Поток времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поток времени - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stream of time
Translate
поток времени -

- поток [имя существительное]

имя существительное: flow, current, stream, watercourse, flux, flood, torrent, deluge, tide, shower



Версия для Mac работает с Truevision ритуксимаб двойной поток в реальном времени карты с ограниченным эффекты в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mac version was working with a Truevision RTX dual stream real time card with limited real time effects.

Ячейка запоминает значения через произвольные интервалы времени, и три элемента регулируют поток информации в ячейку и из нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cell remembers values over arbitrary time intervals and the three gates regulate the flow of information into and out of the cell.

Поэтому большинство конструкций того времени включали впрыск вторичного воздуха, который впрыскивал воздух в выхлопной поток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most designs of the time therefore included secondary air injection, which injected air into the exhaust stream.

Песочные часы используют поток песка для измерения течения времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hourglass uses the flow of sand to measure the flow of time.

В прошлом считалось, что поток космических лучей остается достаточно постоянным во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, it was believed that the cosmic ray flux remained fairly constant over time.

Поток времени заставляет Артемиду становиться намного волосатее, в то время как Холли физически уменьшается до подростка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time stream causes Artemis to become much hairier while Holly is physically reduced to an adolescent.

Результирующий поток чисел хранится в виде цифровых данных о дискретном времени и квантованном амплитудном сигнале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting stream of numbers is stored as digital data on a discrete-time and quantized-amplitude signal.

У нас так много информации, непрерывный поток, и едва хватает времени ее пересмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's so much intelligence, ceaseless intelligence, and there's barely time to consider it.

Хальт сказал, что самые яркие из них парили в воздухе в течение двух-трех часов и, казалось, время от времени испускали поток света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halt said that the brightest of these hovered for two to three hours and seemed to beam down a stream of light from time to time.

Длинная речь лаки - это поток сломанных идей и спекуляций о человеке, сексе, Боге и времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucky's long speech is a torrent of broken ideas and speculations regarding man, sex, God, and time.

Ориентация во времени - это изучение того, как человек, как каждый из нас, разделяет поток своего жизненного опыта на зоны или категории во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time perspective is the study of how individuals, all of us, divide the flow of your human experience into time zones or time categories.

Курсив = частота, не работающая в данный конкретный момент времени или должная включиться в поток по истечении заданного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italics = Frequency not operational at this specific time or due to come on stream after a given period of time has elapsed.

Галогенные лампы производят более постоянный световой поток с течением времени, без особого затемнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halogen lights produce a more constant light-output over time, without much dimming.

Людской водоворот и поток времени поглотили ее без следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, in a flood of people and in the flow of time, she vanished without a trace.

В цифровой электронике цифровые сигналы - это сигналы формы сигнала непрерывного времени в цифровой системе, представляющие собой битовый поток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In digital electronics, digital signals are the continuous-time waveform signals in a digital system, representing a bit-stream.

В сущности, поток характеризуется полным погружением в то, что человек делает, и вытекающей из этого трансформацией в его чувстве времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In essence, flow is characterized by the complete absorption in what one does, and a resulting transformation in one's sense of time.

Поток частиц достаточно высок, чтобы вызвать потемнение или космическое выветривание их поверхности в астрономически быстром масштабе времени в 100 000 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The particle flux is high enough to cause darkening or space weathering of their surfaces on an astronomically rapid timescale of 100,000 years.

Артемида умоляет № 1 открыть поток времени, позволив ему спасти лемура, а значит, и его мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artemis pleads for No.1 to open up the time stream, allowing him to save the lemur, and thus his mother.

Хорес шел среди них, время от времени этот неторопливый поток увлекал его за собой, но он терпеливо покорялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horace moved among them, swept here and there by the deliberate current, without impatience.

Собственно, я думаю, что наше слушание - это главный способ, с помощью которого мы чувствуем поток времени от прошлого к будущему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I would suggest that our listening is the main way that we experience the flow of time from past to future.

Несмотря на водовороты, поток времени неуклонно стремится вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the drift of the current in spite of the eddies.

И к тому времени поток ваших клиентов оскудеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by then your clientele will be thinning out.

Можно также создать отчеты, основанные на времени, на уровне проводок и статистики, чтобы проанализировать поток сбыта за день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also generate transaction-level and statistics-level reports based on the time, so that you can analyze the sales flow throughout the day.

Производство-это поток и, следовательно, скорость выпуска продукции за период времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production is a flow and thus a rate of output per period of time.

Постоянный поток генов между группами с течением времени не дает наилучшего разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constant geneflow between groups over time does not give the best resolution.

Бурлящий поток пространственно- временного континуума. Удержать его - не хватит ни пространства, ни времени... и это так восхитительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the exalted flow of the space-time continuum... save that it is spaceless and timeless... and such loveliness.

К этому времени предвыборный штаб Никсона получил целый поток сообщений с призывом к сенатору уйти в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this time, Nixon campaign headquarters was receiving a flood of messages, calling on the senator to resign from the ticket.

Я использовал зажим чтобы разделить поток воды, он стал покрывать большую площадь и уменьшил затраты моего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used a clamp to split the stream in half, covering more surface area without increasing my time variable.

Я провел кое-какие дополнительные вычисления согласно теории квантово-ретро случайностей, и, если мои вычисления верны, путешествие через поток времени должно исправить ваше состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've made some additional adjustments according to the theory of quantum-retro causality, and if my math is correct, the trip through the Time Stream should reverse your condition.

Что характеризует доход как поток, так это его измерение в единицу времени, например, стоимость яблок, получаемых из сада в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What marks the income as a flow is its measurement per unit of time, such as the value of apples yielded from the orchard per year.

Чтобы избежать чрезмерного усложнения формул, этот вывод предполагал, что поток не изменяется с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid excessive complication of the formulas, this derivation assumed that the flow does not change as time passes.

Я сделал Westgroup продавцом машинного времени и помог им наладить пассивный поток прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I transitioned Westgroup into time-sharing and helped them realize a dormant passive income stream.

Я столько времени провожу теперь с компьютерами, что ваши слезы для меня - поток нулей и единиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been spending so much time with computers, your tears are just ones and zeroes to me.

Зона, в пределах которой извилистый поток время от времени перемещает свое русло через пойму или дно долины, известна как пояс меандра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The zone within which a meandering stream shifts its channel across either its floodplain or valley floor from time to time is known as a meander belt.

Действия Кью стабилизировали поток времени, создав другую причину для осознания боргами Федерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Q's actions stabilized the time stream by creating a different cause for the Borg's awareness of the Federation.

Когда стреловидное крыло движется с высокой скоростью, воздушный поток имеет мало времени для реакции и просто течет по крылу почти прямо спереди назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a swept wing travels at high speed, the airflow has little time to react and simply flows over the wing almost straight from front to back.

Хотя он и не считался великим адвокатом того времени, он поддерживал постоянный поток дел, главным образом в Королевской скамье и казне ходатайств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although not considered a great barrister of the period, he maintained a steady flow of cases, primarily in the King's Bench and Exchequer of Pleas.

Возможно, нам следует поместить наши понятия о расах в капсулу времени, похоронить их и откопать через тысячу лет, посмотреть на них более просветлённым взглядом в нашем безрасовом будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we should lock up our concepts of race in a time capsule, bury them and dig them up in a thousand years, peer at them with the clearly more enlightened, raceless versions of ourselves that belong to the future.

Как результат: необычный поток, который объединяет быстроту и плавность немецких автобанов с неординарной динамичностью перекрёстков в Мумбае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result: a strange traffic that mixes the fast and smooth rigor of German autobahns and the creative vitality of the intersections of Mumbai.

Он до последнего времени спорил со всеми нами и уверял, что она выздоровеет непременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to the last moment he refused to agree with us, maintaining that she would certainly get well.

Мы знаем, что дети проводят много времени перед экранами компьютеров, телевизоров, чего угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that kids spend a lot of time behind screens today, whether it's television or computer games or whatnot.

Есть достаточно времени для быстрого перекуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's enough time for a quick snack.

В течение непродолжительного периода времени после окончания «холодной войны» международное сообщество было преисполнено решимости демонстрировать недавно появившуюся у него способность коллективно принимать решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a brief period following the end of the cold war, the international community was eager to exercise its newly acquired capacity for collective decision-making.

В зависимости от объемов перевозок, времени дня и интенсивности движения на конкретном участке будет применяться система соответствующих коэффициентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system of coefficients will be applied according to the transportation volumes, time of a day and the intensity of traffic in the section.

проверка всех сертификатов, имеющих отношение к подписи, на предмет их действительности на момент времени, согласно временной ссылке, о которой говорится в пункте 2;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check that all certificates involved in the signature are valid in relation to the signature verification time reference as set in step 2.

Это рассказ о мужчине среднего возраста, который сбился с пути и возвращается назад во времени в парк, в котором раньше играл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the story of a middle-aged man who's lost his way and goes back in time to the park he used to play in.

Малая задержка обеспечит передачу практически в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low Latency is closer to real-time for users.

Но теперь я уже не чувствовал себя так уютно в его тени, свет просачивался под него, не спасал даже непрерывный теперь поток холодной крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now there was no longer comfort in its secret shade, for the light continued to seep through, and there was no longer comfort in the cool detached flowing of my blood.

Не надо мчаться на полной скорости. Просто влейся в поток и двигайся потихонечку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not up to full speed, you're just merging with other traffic.

Через рельсы идёт небольшой поток чакры и топит лёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a small amount of chakra flowing through the rail, and it's melting the ice.

Полли, я думаю, что нашел поток газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polly, I think I've found the gas flow.

Когда участник публикует сообщения в потоке, он будет прыгать наверх, так как это последний обновленный поток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a member posts in a thread it will jump to the top since it is the latest updated thread.

Поток имеет документированную корреляцию с высокими показателями в области художественного и научного творчества, преподавания, обучения и спорта;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flow has a documented correlation with high performance in the fields of artistic and scientific creativity, teaching, learning, and sports;.

Пустоты обеспечивают лучший поток газов и жидкостей через залежь, тем самым увеличивая объем и качество добываемой сланцевой нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The voids enable a better flow of gases and fluids through the deposit, thereby increasing the volume and quality of the shale oil produced.

Этот перенос обычно происходит там, где системы встроены в некоторый поток жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This transfer typically occurs where systems are embedded in some fluid flow.

Некоторые архивисты и составители перестроили биографию в более традиционную форму, тем самым устранив часть юмора Твена и поток книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some archivists and compilers have rearranged the biography into a more conventional form, thereby eliminating some of Twain's humor and the flow of the book.

Тогда почему США не снабжают их ЗРК, как ракеты звездный поток, и кви, как Фаланкс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why doesnt the U.S. surrond them with SAMS like the Starstreak missiles and CWIS like the Phalanx?

Если поток остановится или пропускная способность будет слишком мала, линия может замерзнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If flow were to stop or throughput were too little, the line could freeze.

Просто из любопытства, почему вы готовы внести эти изменения, когда никто даже не потрудился ответить на другой поток?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just out of curiosity, why are you willing to make these changes when nobody has even taken the trouble to reply on the other thread?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поток времени». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поток времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поток, времени . Также, к фразе «поток времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information