Правильные вещи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Правильные вещи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the right thing
Translate
правильные вещи -

- правильный

имя прилагательное: correct, right, proper, regular, sound, straight, true, accurate, legitimate, formal

- вещий

имя прилагательное: prophetic, prophetical, pythonic, oracular

  • вещий сон - prophetic dream

  • Синонимы к вещий: умный, мудрый, предвидящий, предсказывающий, пророческий, красноречивый, прозорливый, премудрый, провидческий

    Антонимы к вещий: глупый

    Значение вещий: Предвидящий будущее, пророческий.



Единственный вопрос, на мой взгляд, заключается в том, достаточно ли часто и достаточно ли четко происходят такие вещи, чтобы это было правильным и полезным кур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only question in my view is whether such things are frequent enough and sufficiently clearly defiend for this to be a proper and useful CSD.

Проследите за историей шести адвокатов, которые будут разрываться, делая правильные вещи или нарушая закон, который они поклялись продвигать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Follow the story of the six lawyers, who would be torn in doing the right thing or disobeying the law they swore to promote.

Разве мы не энциклопедия для масс, пытающихся помочь незнакомым людям правильно читать вещи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we not an encyclopedia for the masses, trying to help the unfamiliar read things correctly?

Он описывал их как вещи, которые препятствуют правильному научному рассуждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He described these as things which obstructed the path of correct scientific reasoning.

И две вещи, которые я считаю очень важными, — это окружать себя правильными людьми и правильными действиями, но также очень важно, может быть, даже намного важнее, иметь смелость избавляться от людей и действий, которые отнимают у вас энергию, включая замечательных блогеров и комментаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's two things that I think are very important in that, in surrounding yourself with people and practices that nourish you, but it's equally important, maybe even more important, to have the courage to get rid of people and practices that take away your energy, including the wonderful bloggers and commentators.

Основные вещи, такие как свинец, который правильно описывает статью, не выполняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basic things, such as a LEAD that properly describes the article, are not met.

Это считается трудным, так как добродетель означает делать правильные вещи, правильным образом, в нужное время, по правильной причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is regarded as difficult, as virtue denotes doing the right thing, in the right way, at the right time, for the right reason.

Если МВФ удаётся заставить больших мальчиков жаловаться, говоря совершенно разумные вещи, то, наверное, он всё делает правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Fund gets the big boys to complain by saying perfectly sensible things, it must be doing something right.

Большая группа должна быть учеными, которые правильно понимают науку, умеют читать статьи и вытаскивать подозрительные вещи, которые я всегда ненавижу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The larger group should be the scientist who get the science right are able to read the articles and get out the fishy things I always hate.

Почему у вас всегда получается говорить правильные вещи, делать правильные вещи, быть правильным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is it that you always manage to say the right thing, do the right thing, be the right thing?

В то время как он пытается быть хорошим мужем и отцом, его оптимизм в отношении своей семьи и попытки делать правильные вещи, как правило, приводят к еще большим проблемам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst he attempts to be a good husband and father, his optimism for his family and attempts to do the right thing tend to lead to even more problems.

Маркс подразумевал, что если вещи правильно концептуализированы, то части головоломки могут быть соединены логически обоснованным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marx implied, that if things were correctly conceptualized, then the pieces of the puzzle could be fitted together in a logically sound way.

Иметь право и поступать правильно, это две абсолютно разные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having a right and doing what is right, they're two completely different things.

Он предпочитает называть вещи своими истинными именами и постоянно спорит о том, что неправильно, а что правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He favours calling things by their true names and constantly argues about what is wrong and what is right.

Какие вещи можно правильно назвать истинными или ложными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What sorts of things can properly be called true or false?

Поэтому сегодня, в нашем финальном акте, вы поможете нам сделать некоторые вещи правильно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So tonight, for our final act, you're gonna help us set a few things right.

Белые Марсиане, у которых есть желание и силы что-то изменить, которые не хотят отличаться ненавистью, как наш род, но которым нужна поддержка, чтобы делать правильные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White Martians who have the desire and the capacity to change, who don't want to be defined by the hatred of our kind, but just need a push to do the right thing.

И вообще-то, оборачиваясь, оглядывая дом и разыскивая эти вещи, в центре притяжения вы будете искать их в первую очередь, правильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in fact, when you're turning around, and you're looking inside the house, and you're looking for this stuff, this is where you look first, right?

Твоя мама кажется немножко ненормальной, но она говорит правильные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Mom sounds a little nutty but she's making perfect sense.

Правильные вещи во внешней политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Right Stuff in Foreign Policy.

Миг решает всё, он служит доказательством того, что фотограф тоже видит вещи под правильным углом зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moment is decisive because it shows that the photographer also recognises the formal aspect of things.

Делать правильные вещи трудно, потому что здесь вы платите за это определенную цену”, - сказал Коль в интервью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Doing the right things is hard because here, you pay a price for it,” Kohl said in an interview.

Американская администрация вместе с Великобританией и Францией говорила правильные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US Administration together with the UK and France has said the right things.

Другими словами, мы делаем неправильные вещи по правильным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, we are doing the wrong things for the right reasons.

Он описывал их как вещи, которые препятствуют правильному научному рассуждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, primarily sulfate particles could block the sun for years.

Маркс подразумевал, что если вещи правильно концептуализированы, то части головоломки могут быть соединены логически обоснованным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cryptologist Bruce Schneier has argued that the DMCA encourages vendor lock-in, while inhibiting actual measures toward cyber-security.

Феншуй - хорошая вещь, потому что для здоровья очень важно, чтобы вещи стояли на правильных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feng shui is good 'cause it's important... to know where to place things in order to make yourself feel better.

На юге, однако, больше возможностей для работы и меньше стресса от попыток делать правильные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The South, however, having more opportunities for work and less stress on trying to do the right thing.

У меня возникли проблемы с получением карты, чтобы правильно расставить вещи; я не уверен, что есть что-то, что мне нужно изменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm having trouble getting the map to place things just right; I'm not sure if there's something I need to change.

Вы всегда говорите правильные слова и делаете правильные вещи, но как вы находите время, чтобы сделать все это-загадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You always say the right word and do the right thing, but how you find the time to do it all is a mystery.

Я не думаю, что это должно быть о заметности так же, как это должно быть о том, чтобы делать правильные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don;t think this needs to be about notability as much as it needs to be about doing the right thing.

Другой наставник в Бостоне научил его чинить трубный орган и доверил ему делать правильные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another mentor in Boston taught him to repair a pipe organ and trusted him to do the right thing.

Большая группа должна быть учеными, которые правильно понимают науку, умеют читать статьи и вытаскивать подозрительные вещи, которые я всегда ненавижу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary cause of the event is believed to have been a combination of smoke from forest fires, a thick fog, and cloud cover.

Это подчеркивает единственную выигрышную стратегию для Украины: внешние события и давление в сочетании с методами просвещения должны заставить элиты начать делать правильные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This underscores the only winning strategy for Ukraine: External events and pressure that force elites out combined with enlightened methods to co-opt them to do the right thing.

Умный народ, очень правильно догадался: напрочь все мелкие вещи, да и служи богу, чисто...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are clever people, they are good at divination, they put aside all small things and serve God alone -cleanly.

И все будут верными, потому что каждый способ даст правильное изображение вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are all of them right, because they show it.

Мы, я думаю, в некотором смысле, мы больше от Маркуса, Маркус - это человек, который очень уважительно относится к ингредиентам и в основном обращается, знаете, будет относиться к моркови точно так же, как кусочку фуа-гра, в смысле, они оба важные вещи, к которым нужно относиться и обращаться правильным способом, чтобы получить максимальный вкус из них, и я считаю, мы больше стремимся сделать морковь со вкусом моркови, а не морковь со вкусом свеклы, чем, в некотором смысле, я думаю, что некоторые люди немного увлеклись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We, I guess in a sense, we're more about, Marcus, Marcus is a person that's very respectful of ingredients and basically treats, you know, will treat a carrot the same way as a piece of foie gras in the sense they're both great things that need to be looked after and treated in the right way to get the maximum kind of favour out of them and I guess we're more about making a carrot taste like a carrot as opposed to making a carrot taste like a beetroot, which, in a sense, I think some people get a little carried away with.

Если сыграешь отведенную тебе роль, ты сделаешь сегодня две правильные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if that means owning up to the role you had in it, then you know what, that's two right things you'll do today.

И, задавая правильные вопросы, или обрабатывая её правильными методами, можно выявлять интересные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you ask the right kind of question, or you work it in the right kind of way, interesting things can emerge.

Хочу, чтобы вы смотрели на вещи правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted you to have the right mindset.

Маркс подразумевал, что если вещи правильно концептуализированы, то части головоломки могут быть соединены логически обоснованным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic growth from these resources is uncertain and stunted in Iran due to these subsidies and population growth.

А еще странно зарабатывать политические очки делая правильные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Y et it feels strange scoring political points by doing the right thing.

Вы думали, что она не сделает здесь ничего без вас и что потом приедет обратно, зачем запаковывать и распаковывать вещи правильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You thought she wasn't gonna make it out here... .. and she'd come crawling back to you so why bother to pack, right?

А я всегда считал, что европейцы правильно смотрят на эти вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always felt that the Europeans had the right idea in that matter.

Я не придумал все эти вещи прошлой ночью, Тим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not imagine all that stuff last night, Tim.

Другая глава учит мужей, как правильно бить жен: нельзя бить жен в гневе, их нельзя бить по лицу и в грудь, а также палкой — и тем более ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another chapter instructing husbands on how properly to beat their wives: Never in anger, not on the face or chest, not with a stick – and no kicking!

Все это правильно, - отвечал Джилген, - но только я никак не могу отвечать за честность других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's all true enough, replied Mr. Gilgan; but I can't be held responsible for the private honesty of everybody.

Главное правильно расставить акценты, вы не находите?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Main properly arrange accents, you will not find

Антикварный зал в правильно месте, но греческие и римские части кажется смешались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The antiquity hall's in the right place, but the Greek and Roman wings seemed to have jumbled.

Пожалуйста, не оставляйте ваши вещи без внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please do not leave anything unattended whatsoever.

Как только вы все сделаете правильно, один из нас это отметит. И тогда вы сможете присесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, when you get it right, one of us is gonna tap you out, then you can have a seat.

Может, было бы правильнее пригласить меня на эту беседу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't it be more appropriate to include me in that conversation?

Так, правильно взвесить все плюсы и минусы но как известно риски везде поэтому мы взвешиваем риски сейчас против рисков кордона

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, normally we'd weigh out risk versus reward, but everything is unknown, everything is risky. Okay, so, we're weighing the risks down here versus the risks of the Cordon.

Я правильно понимаю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I understanding this correctly?

Чтобы меня правильно поняли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just so, you know, they don't get the wrong idea.

Я думаю, это правильно, занять место Барри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I think it's fitting, taking Barry's place.

Викторианская майолика правильно относится к двум видам майолики, изготовленной во второй половине 19 века в Европе и Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victorian majolica properly refers to two types of majolica made in the second half of the 19th century in Europe and America.

И я думаю, что родители должны иметь какой-то разговор со своими детьми о том, как правильно и неправильно использовать компьютер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think parents need to have some kind of conversation with their kids about how to use the computer the right way and the wrong way.

Если вы думаете, что я перевел ваш голос на неправильный вариант - ну, вы должны были проголосовать правильно в первую очередь, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think I've moved your vote to the wrong option - well, you should have voted properly in the first place, shouldn't you?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «правильные вещи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «правильные вещи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: правильные, вещи . Также, к фразе «правильные вещи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information