Бережливый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- бережливый прил
- thrifty, frugal, provident(запасливый, скромный)
- бережливый человек – thrifty man
- economical, parsimonious(экономичный, скупой)
- бережливое производство – economical production
- prudent(благоразумный)
- lean
- принципы бережливого производства – principles of lean production
- saving(экономный)
- husbandly
-
имя прилагательное | |||
thrifty | бережливый, запасливый, экономный, цветущий, процветающий | ||
frugal | скромный, скудный, экономный, бережливый, умеренный | ||
sparing | недостаточный, бережливый, умеренный, скудный | ||
economical | экономичный, экономический, экономный, хозяйственный, экономически выгодный, бережливый | ||
economic | экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, бережливый | ||
provident | предусмотрительный, бережливый, расчетливый, осторожный | ||
parsimonious | скупой, бережливый, экономный | ||
saving | спасительный, экономящий, экономный, сберегательный, спасающий, бережливый | ||
husbandly | супружеский, мужнин, бережливый, экономный | ||
prudent | расчетливый, благоразумный, осторожный, предусмотрительный, бережливый | ||
abstemious | воздержанный, умеренный, бережливый, отрегулированный | ||
managing | руководящий, ведущий, деловой, энергичный, экономный, бережливый | ||
canny | хитрый, себе на уме, осторожный, умудренный опытом, практичный, бережливый |
- бережливый прил
- предусмотрительный · запасливый · рачительный · хозяйский
- расчетливый · осторожный · внимательный · заботливый · умеренный
- экономный · экономичный · хозяйственный · рентабельный · сберегательный
бережливый, экономный, запасливый, цветущий, процветающий, скромный, скудный, умеренный, предусмотрительный, осторожный, расчетливый, скупой, экономический, хозяйственный, экономически выгодный, целесообразный, рентабельный, экономичный, супружеский, мужнин, благоразумный, недостаточный, воздержанный, отрегулированный, спасительный, сберегающий, экономящий, сберегательный, руководящий, ведущий, деловой, энергичный, хитрый, себе на уме, практичный
расточительный, неэкономный, небережливый
Бережливый Бережно относящийся к имуществу, расчётливый, экономный.
Тем не менее, он представлен как финансово щедрый, хотя лично бережливый, когда находится в кампании. |
Nevertheless, he is represented as financially lavish, though personally frugal when on campaign. |
Что ж, французы, знаете ли, народ бережливый, -сказал Стэйн. |
Well, the French are rather thrifty, you know, said Stane. |
Сберегательный банк Legazpi, основанный в городе бережливый банк с одиннадцатью филиалами по всему региону Бикол, был приобретен банком Robinsons в 2012 году. |
Legazpi Savings Bank, a thrift bank based in the city with eleven branches around the Bicol Region, was acquired by Robinsons Bank in 2012. |
BDO Unibank был основан 2 января 1968 года как сберегательный банк Acme, бережливый банк с двумя филиалами в метро Манилы. |
BDO Unibank was established on January 2, 1968, as Acme Savings Bank, a thrift bank with just two branches in Metro Manila. |
Таким образом, бережливый стартап-это набор принципов для обучения предпринимательству и разработки бизнес-моделей. |
Hence, lean startup is a set of principles for entrepreneurial learning and business model design. |
В отличие от этого, Бережливый портал является легким и простым в развертывании. |
In contrast, a Lean Portal is lightweight and easy to deploy. |
Well, you're a proud and frugal man. |
|
Бережливый генотип - одна из теорий, объясняющих ожирение. |
The thrifty genotype is one theory to explain obesity. |
Например, управление каталогом услуг-это Бережливый ИТ-подход к предоставлению ИТ-услуг. |
For example, service catalog management is a Lean IT approach to provisioning IT services. |
Репутация бережливого стартапа отчасти объясняется успехом бестселлера Райса Бережливый стартап, опубликованного в сентябре 2011 года. |
The lean startup's reputation is due in part to the success of Ries' bestselling book, The Lean Startup, published in September 2011. |
В своем блоге и книге Бережливый стартап предприниматель Эрик Рис использовал специальные термины для обозначения основных принципов бережливого стартапа. |
In his blog and book The Lean Startup, entrepreneur Eric Ries used specific terms to refer to the core lean startup principles. |
Хорошо, что я бережливый, а не транжира. |
Good thing I'm a saver, not a spender, huh, Doc? |
The term lean accounting was coined during that period. |
|
Честный, трудолюбивый, бережливый Персиваль. |
The honest, industrious, parsimonious Percival. |
Percy is always so careful about money matters. |
|
она основала первый бережливый банк в Англии, чтобы помочь людям с низкими доходами сэкономить деньги. |
she founded the first 'frugality bank' in England to help those on low incomes save money. |
Напротив, он был неподкупен и вел крайне бережливый образ жизни. |
Instead, he was incorruptible and led an extremely frugal lifestyle. |
Она представляется мне бережливой, экономной женщиной, думаю, что она мне понравится. |
She sounded to be such a careful economical person, that I should like any one out of the same family.' |
Внезапная смерть может быть единственным наблюдением при острой инфекции, в то время как другие общие клинические признаки включают бледность, анемию, отек, плохую бережливость, вялость и депрессию. |
Sudden death may be the only observation in acute infection, while other common clinical signs include pallor, anemia, oedema, ill thrift, lethargy, and depression. |
Современные музыкальные критики похвалили альбом за то, что он был сплоченным, а также освежающим и бережливым. |
Contemporary music critics praised the album for being cohesive as well as refreshing and lean. |
Бритва Оккама и бережливость поддерживают, но не доказывают эти аксиомы науки. |
Occam's razor and parsimony support, but do not prove, these axioms of science. |
Однако Керубини и Делла Лунга описывают недостатки бережливости в контексте моделирования волатильности и корреляции. |
However, Cherubini and Della Lunga describe the disadvantages of parsimony in the context of volatility and correlation modelling. |
Соответствие проводок ГК включено для накладных расходов покупки и для всех разносок главной книги в бережливом производстве. |
Correspondence of ledger transactions is enabled for purchase overheads and for all general ledger postings in Lean manufacturing. |
К сожалению, некоторые программы компаний, называющие себя “бережливыми”, действительно оказали крайне негативное влияние на деловые и рабочие отношения. |
Unfortunately, some company programs calling themselves “lean” have indeed had a severely negative effect on the business and work relations. |
Бережливая цепочка поставок характеризуется как правильное присвоение товара для продукта. |
A lean supply chain is characterized as the correct appropriation of the commodity for the product. |
В ветеринарной медицине это также называют плохой бережливостью. |
In veterinary medicine it is also referred to as ill-thrift. |
Он рассказал мне о бережливости своей жены, и было странно видеть, как воспоминания о сэкономленных деньгах растравляли этого заядлого любителя пива и игры в кегли. |
It was extraordinary how deeply the memory of money saved affected this skittles addict. |
Как показано на рисунке 1, который будет подробно объяснен позже, деревья быстрого и бережливого роста - это простые графические структуры, задающие один вопрос за один раз. |
As shown in Figure 1-which will be explained in detail later-fast-and-frugal trees are simple graphical structures that ask one question at a time. |
В местечке он слывет умным человеком, его бережливость внушает всем почтение, а о дорогах Южной Англии он сообщит сам больше сведений, чем любой путеводитель. |
But he has a reputation for wisdom and for a respectable parsimony in the village, and his knowledge of the roads of the South of England would beat Cobbett. |
Трудолюбие и бережливость считались двумя важными следствиями принадлежности к избранным. |
Hard work and frugality were thought to be two important consequences of being one of the elect. |
Местные благотворители учили людей и семьи ценностям трудолюбия и бережливости. |
Neighborhood charity visitors taught the values of hard work and thrift to individuals and families. |
А какая же еще девушка была так мила, бережлива и вообще хороша во всех отношениях, как Элизабет-Джейн? |
Then who so pleasing, thrifty, and satisfactory in every way as Elizabeth-Jane? |
Это не следует путать с топливной экономичностью, поскольку высокая эффективность часто требует бережливого соотношения топлива и воздуха, а следовательно, более низкой плотности мощности. |
This is not to be confused with fuel efficiency, since high efficiency often requires a lean fuel-air ratio, and thus lower power density. |
Реформы Кехо включали в себя акцент на бережливость, а также создание торговых гильдий, что позволило усилить контроль и налогообложение. |
The Kyōhō Reforms included an emphasis on frugality, as well as the formation of merchant guilds that allowed greater control and taxation. |
Бережливое производство направлено на то, чтобы вернуть или превзойти качество ремесленного производства и устранить неэффективность массового производства путем ликвидации отходов. |
Lean manufacturing aims to bring back or exceed the quality of craft production and remedy the inefficiency of mass production through the elimination of waste. |
Фокион считал, что бережливость доказывает его собственную добродетель. |
Phocion believed that the frugality proved his own virtue. |
Стандарты трека 3 были созданы отраслью бережливого производства. |
Track 3 standards were created by the thrift-savings industry. |
Philip, throwing economy to the winds, smoked a three-penny cigar. |
|
В настоящее время ваша храбрость не основана на жалости, ни ваше изобилие на бережливости, ни ваш Авангард на вашем тылу; и это-смерть. |
At present your bravery is not based on pity, nor your profusion on frugality, nor your vanguard on your rear; and this is death. |
Эти пуританские ценности включали его преданность эгалитаризму, образованию, трудолюбию, бережливости, честности, воздержанности, милосердию и духу общины. |
These Puritan values included his devotion to egalitarianism, education, industry, thrift, honesty, temperance, charity and community spirit. |
И теперь, в системах бережливого производства, промышленные инженеры работают над устранением потерь времени, денег, материалов, энергии и других ресурсов. |
And now, in lean manufacturing systems, industrial engineers work to eliminate wastes of time, money, materials, energy, and other resources. |
Аскетизм рассматривается в древних теологиях как путешествие к духовному преображению, где простого достаточно, блаженства-внутри, бережливого-вдоволь. |
Asceticism is seen in the ancient theologies as a journey towards spiritual transformation, where the simple is sufficient, the bliss is within, the frugal is plenty. |
В нем приняли участие 320 человек, которые обсудили преимущества нового подхода к бухгалтерскому учету на бережливом предприятии. |
320 individuals attended and discussed the advantages of a new approach to accounting in the lean enterprise. |
Практика регулярного посещения бережливого рабочего места, чтобы увидеть реальные практики, известна как Гемба-ходьба. |
The practice of regularly going to the Lean workplace to see the actual practices is known as gemba walking. |
Да, это люди с дурным вкусом, их бережливость неприглядна. |
Yes, they have bad taste in everything-they make economy look ugly. |
Фермер был трудолюбивым, бережливым, практичным человеком, который обрабатывал землю своими руками. |
The farmer was a hard working, frugal, practical man who worked the land with his own hands. |
Он цитировал труды Бенджамина Франклина, которые подчеркивали бережливость, трудолюбие и бережливость, но в основном были лишены духовного содержания. |
He cited the writings of Benjamin Franklin, which emphasized frugality, hard work and thrift, but were mostly free of spiritual content. |
В книге объясняются принципы, перспективы и методы, лежащие в основе бережливых инноваций, что позволяет менеджерам извлекать выгоду из предстоящих больших перемен. |
The book explains the principles, perspectives and techniques behind frugal innovation, enabling managers to profit from the great changes ahead. |
Ибо только тот, кто жалеет, действительно может быть храбрым; только тот, кто бережлив, может быть щедрым. |
For only he that pities is truly able to be brave; Only he that is frugal is able to be profuse. |
Бережливые по-прежнему заменяют молнии и пуговицы и зашивают рваные подолы. |
The thrifty still replace zippers and buttons and sew up ripped hems. |
О-о-о, мне нравится, как твоя природная бережливость воплощается в фантазиях. |
Ooh, I love how your natural cheapness plays into the fantasy. |
Бережливость, скупость и аскетизм были характерными чертами добродетельной Матроны. |
Frugality, parsimony, and austerity were characteristics of the virtuous matron. |
Он стал спортивным владельцем с репутацией бережливого человека. |
He has become a sports owner with a reputation for frugality. |
Вы хотите, чтобы мы продолжали со скоростью улитки, как кучка бережливых старух. |
Now you want us to proceed at a snail's pace like a pack of cautious old women. |
Пять принципов-это бережливость материалов, цикличность ценности, автономия власти, устойчивые продуктовые платформы и функция над формой. |
The five principles are Materials Parsimony, Value Cycling, Power Autonomy, Sustainable Product Platforms and Function Over Form. |
В 1960 году Гриффинг стал первым генеральным менеджером Денвер Бронкос, выбранным отчасти из-за его известной и необходимой бережливости. |
In 1960, Griffing became the first general manager of the Denver Broncos, selected in part because of his known and needed frugality. |
- бережливый человек - saver
- бережливый образ жизни - provident living