тебе Зофран и поставит капельницу, а я послушаю сердце и лёгкие. |
All right, Hugo, Dr. MInard here is gonna give you Zofran and I.V. fluids, and I'm gonna take a listen to your heart and lungs. |
Па дэ дэ двух наших частных практик поставит здоровье ваших танцоров в первую позицию. |
The pas de deux of our two practices will leave your company's health in first position. |
Оказывается, она подожгла доску, облила жидкостью для зажигалок, а потом подожгла ещё раз. |
It appears she burned it, doused it in lighter fluid, and then she burned it again. |
I think you're getting tied up in knots about this. |
|
Я принес Бэри доску из пробкового дерева. |
I switched Barry's board for balsa wood. |
He's giving you an F on your history paper. |
|
Корабль имел легкую килевую доску, но резко выраженный носовой и кормовой сухостой. |
The ship had a light keel plank but pronounced stem and stern deadwood. |
Джеймсу приходится выступать в качестве судьи на овощном шоу в Дарроуби, о чем он вскоре сожалеет, когда Ходжекин подметает доску. |
James has to act as a judge at the Darrowby Vegetable Show, a choice he soon comes to regret when Hodgekin sweeps the board. |
33 Итак пусть Фараон найдет человека благоразумного и мудрого и поставит его над землею Египетскою. |
33 Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt. |
Заявленное оправдание состояло в том, что неспособность защитить или поддержать союзника ослабит союзы и поставит под угрозу Японию. |
The stated justification was that failing to defend or support an ally would weaken alliances and endanger Japan. |
Камни Go, или go-ishi 碁石 ,子子, - это круглые предметы, помещенные на доску. |
Go stones, or go-ishi 碁石,棋子, are round objects placed on the board. |
Я подумал, что это может быть полезным источником информации о троллинге и его влиянии на британскую доску. |
I thought this might be a helpful source of info on trolling and it's effects on a British board. |
Записка от модераторов Би-би-си на доску объявлений . |
A note from the BBC moderators to the message board. |
Когда все будет готово, выньте доску из духовки и смажьте маслом. |
When ready, remove the plank from the oven and butter. |
После того, как мясо будет вариться от 5 до 7 минут, снимите его с бройлера и положите на доску, приготовленную стороной вниз. |
After the meat has cooked from 5 to 7 minutes, remove it from the broiler and place onto the plank, cooked side down. |
Тогда он, как и в Эдинбурге, толкал по полу доску, попеременно что-то на ней писал или рисовал для своей аудитории. |
He then as in Edinburgh pushed a blackboard across the floor alternately writing or drawing on it for his audience. |
Он постулировал, что если пастух поставит на пастбище больше, чем ему положено, то это приведет к чрезмерному выпасу скота. |
He postulated that if a herder put more than his allotted number of cattle on the common, overgrazing could result. |
Он был против установления даты конца дней, опасаясь, что это поставит христианство в дурную славу. |
He was against date setting for the end of days, concerned that this would put Christianity into disrepute. |
Первая диаграмма показывает доску сразу после того, как белые сыграли на 1, и это очередь черных. |
The first diagram shows the board immediately after White has played at 1, and it is Black's turn. |
Новая игра, которую он назвал Criss-Crosswords, добавила игровую доску размером 15×15 и игровой процесс в стиле кроссвордов. |
The new game, which he called Criss-Crosswords, added the 15×15 gameboard and the crossword-style gameplay. |
Они могли бы нести плакатную доску с гигантскими заголовками, предоставленными газетой. |
They might carry a poster board with giant headlines, provided by the newspaper. |
Два мальчика открывают доску для игры в затонувшие места в детской комнате и непреднамеренно приводят игру в движение. |
The two boys uncover the board of the Game of Sunken Places in the nursery and unintentionally set the game into motion. |
When finished the book, he sat down at the drawing-board. |
|
Вы также можете посетить доску вопросов и ответов чайханы или ввести {{helpme}} на этой странице, чтобы получить любую необходимую вам помощь. |
You can also visit the Teahouse Q&A board or type {{helpme}} on this page to get any help you need. |
Мы делим приз в размере 1000 долларов, и каждый получил абсолютно великолепную мемориальную доску. |
We are sharing the $1000 prize and each received an absolutely gorgeous plaque. |
Майсурский университет заменил обычную смертную доску, используемую в выпускных церемониях, на традиционную peta. |
The Mysore University replaced the conventional mortarboard used in graduation ceremonies with the traditional peta. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поставить на одну доску с».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поставить на одну доску с» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поставить, на, одну, доску, с . Также, к фразе «поставить на одну доску с» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.