По капле лить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
по словам - according to
перевозить по воздуху - airlift
однородный по проницаемости пласт - uniform permeable formation
соревнование по серфингу - surf contest
обращение по радио - broadcast appeal
саммит по борьбе с наркотиками - drug summit
заголовок, набранный по середине полосы - centered head
инициатива по исследованию - research initiative
наведение по азимуту при заходе на посадку - approach azimuth guidance
консультант по экономике - economic consultant
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
имя существительное: drop, drib, blob, bead, dribble, ounce, spot, tear, globule, glob
капля росы - a drop of dew
капля пота - a drop of sweat
капля воды - water drop
очень маленькая капля - very small drop
капля крови - a drop of blood
смертельная капля - death cap
кислотная капля - acid drop
капля сцены - drop scene
Синонимы к капля: падение, снижение, капля, перепад, капелька, чуточка, ручеек, моросящий дождь, капанье, ведение мяча
Значение капля: Маленькая отдельная частица жидкости округлой формы.
лить ливнем - shower
лить тонкой струйкой - trickle
лить по капле - dribble
лить слёзы в три ручья - shed floods of tears
Синонимы к лить: обливать, крапать, накрапывать, покрапывать, кропить, окроплять, струить, точить, брызгать, плескать
Значение лить: Заставлять течь что-н. жидкое.
На столе он замечает мелкие бомбы, какие делает ИГИЛ. У такой бомбы пластмассовый корпус, изготовленный литьем под давлением, и небольшое хвостовое оперение для стабилизации в воздухе. |
On one table he sees some ISIS-designed bomblets, with injection-molded plastic bodies and small tail kits for stabilization in the air. |
Он завладел каждой каплей напитков от наших поставщиков И заказал 250,000 галлонов, от чего, конечно же, мы отказались. |
He's acquired every drop of coolant from our distributors and put in an order for 250,000 gallons, which, of course, we declined. |
Казалось, на устах ее трепещет душа, подобно капле росы на цветке. |
Her soul fluttered on her lips like a drop of dew on a flower. |
ЕСЛИ НЕ ХОЧЕШЬ ИСПЫТЫВАТЬ НУЖДУ В КАПЛЕ ВОДЫ В ДРУГОМ МИРЕ, ... НЕ ТРОГАЙ. |
IF YOU DON'T WANT TO BE DESPERATE FOR A CUP OF WATER IN THE NEXT LIFE... DON'T TOUCH THESE CUPS. |
Он прокладывает кровью путь к дому Аиши, каплю за каплей |
He's tracking the blood, drop by drop, to Aisha's house. |
Спиновое литье каждого изготовленного параболоида было бы слишком медленным и дорогостоящим, поэтому прототип просто копируется относительно быстро и дешево и с достаточной точностью. |
Spin casting every paraboloid that is made would be too slow and costly, so the prototype is simply copied relatively quickly and cheaply and with adequate accuracy. |
Я приготовила овсянку на мясном бульоне, с чёрным перцем и каплей соевого соуса, добавила масла. |
I cook the grits in ramen broth, black pepper, a little soy, stir in some butter. |
Только безумец способен предположить, что может править хотя бы малой каплей необъятного космоса. |
A man must be half mad to imagine he could rule even a teardrop of that volume. |
Рядом с записной книжкой и ручкой стоял стакан с каплей прозрачной жидкости. |
Next to a notepad and pen was a glass with an inch of clear liquid inside it. |
Филиппины предложили более четко опреде-лить сферу применения программ реституционного правосудия. |
The Philippines suggested that the scope of application of restorative justice programmes should be more clearly delineated. |
В древние времена скульптуру делали из частей, а не единым литьем по восковой модели. |
During ancient times a sculpture did of parts, instead of uniform molding on wax model. |
Я смотрю на эти наклейки, (не волнуйся, я ее заварил) на это литьё, мне кажется, что подвеска просела. |
I looked at these stickers, the non-standard alloy wheels, and I suspect this has been slammed. |
blood will spill every day and every moment here now. |
|
Слово извиняемся стало последней каплей в этом кратере. |
The word sorry fills that crater right to the brim, yeah. |
The colour, the moulding - it could be the one. |
|
Но кровь продолжает литься. |
But the cycle of bloodshed continues. |
Легендарные полчища готов и гуннов, огромные орды азиатов показались бы только каплей в этом потоке. |
The legendary hosts of Goths and Huns, the hugest armies Asia has ever seen, would have been but a drop in that current. |
Каплей холодной воды, охладившей ярость каторжника, послужила одна мысль, быстрая, как молния. |
The drop of water that cooled his wrathful fury was a reflection that flashed across his brain like lightning. |
Я тысячу раз пролил бы свою собственную кровь каплю за каплей, чтобы спасти их жизнь; но я не мог этого сделать, отец, я не мог пожертвовать всем человеческим родом. |
A thousand times would I have shed my own blood, drop by drop, to have saved their lives; but I could not, my father, indeed I could not sacrifice the whole human race. |
Эбботсвилские пожарные начали поливать водой наш дом; какой-то человек стоял на крыше и показывал, куда первым делом лить. |
The Abbottsville fire truck began pumping water on our house; a man on the roof pointed to places that needed it most. |
Ты знаешь, что в капле воды миллионы одноклеточных? |
Did you know there are millions of picoplankton in a milliliter of water? |
Теплый ветер дул ей в лицо; снег таял и по капле стекал на траву с еще не развернувшихся почек. |
A warm wind blew in her face; the melting snow fell drop by drop from the buds to the grass. |
I feel like I'm slipping away, bit by bit. |
|
Он даже не начинал лить воду на тебя. |
He didn't even pour any water on you. |
Старайтесь влить жидкость так, чтобы между первой и второй каплей не было никакого промежутка. |
Try to get it in quickly, so the second drop goes in right after the first. |
Он падает капля за каплей. |
It falls in drops. Drop by drop. |
He's, uh, apparently fond of wrought iron. |
|
I'm not going to pour the LIQUID onto it, I'm just going to pour the GAS onto here. |
|
My heart's about to melt away through my fingers! |
|
Палач, из глаз которого капля за каплей падали крупные слезы, хотел было взять девушку на руки. |
The executioner who was shedding large tears upon her, drop by drop, was about to bear her away in his arms. |
Я не знаю как, но всё, чем я дорожу, здесь, и я буду защищать это каждой каплей хитрости, которую смогу собрать. |
I do not know how, but everything I hold dear is right here, and I shall defend it with every ounce of cunning I can muster. |
Your life force fading. The blood drips. |
|
If all hell breaks loose, we'll have to make bullets. |
|
Earning this gang's trust inch by inch. |
|
Нет дыхания, кровообращение нормальное, но снижается капля за каплей. |
Not breathing, circulation normal but dropping away. |
Было ли видео последней каплей, что подтолкнула её к краю, или нет, я беру всю ответственность на себя. |
Whether the video was a tiny part of it or the thing that pushed her over the edge, I am taking full responsibility. |
И ты надеешься, что Диринг поверит, что мы допрашиваем ее, целью получения информации о нем, и это будет последней каплей его терпения. |
And if Dearing believes that we're pushing her for information, you think his pot might boil over. |
Но не это стало последней каплей, переполнившей чашу машиньего терпения |
But it would not be the last time the machines would take the floor there. |
Если хотите найти того, кто будет лить слезы по Джейкобу Марли, боюсь вы будете очень разочарованы. |
If you make it your mission to seek out someone to shed a tear for Jacob Marley, I fear you will be sorely disappointed. |
Твоё полное отсутствие манер стало последней каплей. |
Your complete lack of table manners was the last straw. |
И к саманам в лесу, к Сиддхартхе и Говинде, проникла эта весть, - проникала медленно, по капле, но каждая капля была чревата надеждой, каждая капля была чревата сомнением. |
The myth had also reached the Samanas in the forest, and also Siddhartha, and also Govinda, slowly, drop by drop, every drop laden with hope, every drop laden with doubt. |
Никто и представить не мог, что нас исследовали и изучали, может быть, так же тщательно, как человек в микроскоп изучает эфемерных тварей, кишащих и размножающихся в капле воды. |
No one could have dreamed we were being scrutinized as someone with a microscope studies creatures that swarm and multiply in a drop of water. |
Литье под давлением-это процесс литья металла, который характеризуется вытеснением расплавленного металла под высоким давлением в полость формы. |
Die casting is a metal casting process that is characterized by forcing molten metal under high pressure into a mold cavity. |
В 1885 году Отто Мергенталер изобрел Линотипную машину,которая отливала всю линию типа как единое целое, используя процесс литья под давлением. |
In 1885 Otto Mergenthaler invented the Linotype machine, which cast an entire line of type as a single unit, using a die casting process. |
Согласно веб-сайту Федерации литых металлов, альтернативным методом литья является нагревание-сушка формованного песка перед заливкой расплавленного металла. |
According to the Cast Metals Federation website, an alternative casting method is to heat-dry the molded sand before pouring the molten metal. |
Этот сухой процесс литья песка приводит к более жесткой форме, лучше подходящей для более тяжелых отливок. |
This dry sand casting process results in a more rigid mold better suited to heavier castings. |
Как кованый сплав, он не используется в литье. |
As a wrought alloy, it is not used in casting. |
Оттискный лоток-это контейнер, который удерживает оттискный материал по мере его установки и поддерживает установленный оттиск до окончания литья. |
An impression tray is a container which holds the impression material as it sets, and supports the set impression until after casting. |
В общем, мы можем различать два способа литья песка: первый-с использованием зеленого песка, а второй-методом воздушного набора. |
In general, we can distinguish between two methods of sand casting; the first one using green sand and the second being the air set method. |
Бронзовое литье и позолоту выполнил венецианец Леонардо Д'Аванцо, широко признанный одним из лучших бронзовых Кузнецов Европы. |
The bronze-casting and gilding was done by the Venetian Leonardo d'Avanzo, widely recognized as one of the best bronze smiths in Europe. |
Некоторые детали из ПТФЭ изготавливаются методом холодного литья, формой прессования. |
Some PTFE parts are made by cold-moulding, a form of compression molding. |
Треугольные тигли затем использовались для расплавления латуни для литья. |
Triangular crucibles were then used to melt the brass for casting. |
Исторически это и литье делали кузнецы, хотя сегодня этот процесс был индустриализован. |
Historically, this and casting were done by blacksmiths, though today the process has been industrialized. |
В 1960 году Valiant стал примером лидерства Chrysler в области литья под давлением алюминия. |
The 1960 Valiant exemplified Chrysler's leadership in aluminum die casting. |
Литье бронзовых Наполеонов Конфедерацией прекратилось, и в январе 1864 года Тредегар начал производить железных Наполеонов. |
Casting of bronze Napoleons by the Confederacy ceased and in January 1864 Tredegar began producing iron Napoleons. |
Литье бронзы из утраченного воска осуществлялось тремя различными способами, каждый из которых имел свои собственные желаемые эффекты. |
Lost-wax casting of bronze was achieved in three different ways, each with its own desired effects. |
Вакуумная формовка популярна для авиационных моделей, хотя сборка более сложна, чем для литьевых комплектов. |
Vacuum forming is popular for aircraft models, though assembly is more difficult than for injection-molded kits. |
В какой-то момент во время литья форма сломалась, выпустив расплавленную бронзу, которая вызвала несколько пожаров. |
At one point during the casting, the mould broke, releasing molten bronze that started several fires. |
Например, связующим для стержней холодного литья песка является силикат натрия, который затвердевает при воздействии углекислого газа. |
For example, a cold-box sand casting core binder is sodium silicate which hardens on exposure to carbon dioxide. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по капле лить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по капле лить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, капле, лить . Также, к фразе «по капле лить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.