По всему региону - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вдоль по - along the
узор по трафарету - stencil
передавать по акту - deed
управляемый по доверенности - proxy
по-квакерски скромный - Quakerly modest
оговорка по Фрейду - Freudian slip
градация круглых лесоматериалов по длине - gradation of round wood in length
инструкция по безопасности - security guidelines
ездить по - drive at
выпущенный по подписке капитал - subscription capital
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
были развернуты по всему миру - have been deployed worldwide
выступающий по всему миру - serving worldwide
известный по всему миру - known across the world
ведущий путь по всему миру - leading the way around the world
возможности по всему миру - worldwide capability
торгуются по всему миру - traded worldwide
семинары по всему миру - workshops around the world
относятся ко всему - concern to the entire
посольства по всему миру - embassies around the world
по всему Среднему Западу - across the midwest
ГУ МЧС по региону - Regional Center for Emergency Situations
сосед по региону - regional neighbor
Доступ к региону - access to the region
по всему региону - throughout the whole region
относятся к этому региону - belong to that region
люди по всему региону - people across the region
Международная конференция по региону Великих озер - international conference on the great lakes region
ограничение по региону поставки - destination restriction
от региона к региону - from region to region
общий по всему региону - common throughout the region
В 1980-е и 1990-е годы жизнь лесбиянок в Латинской Америке была трудной из-за лесбофобских репрессий по всему региону. |
During the 1980s and 1990s, life for lesbians in Latin America was difficult because of lesbophobic repression across the region. |
Резервным полкам Белой армии, расквартированным по всему региону, было приказано прорвать блокаду, но вместо этого они были разгромлены. |
White Army reserve regiments stationed throughout the region were ordered to break the blockade, but were instead routed. |
На юго-западе есть много садов и виноградников, а пахотные культуры выращиваются по всему региону. |
The southwest has many orchards and vineyards, while arable crops are grown throughout the region. |
Он все еще практикуется и поддерживается в живых в учреждениях, разбросанных по всему региону Митхила. |
It is still practiced and kept alive in institutions spread across the Mithila region. |
По всему региону многие конфеты и закуски готовятся с использованием арахиса. |
Throughout the region, many candies and snacks are made using peanuts. |
Диалекты персидского языка спорадически произносятся по всему региону от Китая до Сирии и России, хотя в основном на иранском плато. |
Dialects of Persian are sporadically spoken throughout the region from China to Syria to Russia, though mainly in the Iranian Plateau. |
Но это дало им повод ввести военное положение по всему Бенгальскому региону. |
But it gave them an excuse to impose martial law throughout Bengal. |
Кроме того, есть несколько крупных городов, разбросанных по всему региону, которые являются местными административными и торговыми центрами. |
In addition, there are a few major towns spread out over the entire region which serve as local administrative and commercial centres. |
Широко распространенная тенденция по всему региону, как Мутаи 19-го века затянулась. |
A widespread trend across the region as the Mutai of the 19th-century dragged on. |
В эти дни Косово продемонстрировало региону и всему миру похвальное уважение к процессу правосудия. |
During those days, Kosovo showed the region and the world commendable respect for the judicial process. |
Мечи были найдены в археологических находках по всему региону Ганг-Джамуна-Доаб Индийского субконтинента, состоящему из бронзы, но чаще меди. |
Swords have been recovered in archaeological findings throughout the Ganges-Jamuna Doab region of Indian subcontinent, consisting of bronze but more commonly copper. |
Имея дело с подчиненными индейцами, Команчи распространили свой язык и культуру по всему региону. |
Dealing with subordinate Indians, the Comanche spread their language and culture across the region. |
Это чудо распространило славу Римского мученика по всему региону. |
This miracle spread the fame of the Roman martyr throughout the region. |
Сберегательный банк Legazpi, основанный в городе бережливый банк с одиннадцатью филиалами по всему региону Бикол, был приобретен банком Robinsons в 2012 году. |
Legazpi Savings Bank, a thrift bank based in the city with eleven branches around the Bicol Region, was acquired by Robinsons Bank in 2012. |
Это позволяет осуществлять коммуникацию по всему городу, региону, стране, континенту, миру или даже в космос. |
This enables communication across a city, region, country, continent, the world, or even into space. |
Фрукты выращиваются на более чем 30 гектарах земли, принадлежащих семье Катье, а также у фермеров в отдельных деревнях по всему региону. |
Fruit is sourced from the 30+ hectares owned by the Cattier family and from growers in selected villages across the region. |
Касиды продвигались навабами и сардарами по всему региону и были особенно популярны во время исламского месяца Рамадан. |
The qasidas were promoted by nawabs and sardars across the region, and especially popular during the Islamic month of Ramadan. |
Осадки варьируются по всему региону, причем наиболее влажными являются районы, прилегающие к побережью. |
Precipitation varies across the region, with areas adjacent to the coast being the wettest. |
Мы дали определение всем этим терминам, у нас было восемь корреспондентов по всему региону. |
And so we defined all these terms, and then we had eight correspondents in the region. |
Российская империя рухнула, и большевистская Красная Армия, сторонники независимости и прогерманские силы сражались по всему региону. |
The Russian Empire had collapsed and Bolshevik Red Army, pro-independence, and pro-German forces were fighting across the region. |
Высокая температура окружающей среды увеличила потребность в энергии, так как люди по всему региону включили вентиляторы и кондиционеры. |
The high ambient temperature increased energy demand, as people across the region turned on fans and air conditioning. |
Монеты каждой страны были законным платежным средством и свободно взаимозаменяемы по всему региону. |
Coins of each country were legal tender and freely interchangeable across the area. |
Различные сушеные колбасы, принадлежащие к семейству голландских колбас metworst, встречаются по всему этому региону и высоко ценятся за их часто очень сильный вкус. |
The various dried sausages, belonging to the metworst-family of Dutch sausages are found throughout this region and are highly prized for their often very strong taste. |
Совсем недавно останки Оливии перемещались по региону в 1982 году, вызвав пятнистые умеренные и сильные дожди по всему Айдахо. |
Most recently, the remains of Olivia moved through the region in 1982, spurring spotty moderate to heavy rainfall across Idaho. |
Около 100 сепаратистских конгрегаций были организованы по всему региону строгими Конгрегационалистами. |
Around 100 Separatist congregations were organized throughout the region by Strict Congregationalists. |
Они занимались схожим строительством в Афганистане и, в меньшей мере, по всему региону Персидского залива. |
They were in the process of doing the same in Afghanistan and, to a lesser extent, in the Persian Gulf region generally. |
22 страны говорят на арабском языке, на арабском литературном языке, который используется по всему региону в газетах и радио- и телевещании, но, конечно, в разных странах повседневный язык отличается от литературного: диалекты, разговорные выражения и так далее. |
But there are 22 countries that speak Arabic, and they use modern standard Arabic, which is the Arabic that is used across the whole region in newspapers and broadcasts, but of course, then from one country to the next in day to day language and use it varies - dialect, colloquialisms, etc. |
Военное вторжение принесло Ираку и всему региону в целом одни лишь страдания. |
The military invasion of Iraq brings tragedy for Iraq and the region as a whole. |
Это взаимодействие между животным, землей и сельскохозяйственными культурами осуществляется в небольших масштабах по всему региону. |
This interaction between the animal, the land and the crops are being done on a small scale all across this region. |
Работа читается как трогательное повествование, дающее очень подробную дорожную карту анализируемых данных по всему региону. |
The work reads as a moving narrative, giving a very detailed road-map of analyzed data through the region. |
По всему Северо-Восточному региону возведены заграждения от Мэриленда до Массачусетса. |
Perimeters have been set up all along the East Coast from Maryland all the way to Massachusetts. |
Широко распространенная тенденция по всему региону, поскольку Мутаи 1830-х годов затянулись. |
A widespread trend across the region as the mutai of the 1830's dragged on. |
Tinio conducted elections for the whole region. |
|
Кэтрин Клинтон предполагает, что цифра в 40 000 долларов, возможно, была совокупной суммой различных щедрот, предлагаемых по всему региону. |
Catherine Clinton suggests that the $40,000 figure may have been a combined total of the various bounties offered around the region. |
Это стоит Мартину Хаусу более 9 миллионов фунтов стерлингов каждый год, чтобы обеспечить свои услуги по всему региону. |
It costs Martin House in excess of £9 million each year to provide its services across the region. |
Родом из Юго-Восточной Азии, рамбутан обычно выращивают в различных странах по всему региону. |
Native to Southeast Asia, rambutan is commonly grown in various countries throughout the region. |
Популяция моржей быстро сокращалась по всему арктическому региону. |
The population of walruses dropped rapidly all around the Arctic region. |
В 1980-е и 1990-е годы жизнь лесбиянок в Латинской Америке была трудной из-за лесбофобских репрессий по всему региону. |
During the 1980s and 1990s, life for lesbians in Latin America was difficult because of lesbophobic repression across the region. |
Тамалес, тамалис, тамалос, пастель - это различные сорта, встречающиеся по всему региону. |
Tamales, tamalis, tamalos, pasteles, are different varieties found throughout the region. |
Однако разрушения по всему региону были настолько масштабными, что сбор мусора не был полностью восстановлен в течение многих недель. |
However, the destruction throughout the region was so extensive that garbage collection was not fully restored for many weeks. |
Влажность воздуха в 9 утра колеблется от 61% до 74% по всему региону Сиднея, причем более высокие показатели наблюдаются в июне утром. |
9am humidity ranges from 61% to 74% across the Sydney region, with the more higher figures experienced in June mornings. |
Теплые, влажные пассаты постоянно дуют с Востока, создавая как тропический лес, так и полузасушливый климат по всему региону. |
Warm, moist trade winds blow consistently from the east, creating both rain forest and semi arid climates across the region. |
Финикийские торговцы и купцы были в значительной степени ответственны за распространение своего алфавита по всему региону. |
Phoenician traders and merchants were largely responsible for spreading their alphabet around the region. |
Возникнув в Дании в девятнадцатом веке, народные средние школы стали распространены по всему региону. |
Originating in Denmark in the nineteenth century, folk high schools became common throughout the region. |
В результате быстрого сокращения торговых потоков объем автомобильных перевозок в первой половине 2009 года упал по всему региону ЕЭК ООН. |
Driven by rapidly declining trade flows, road haulage plummeted throughout the UNECE region during the first half of 2009. |
По мере того как морской лед уменьшается и обнажает менее отражающий океан, альбедо уменьшается по всему региону. |
As sea ice decreases and exposes the less reflective ocean, albedo decreases across the region. |
Волны разрушили несколько густонаселенных районов в регионе, убив до 5300 человек в Таиланде и еще двести тысяч по всему азиатскому региону. |
The waves destroyed several highly populated areas in the region, killing up to 5,300 people in Thailand, and two hundred thousand more throughout the Asian region. |
Останки Игнасио перемещались по региону, вызывая пятнистые умеренные осадки по всему региону. |
The remains of Ignacio moved through the region, spurring spotty moderate rainfall across the region. |
Оно вызвало серию подземных толчков, ощутимых по всему региону Канто. |
It caused a series of tremors that were felt throughout the Kanto region. |
Показания приборов свидетельствуют о надвигающемся землетрясении. С последующей значительной вулканической активностью по всему региону. |
Readings do indicate an imminent earthquake, followed by severe volcanic activity in this entire region. |
А те камеры транслируют церемонию в режиме онлайн по России и по всему миру. |
And those cameras are broadcasting it live all over Russia and the world. |
По меньшей мере, над сорока городами по всему миру зависли эти странные объекты. |
At least 40 cities around the world now have these vessels hovering over them. |
Эта тенденция также касается многих коренных народов по всему миру. |
This includes indigenous peoples throughout the world. |
И звонок от Нее по-прежнему придает смысл всему дню — даже если ей нужно проходить тест Тьюринга и даже если она разбивает твое сердце. |
Even if she has to take a Turing test — and even if she breaks your heart — getting a call from Her can still make your day. |
Оспа была искоренена по всему миру к 1979 году. |
Smallpox was eradicated worldwide in 1979. |
Не бог привёл Адама на эту землю, но дал ему прожить более 200 лет, вопреки всему. |
God did not put Adam on this earth but he did allow to live for over 200 years against incredible odds. |
И это привело нас в Непал, к самому отдаленному региону в Гималаях. |
And that's what brought us to Nepal, headed to one of the most remote regions in the Himalayas. |
Это событие нанесло серьезный ущерб всему региону и привело к жертвам в соседнем городе Джокьякарте, но Боробудур остался нетронутым. |
The event caused severe damage around the region and casualties to the nearby city of Yogyakarta, but Borobudur remained intact. |
В Португалии центральные и южные регионы имеют обилие этого вида, с пристрастием к региону Алентежу. |
In Portugal the central and southern regions have an abundance of this species, with a predilection for the Alentejo region. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по всему региону».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по всему региону» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, всему, региону . Также, к фразе «по всему региону» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.