Пострадавших от землетрясения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дома пострадали - houses affected
дети, пострадавшие в результате конфликта - children affected by the conflict
в населенных пунктах, пострадавших от - in communities affected by
для детей, пострадавших от - for children affected by
пострадавших семьи - affected family
пациенты пострадали - patients affected
наиболее пострадавших от конфликта - most affected by the conflict
пострадавших от засухи - affected by the drought
проект пострадавших - project affected
пострадиационная репарация - radiation repair
вполне очнувшись от сна - broad awake
избавиться от - get rid of
происходить от - originate from
отклонился от точки - stray from the point
независимо от того, - whether or no
зола от сжигания мусора - incineration ashes
краснота от солнечных лучей - erythema solare
отстранять от власти - strip of power
лекарство от простуды - cold medicine
свободный от ядерного оружия - free of nuclear weapons
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
ущерб от землетрясения - earthquake damage
колебание грунта при землетрясении - earthquake ground motion
землетрясение в гаити - earthquake in Haiti
подводное землетрясение - seaquake
интенсивность землетрясения при оценке проекта - review-level earthquake
Коби землетрясение - kobe earthquake
пострадавшие от землетрясения - earthquake survivors
Южной Калифорнии землетрясение центр - southern california earthquake center
предвестники землетрясений - tremor earth
разрушения, вызванные землетрясением - earthquake induced failures
Синонимы к землетрясения: толчки, сотрясения, сейсмы, стихийные бедствия
В 1946 году он пострадал от землетрясения магнитудой 8,1 у северо-восточного побережья, вызвав цунами, которое унесло жизни около 1800 человек, в основном в прибрежных общинах. |
In 1946, it suffered a magnitude 8.1 earthquake off the northeast coast, triggering a tsunami that killed about 1,800, mostly in coastal communities. |
26 декабря 2004 года Пхукет и другие близлежащие районы на западном побережье Таиланда пострадали от цунами, вызванного землетрясением в Индийском океане. |
On 26 December 2004, Phuket and other nearby areas on Thailand's west coast suffered damage when they were struck by a tsunami caused by the Indian Ocean earthquake. |
Многие районы города, пострадавшие от землетрясения, находятся в стадии реконструкции. |
Many parts of the city that were affected are undergoing reconstruction. |
Историческая церковь Санта-Мария-де-Майя в Итбаяте, построенная в 1888 году, сильно пострадала от землетрясения, и ее колокольня упала. |
The historic, Santa Maria de Mayan Church in Itbayat, built in 1888, sustained heavy damage from the earthquake with its bell tower falling off. |
Пакистанская армия была направлена с целью усилить помощь гражданскому населению в областях, пострадавших от землетрясения. |
Pakistan's army has been directed to extend all out help to the civil population in the quake-hit areas. |
Таким образом, даже небольшие землетрясения часто являются опытом, которым люди, пострадавшие от них, хотят поделиться, особенно в районах, где землетрясения редки. |
So even small earthquakes are often an experience that the people affected want to share, especially in areas where earthquakes are rare. |
В 1953 году Санто-Доминго, Доминиканская Республика, пострадал от землетрясения в Санто-Доминго. |
In 1953, Santo Domingo, Dominican Republic, was affected by the Santo Domingo earthquake. |
Здание также пострадало от землетрясений. |
The building has also been damaged by earthquakes. |
В январе 2010 года фонд пожертвовал 1 миллион долларов врачам без границ на оказание неотложной медицинской помощи пострадавшим от землетрясения на Гаити. |
In January 2010, the foundation donated $1 million to Doctors Without Borders for emergency medical assistance to help victims of the Haiti earthquake. |
Also, the trial must be held in the state where the crime was committed. |
|
От землетрясения пострадал также Шахри-Бузург - город в восточной части высокогорья с населением около 30000 человек, включая жителей близлежащих деревень. |
It also affected Shahr-i-Buzurg, a town to the east in the high mountains, with a population, including adjacent villages, of about 30,000. |
Портовые сооружения пострадали незначительно от цунами, вызванного землетрясением Вальдивия в Чили в 1960 году и еще раз в 1968 году землетрясением Токачи-Оки. |
The port facilities suffered minor damage from a tsunami caused by the 1960 Valdivia earthquake off Chile and again in 1968 from the Tokachi-oki earthquake. |
15 апреля 1979 года город пострадал от землетрясения магнитудой 6,9. |
On April 15, 1979, the city suffered damage by a 6.9 magnitude earthquake. |
После землетрясения в Индийском океане в 2004 году ДеЛонж согласился выступить на концерте Music for Relief для Южной Азии, благотворительном шоу в помощь пострадавшим. |
Following the 2004 Indian Ocean earthquake, DeLonge agreed to perform at Music for Relief's Concert for South Asia, a benefit show to aid victims. |
At least a mosque and a temple were damaged by the earthquake. |
|
Газета New York Times сообщила, что китобойный городок Аюкава в Исиномаки, префектура Мияги, сильно пострадал от землетрясения и цунами в Тохоку в 2011 году. |
The New York Times reported the whaling town of Ayukawa, in Ishinomaki, Miyagi Prefecture, was badly damaged by the 2011 Tōhoku earthquake and tsunami. |
Некоторые районы Центрального Сулавеси пострадали от крупных селевых потоков, последовавших за землетрясением в результате разжижения воды. |
Parts of Central Sulawesi have been hit by major mudflows following the earthquake as a result of liquefaction. |
После своих побед Болт пожертвовал 50 000 долларов США детям провинции Сычуань в Китае, чтобы помочь тем, кто пострадал от землетрясения 2008 года в провинции Сычуань. |
Following his victories, Bolt donated US$50,000 to the children of Sichuan province in China to help those harmed by the 2008 Sichuan earthquake. |
После Великого землетрясения Канто в 1923 году Нагато 4 сентября погрузила припасы с острова Кюсю для пострадавших. |
After the 1923 Great Kantō earthquake, Nagato loaded supplies from Kyushu for the victims on 4 September. |
Он никогда не жертвовал на пострадавших от землетрясения в Японии или на летние лагеря для бедняков Нью-Йорка. |
He never contributed to an earthquake fund in Japan nor to an open-air fund in New York City. |
Агентство также поставляло строительные материалы для новых домов, предназначенных для пострадавших от землетрясения. |
The agency also shipped construction materials for new houses meant for the victims of the earthquake. |
Здание сильно пострадало от землетрясения в 746 году. |
The building suffered severe damage from an earthquake in 746. |
В семнадцатом веке Курион пострадал от пяти сильных землетрясений, но город был частично восстановлен. |
In the seventeenth century, Kourion suffered from five heavy earthquakes, but the city was partly rebuilt. |
Мероприятие собрало более 150 000 фунтов стерлингов для Британского Красного Креста, который работал в стране, пострадавшей от землетрясения и цунами. |
The event raised over £150,000 for the British Red Cross, which was working in the earthquake and tsunami-hit country. |
Местные власти активно действовали после землетрясения, стремясь обеспечить пострадавшие районы продовольствием и другими видами помощи. |
In addition, White's work with DRUMS helped bring about the reversal of Menominee termination. |
В настоящее время считается, что город был затоплен около 1000 года до нашей эры первым из трех землетрясений, от которых пострадал этот район. |
It is now believed that the town was submerged around 1000 BC by the first of three earthquakes that the area suffered. |
Так что вполне возможно, что Египет пострадал от атмосферных воздействий Минойского извержения и был поражен землетрясением. |
So it is possible that Egypt was affected by the atmospheric effects of the Minoan eruption and was struck by an earthquake. |
Бани были единственным археологическим объектом в Риме, который пострадал от землетрясения около Аквилы в 2009 году. |
The baths were the only archaeological site in Rome to be damaged by an earthquake near L'Aquila in 2009. |
Остров несколько пострадал от цунами, вызванного землетрясением в Индийском океане в 2004 году. |
The island was somewhat affected by the tsunami caused by the 2004 Indian Ocean earthquake. |
Благодаря своей прочной конструкции минарет Гаванима почти не пострадал от землетрясений. |
Because of its firm structure, the Ghawanima minaret has been nearly untouched by earthquakes. |
Но города, подобные Детройту, Лиллю или Лидсу, пострадали не от падения уровня промышленного производства, наоборот, объемы выпускаемой продукции выросли в этих городах за последние десять лет. |
But the likes of Detroit, Lille, or Leeds have not suffered because of falling manufacturing output; on the contrary, output has been growing in these cities over the past decade. |
Те законодатели, которые добивались такого результата, не стали прислушиваться к доводам о том, что в результате их действий пострадают двусторонние отношения. |
Those legislators who pushed for this outcome were unmoved by arguments that the bilateral relationship would suffer as a result of their actions. |
Это место и правда зловещее... где произошел инцидент... здесь пострадал тот механик-гидравлик. |
This place is really grim... This must be the puddle where the accident took place... where that hydraulics operator got hurt. |
Паника вызвала столпотворение, пострадали несколько человек и один смертельный случай. |
Panic gave way to trampling, a couple people got grazed, and one fatality. |
А потом вмешалась сама судьба: внезапно вернулся домой отец, серьезно пострадавший во время несчастного случая на фабрике в Янгстауне. |
Finally, fate intervened in the sudden home-coming of her father, who had been seriously injured by an accident at the glass-works in Youngstown where he worked. |
Прошлой ночью было небольшое, но немного неприятное землетрясение, и я надеюсь, что такого не произойдёт, когда над нами будут скалы. |
There was a fairly small but slightly disconcerting earthquake last night, so, let's hope we don't get any of those below any rocks. |
He uses an earthquake, a virus. |
|
Марков, подготовьте мне все данные о землетрясениях в районе Порта-Виктории. |
Markov, get me the fact sheet on Port Victoria. |
1 погибший, 13 раненых в Кливленде, 15 пострадавших в Питтсбурге, |
1 dead, 13 injured in Cleveland, 15 hurt in Pittsburgh, |
Она исчезла всего за несколько часов до того, как первое землетрясение сотрясло Нью Йорк Сити. |
She disappeared only a few hours before the first quake struck New York City. |
Поэтому их отправили в Эдинбургский замок, судили, и четверо из них были приговорены к расстрелу, но пострадал только один, Александр Морланд. |
They were accordingly sent to Edinburgh castle, tried, and four of their number condemned to be shot, but only one, Alexander Morland, suffered. |
Большой дефицит бюджета и государственный долг после глобальной рецессии 2009 года, за которой последовали землетрясение и цунами в марте 2011 года, вызвали понижение рейтинга. |
The large budget deficits and government debt since the 2009 global recession, followed by the earthquake and tsunami in March 2011, caused the rating downgrade. |
Наши сердца обращены ко всем тем, кто пострадал и пострадал сегодня. |
Our hearts go out to all those injured & impacted today. |
Наиболее сильно пострадал бедный район Эль-Чоррильо, где были полностью разрушены несколько многоквартирных домов. |
The most heavily affected district was impoverished El Chorrillo, where several blocks of apartments were completely destroyed. |
Подразделение поставляло помощь в связи с землетрясениями в Восточном Азербайджане в 2012 году. |
The unit supplied aid for 2012 East Azerbaijan earthquakes. |
24 августа 2016 года сильное землетрясение обрушилось на центральную Бирму и снова нанесло серьезный ущерб Багану; на этот раз было разрушено почти 400 храмов. |
On 24 August 2016, a major earthquake hit central Burma and again did major damage in Bagan; this time almost 400 temples were destroyed. |
Это безопасно, чтобы обеспечить уход немедленно, так как пострадавший человек не будет сохранять электрический заряд после удара молнии. |
It is safe to provide care immediately, as the affected person will not retain an electrical charge after the lightning has struck. |
На открытом пространстве подразделения сильно пострадали от немецкой артиллерии, авиации, пулеметов и газа, а в некоторых батальонах-до 70%. |
In the open, units suffered heavily from German artillery, aircraft, machine-guns and gas, as many as 70% in some battalions. |
Вот почему осмотр труб после землетрясений обычно включает в себя отправку камеры внутрь трубы для проверки трещин. |
This is why pipe inspections after earthquakes usually involve sending a camera inside a pipe to inspect for cracks. |
Участки трубопровода также пересекут активную сейсмическую зону, в которой еще в 2002 году произошло землетрясение магнитудой 4,3. |
Portions of the pipeline will also cross an active seismic zone that had a 4.3 magnitude earthquake as recently as 2002. |
В XVII веке Хо-Чанк сильно пострадал от потери населения, составив, возможно, всего 500 особей. |
The Ho-Chunk suffered severe population losses in the 17th century, to a low of perhaps as few as 500 individuals. |
Обратное разрушение может привести к мощным землетрясениям, таким как землетрясение магнитудой 9,1 на Суматре в 2004 году. |
Reverse faulting can lead to massive earthquakes, such as the magnitude 9.1 Sumatra earthquake of 2004. |
Два человека погибли в результате оползней, вызванных землетрясением 31 октября, еще пять человек числятся пропавшими без вести. |
Two fatalities were caused by landslides triggered by the October 31 shock, with a further five people reported missing. |
Если кто-то пострадал от их действий, это не является приоритетом для тех, кто имеет BLM. |
If someone is hurt by their actions it is not a priority for those with a BLM. |
Некоторые из пострадавших островов и регионов включают Карибское побережье Мексики, Доминиканскую Республику, Барбадос и Тринидад и Тобаго. |
Some of the affected islands and regions include the Caribbean coast of Mexico, the Dominican Republic, Barbados, and Trinidad and Tobago. |
В результате поставки зерна в пострадавшие районы были значительно сокращены. |
The result was that the supply of grain in the affected areas was reduced greatly. |
Ветры переносят большую часть дыма через узкий Малаккский пролив в Малайзию, хотя некоторые районы Индонезии Также пострадали. |
Winds blow most of the fumes across the narrow Strait of Malacca to Malaysia, although parts of Indonesia are also affected. |
Пострадали также некоторые районы Пенджаба, особенно урочище Багар. |
Parts of Punjab region, specially Bagar tract, were also affected. |
Если пострадавшему не менее 13 лет, но ему еще нет 16, то ... |
If the victim is at least 13, but under 16,. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пострадавших от землетрясения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пострадавших от землетрясения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пострадавших, от, землетрясения . Также, к фразе «пострадавших от землетрясения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.