Правда выйдет наружу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
горькая правда - bitter truth
истинная правда - gospel truth
жестокая правда - cold truth
Евангелие (правда) - the gospel (truth)
принятая правда - accepted truth
ваша правда - you are right
и это правда - and it is true
жизненная правда - vital truth
вечная правда - eternal truth
правда глаза колит - the truth tastes bitter
Синонимы к правда: в самом деле, хотя, право, действительно, точно, впрочем, серьёзный, золотые слова, честное слово
Антонимы к правда: вводящий в заблуждение, фальшивый, неверный, неверный, ошибочный, неправильно, вводящий в заблуждение, очевидный, неверный, ложный
Значение правда: То, что соответствует действительности, истина.
выбрать (выйти) - pick (out)
найти (выйти) - find (out)
расскажите, где выйти - tell where to get off
выйти из подчинения - quit over
выйти из себя - lose temper
выйти сухим из воды - come out dry from water
не могущая выйти замуж - unmarriageable
не выйти - not go out
выйти из воды - out of the water
выйти вперед - come forward
Синонимы к выйти: отправиться, выступить, иссякнуть, истощиться, исчерпаться, истечь, кончиться
вывернутый наружу - out-turned
вращение в плечевых суставах наружу - external shoulder rotation
направление наружу - outgoing direction
открывающийся наружу - outward opening
рама из четырех брусков с выступающими наружу концами - oxford frame
вращение наружу - outward rotation
вытаскивать наружу - pull out
вывели наружу - brought out
вырваться наружу - break out
выглянуть наружу - look out
Синонимы к наружу: вне, наружу, снаружи, вон, больше обычного, извне, на свободе, вовне, за пределы, вперед
Значение наружу: На внешнюю сторону, по направлению за пределы чего-н..
К тому же, на него очень похож один из персонажей индуистской мифологии — огромная птица Гаруда (правда, наделенная положительными чертами). |
But then again, the Garuda of Hindu mythology looks much the same, but is perfectly pleasant. |
После того, как я представлю свой черновик, когда эта страница выйдет в эфир? |
After I submit my draft when will the page go live? |
I really don't understand your objections, professor Goldfarb. |
|
Департамент уже приступил к работе по подготовке обновленного издания этой брошюры, которая выйдет в 1997 году. |
The Department has also initiated the updating for 1997 of a new edition of that brochure. |
What the villagers say must be true. |
|
I do, however, have a hookup with a dude who has a pickup. |
|
Если вы это сделаете, то даже если сделка закроется стопом, потеря все равно не выйдет за пределы вашей стратегии управления риском. Миф 4. |
By doing so, even the trade gets stopped out, the loss is still well within your risk profile. |
But sometimes I am reproved by Sister Chong. |
|
Правда в том, что если мы надавим на них, они сбегут и поженятся за нашей спиной. |
The truth is, if we'd come down hard on them, they would have gone behind our back and eloped. |
Лидер Национального фронта Марин Ле Пен обещает отказаться от евро и не исключает, что по примеру Британии Франция выйдет из состава ЕС, что станет мощным потрясением для этого блока. |
French National Front leader Marine Le Pen is vowing to abandon the euro and perhaps follow the U.K. out of the EU, a move that would shatter the bloc. |
История открытия первой гравитационной волны началась в понедельник утром в сентябре, и началась она с хлопка. Сигнал был такой четкий и громкий, что Вайс подумал: «Нет, это ерунда, ничего из этого не выйдет». |
The story of the first gravitational-wave detection began on a Monday morning in September, and it started with a bang: a signal so loud and clear that Weiss thought, “This is crap. |
И в пятницу выйдет масса показателей PMI и розничных продаж США, а также некоторые второстепенные данные США. |
There will be lots of PMI numbers on Friday as well as UK retail sales and some second-tier US data. |
Trump and the Truth About Climate Change |
|
И я пожалуй примерю, правда мой шрам похоже испугал консультанта. |
I'm ready for another too, but I think my port scared the salesgirl. |
Способствуя такому нарастанию голосов за, в ноябре в свет в США выйдет документальный фильм, основанный на моей книге Остыньте. |
Adding to the swell of voices, November will see the documentary film based on my book Cool It released in the US. |
We really didn't know; we won't do it next time. |
|
Возможно, Западу, действительно, следовало бы оказать Украине щедрую финансовую поддержку (правда, политические реалии таковы, что он не будет ее оказывать, но это уже другая история). |
The West probably should give Ukraine a generous package of financial assistance (political reality means that it won’t, but that’s a different story). |
Пещера-то похуже, чем у мистера Тамнуса, -подумала Люси, - просто нора в земле, правда, сухая и не глинистая. |
It wasn't nearly such a nice cave as Mr. Tumnus's, Lucy thought-just a hole in the ground but dry and earthy. |
Никто не спрашивает, реальность это, или нет, правда, или ложь. |
No one asks if it's real or unreal, if you're true or false. |
Шкаф снова задрожал, правда, не так сильно, как сам Невилль, сделавший пару шагов вперёд с таким видом, словно отправлялся на эшафот. |
The wardrobe shook again, though not as much as Neville, who walked forward as though he were heading for the gallows. |
Нет, бродяги, теперь по-вашему уже никогда и ничего не выйдет. |
No, you bums, from now on things'll never go your way any more! |
У нее и раньше случались подобные припадки -правда, не в такой резкой форме. |
She has been subject to spells of this kind in the past, though never to anything so violent as this to-night. |
Allison will be taking the podium any second now. |
|
That's not an ethnic slur, now, is it? |
|
Ну, это был метод попытки слежения за инакомыслящими, почти буквально, правда. |
Well it was a way of trying to keep track on their dissidents, almost literally, really. |
И я, правда, найду доказательства, подтверждающие с научной достоверностью... |
Suppose I actually find evidence that definitively proves to a scientific certainty... |
Тетушка, правда, была уже не настолько молода и не настолько красива, чтобы возбуждать порочные желания, но брачными прелестями она была наделена в изобилии. |
My aunt was, I conceived, neither young enough nor handsome enough to attract much wicked inclination; but she had matrimonial charms in great abundance. |
Ты правда не против отсрочки связи до тех пор, пока наши отношения не пройдут проверку на устойчивость? |
Are you sure you're okay postponing intercourse Until our relationship is past the initial viability test? |
Ты же вовсе не собираешься их тратить, что, не правда? |
You haven't any intention of spending it, have you? |
We start a court-martial proceeding, he'll be off the line for six months. |
|
А он и правда весьма подкован в конструировании всякого. |
He's really quite good at this construction thing, isn't he? |
Выйдет только одна лишь сентиментальность... Но хорошо! |
Only sentimentalism alone will come out of it... But very well! |
Да, это правда. Первый удар был очень серьёзен, а второй почти незаметен. |
Yes, that's true, but given the severity of the first stroke, it wasn't remarkable. |
Нескладно выйдет-с. |
I can't speak coherently. |
It will come to light whether you want it to or not. |
|
Она, мм, чувствует себя немного простуженной поэтому не выйдет сегодня на работу. |
She's, uh, feeling a little under the weather now, so she won't be coming in today. |
Скажи ему, что романтический ужин для двоих... никогда не выйдет из моды. |
Dad, pack it in. 'Tell him a romantic dinner for two...' ..never goes out of fashion. |
Там не один кусок, и он выйдет. |
Doesn't feel like it's in one piece. I think it's gotta come out. |
Ну что? - подходя к двери и прикладывая ко рту ладонь, закричал Фигура. - Как оно теперь: по-нашему или по-вашему выйдет? |
Well, Figure shouted at the door through cupped palms, how are things going now, your way or ours? |
Его Величество на совещании, он выйдет к вам в ближайшее время. |
His Majesty is in conference and will be with you shortly. |
Мне кажется, что из меня никогда не выйдет хорошего художника. |
I don't believe I shall ever do much good as a painter. |
Ну, к сожалению, Билли, наркозависимость никогда не выйдет из моды. |
Yeah, well, unfortunately, Billy, addiction never goes out of style. |
You're so thick, I was worried. |
|
Она отказывалась верить в то... что никогда не выйдет замуж. |
She simply refused to give in to the idea... that she would never get married. |
Басс сейчас не выйдет вместе с нею, но пускай она отойдет в сторону и подождет его на улице -он ее проводит. |
Bass should not accompany her, but she should wait a little way up the street, and he would follow. |
Пусть она влюбится в которого-нибудь из них и выйдет замуж и пусть у них будут дети, ей так хочется детей. |
Let her fall in love with one of them, marry him, have the children she wanted so badly. |
Сейчас Фрэнк снова выйдет вперёд, а потом на последнем круге будет каждый сам за себя. |
Frank's going to take the lead right here then the last lap'll be every man for himself. |
Первая девушка вернется со сцены, переоденется и выйдет последней. |
The first girl on stage changes and goes out in the final piece. |
Caddy will be married but once, probably. |
|
You'll make better mulch than you did a man. |
|
Но пока не отпечатаешь, непонятно что выйдет. |
Before the day is done, and I got no idea |
И всё же, Киз, когда я шёл по улице к кафе,.. ...я внезапно понял, что ничего не выйдет. |
And yet, Keyes, as I was walking down the street to the drugstore... suddenly it came over me that everything would go wrong. |
Без регулярного осмотра общественных канализационных коллекторов значительное количество отходов может накапливаться незаметно до тех пор, пока система не выйдет из строя. |
Without regular inspection of public sewers, a significant amount of waste may accumulate unnoticed until the system fails. |
объявлено, что фильм выйдет в двух частях, причем первая часть состоится 17 ноября 2017 года, а вторая часть анонсирована, но дата выхода не подтверждена. |
announced the film would be released in two parts, with Part One on November 17, 2017, and Part Two is announced but release date not confirmed. |
Преимущества этой системы перед последовательными элементами заключаются в том, что если один маленький элемент выйдет из строя, то остальная часть системы будет продолжать работать. |
The benefits of this system over series elements is that should one small element fail then the rest of the system will continue to operate. |
Дэлдри надеялся, что фильм выйдет в прокат примерно к десятой годовщине террористических атак 11 сентября 2001 года. |
Daldry had hoped to have the film released around the tenth anniversary of the terrorist attacks of September 11, 2001. |
В настоящее время неизвестно, выйдет ли он когда-нибудь в эфир на Бумеранге. |
It is currently unknown if it will ever air on Boomerang. |
Гейл убеждает Ника сообщить о нем в полицию, когда ситуация выйдет из-под контроля и Даррена вернут в тюрьму. |
Gail urges Nick to report him to the police when things get out of control and Darren is returned to prison. |
Без всякой цели я ожидаю, что он будет активен около месяца, не обсуждая ничего конкретного, а затем выйдет из употребления. |
Without a purpose, I expect it'll be active for about a month discussing nothing in particular, and then fall into disuse. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «правда выйдет наружу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «правда выйдет наружу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: правда, выйдет, наружу . Также, к фразе «правда выйдет наружу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.