Право человека на свободу слова - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Право человека на свободу слова - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
human right to freedom of expression
Translate
право человека на свободу слова -

- право [имя существительное]

имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz

словосочетание: learned professions

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- слова [имя существительное]

имя существительное: speech



Джеймс Отис напал на приказ о помощи, потому что его использование поставило свободу каждого человека в руки каждого старшины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Otis attacked the Writ of Assistance because its use placed 'the liberty of every man in the hands of every petty officer.

Террорист одного человека - это борец за свободу другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One person's terrorist is another person's freedom fighter.

Гоф оспорил законы Великобритании о публичной наготе в Европейском суде по правам человека, утверждая, что такие законы нарушают его право на неприкосновенность частной жизни и свободу выражения мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gough challenged U.K. laws on public nudity in the European Court of Human Rights, claiming that such laws violated his right to privacy and free expression.

Мы уважаем и поддерживаем все права человека, прежде всего свободу убеждений, и предпринимаем новаторские шаги для обеспечения счастливого будущего для нашего общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We respect and support human rights, particularly the freedom of expression, and we are taking innovative steps to guarantee a promising future for our society.

Как и другие основополагающие права человека, право на свободу религии является прежде всего индивидуальным правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other fundamental human rights, the right to freedom of religion remains primarily an individual right.

Аболиционисты считали его борцом за свободу человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was viewed by abolitionists as a champion for human liberty.

Он был коллегой по гуманизму и другом для всех, кто уважает права человека, свободу и Свет Разума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a colleague in humanism and a friend to all who respect human rights, freedom, and the light of reason.

Друзья мои, на нашем веку мы сражались больше, платили большую цену за свободу... и сделали больше ради чувства собственного достоинства человека, чем любые другие народы, жившие на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friends, we have in our lifetime fought harder, paid a higher price for freedom and done more to advance the dignity of man than any people who ever lived on this Earth.

Статья 18 Всеобщей Декларации прав человека направлена на защиту права на свободу мысли, совести и религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 18 of the Universal Declaration of Human Rights is designed to protect the right to freedom of thought, conscience, and religion.

При этом и Европейская конвенция и Декларация ЮНЕСКО ограничивают свободу научных исследований в тех случаях, когда могут пострадать благополучие или права человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the European Convention and the UNESCO Declaration make an exception for freedom of research where human welfare or human rights would suffer.

Однако во всех этих преступлениях необходимо учитывать право человека на свободу собраний или выражения мнений протестующих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in all of these offences, the human right of freedom of assembly or expression of the protestors must be taken into account.

Таким образом, основной упор на свободу человека является общим элементов, связующим эти два подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The focus on human freedom is thus the common element that links the two approaches.

В одном из ранних космических запусков, еще до полета человека, одна обезьяна, запертая в капсуле, получила свободу рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one of the early space launches, pre human flight, one monkee restrained in a capsule got a free hand.

Закон Творца, наделяющий каждого человека неотъемлемым правом на свободу, не может быть отменен никаким внутренним законом, утверждающим, что человек является собственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law of the Creator, which invests every human being with an inalienable title to freedom, cannot be repealed by any interior law which asserts that man is property.

Десять борцов за свободу Тибета, дюжина из общества по правам человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten 'Free Tibeters'. Dozen human-rights bods.

Действительно ли черный Динамит собирается бороться за свободу белого человека?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is Black Dynamite actually going to fight for the White Man's freedom?

Европейский суд по правам человека счел, что неравные ресурсы участников судебного процесса нарушают права подсудимых на свободу слова и предвзятое отношение к процессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Court of Human Rights deemed that the unequal resources of the litigants breached the defendants rights to freedom of speech and biased the trial.

Гоф подал иск в Европейский суд по правам человека, утверждая, что законы, обязывающие его носить одежду, нарушают его права на неприкосновенность частной жизни и свободу самовыражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gough brought a lawsuit in the European Court for Human Rights, arguing that laws requiring him to wear clothing violated his rights to privacy and free expression.

Считаясь борцом за свободу человека, она была ярой сторонницей как ирландского, так и Индийского самоуправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarded as a champion of human freedom, she was an ardent supporter of both Irish and Indian self-rule.

К этому добавляются СМИ, которые человека очерняют, и которые путают свободу слова со свободой лжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Media add to this, misleading the public, and mistaking freedom of speech with freedom to lie.

Стил и Моррис, в свою очередь, подали иск против правительства Великобритании в Европейский суд по правам человека, утверждая, что их права на свободу слова и справедливое судебное разбирательство были нарушены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steel and Morris in turn sued the UK government in the European Court of Human Rights, asserting that their rights to free speech and a fair trial had been infringed.

Он покупает ей свободу и свободу другого человека, но раб-человек похищает принцессу, и его самого принуждают к рабству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He buys her freedom, and that of another human, but the human slave kidnaps the princess and he is forced into slavery himself.

Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире... это нехорошо...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it were a war for freedom I could understand it and should be the first to enter the army; but to help England and Austria against the greatest man in the world is not right.

Свобода человека, основанная на ответственности, на том, что она не посягает на свободу других людей, лежит в основе социального контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Responsible freedom that does not impinge upon the liberties of others is the core of the social contract.

Действительно ли черный Динамит собирается бороться за свободу белого человека?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is Black Dynamite actually going to fight for the White Man's freedom?

Право на питание - это право человека на достойное питание, свободу от голода, отсутствия продовольственной безопасности и недоедания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Right to food is a human right for people to feed themselves in dignity, be free from hunger, food insecurity, and malnutrition.

Национальные учреждения по правам человека также осуществляют инициативы, направленные на повышение информированности общественности по вопросам насилия в отношении детей в тех или иных конкретных условиях39.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National human rights institutions have also undertaken initiatives to raise awareness about violence against children in specific settings.

Я думаю, эра совершенствования человека затронет не только физическую сторону, но и коснётся виртуальной и интеллектуальной сферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the era of human augmentation is as much about the physical world as it is about the virtual, intellectual realm.

Остерегайтесь тихой собаки и молчаливого человека

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beware the silent dog and the quiet man.

Мы засыпаем и просыпаемся, представляя глаза нашего дорогого человека, его теплые губы, аромат его тела, нежные пальцы, скользящие по коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We fall asleep and wake up imagining our darling`s eyes, his warm lips, his body`s aroma, and tender fingers gliding over your skin.

В нем расположена (досл. – он содержит) уникальная Шепчущая галерея, где вы можете услышать шепот человека, стоящего у другого конца галереи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains the unique Whispering Gallery where you can hear the whisper of the person, standing at the other end of the gallery.

Семья является неотъемлемой частью жизни каждого человека и нашего общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family is an essential part of every person’s life and of our society.

В этом отношении, очень зависит от семьи и школы молодые исследования человека в.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that respect, much depends on the family and the school the young person studies at.

Вы похожи на человека, которому глянцевый журнал дал от ворот поворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look like a man who's just been dumped by a glossy magazine!

Агент имел репутацию человека с безупречным вкусом и умением открывать молодые литературные звёзды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agent had a reputation for impeccable taste and discovering young literary stars.

Он утверждал, что невозможно для бога, совершенного и неразделимого, создать человека Иисуса из себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He claimed that it was impossible for God, who is perfect and indivisible, to have created the human being Jesus out of himself.

Мы похожи на пленников средневековой темницы, только что выпущенных на свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We look like prisoners lately released from a medieval dungeon.

Затем на основании этого доклада человека сажают в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the light of this report, the person is then put into prison.

Но дайте мне провести с ним всего час, и я сделаю из него другого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But give me an hour with him, I'll give you a new man.

Соблюдение прав человека не во всех случаях связано с высоким уровнем ресурсов в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compliance with human rights did not necessarily correlate with countries with high levels of resources.

Все косовские министерства располагают в настоящее время функционирующими группами по вопросам прав человека, однако общую координацию их деятельности необходимо улучшить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Kosovo ministries now have functioning human rights units but their overall coordination needs to improve.

В целом в регионе, охваченном деятельностью Центра, существует высокий спрос на обучение по вопросам прав человека на среднем и продвинутом уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, there is high demand for medium to advanced level human rights training in the region covered by the Centre.

Международные организации по правам человека могут посещать страну, выяснять вопросы и открывать собственные офисы, если они этого желают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International human rights organizations were welcome to visit the country, ask questions and open their own offices if they wished.

Командующий имеет право вводить по своему усмотрению комендантский час и подвергать домашнему аресту любого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The military commander was authorized to impose curfews whenever he deemed them necessary and to place anyone under house arrest.

В этой связи моя страна вновь призывает нас выдвинуть человека на первый план в отношениях между государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, my country appeals once again for us to place human beings at the forefront of relations among various countries.

Нормативные положения в области прав человека носят универсальный характер и применяются к любому человеку без какого-либо различия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human rights law was universal and applied to everyone without distinction.

Запрещается создание специальных официальных организаций, которые под предлогом обеспечения безопасности покушаются на права человека или нарушают их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special governmental organizations which, on the pretext of security, infringe or violate human rights may be created.

Невозможно анализировать положение в области прав человека в той или иной стране в отрыве от политического контекста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is impossible to analyse the human rights situation in a country independently of its political context.

Счастливый человек работает на 31% эффективнее человека в плохом, спокойном или тревожном настроении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your brain at positive is 31 percent more productive than your brain at negative, neutral or stressed.

Для остальных это трагически унизило его как человека и, возможно, нанесло смертельный удар его репутации прогрессивного политика-реформиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the rest it tragically demeaned him as a person, and probably fatally undermined his reputation of being a progress-minded reformist politician.

Чтобы пожаловаться на аккаунт какого-либо пользователя, перейдите в профиль этого человека и нажмите рядом с именем пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To report someone's account, go to their profile and click next to their username.

Я привел этого человека сюда не для того, чтобы показать готовую работу, но осталось совсем немного, чтобы сотворить шедевр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought this man here not as the finished work of art, but as the raw clay from which it would be sculpted.

Дело в том, что ты не притворялась, что тебе нравятся Indigo Girls ради другого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is, you weren't pretending to like the Indigo Girls for the other person.

Но еще яснее она слышала зов огня и человека, зов, на который из всех зверей откликается только волк - волк и дикая собака, ибо они братья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she heard also that other and louder call, the call of the fire and of man-the call which has been given alone of all animals to the wolf to answer, to the wolf and the wild-dog, who are brothers.

Интересно, могла бы я справиться с изображением человека?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if I could manage figures.

Как ты внушаешь к себе любовь, не посягая на свободу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you make somebody love you without affecting free will?

Это не борцы за свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not freedom fighters.

Через четыре года убранный нож был выпущен на свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four years later, Put the Knife Away was released.

Пакистан утверждал, что захваченные люди были Кашмирскими борцами за свободу, и это утверждение противоречило международным СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pakistan claimed that the captured men were Kashmiri 'freedom fighters', a claim contradicted by the international media.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «право человека на свободу слова». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «право человека на свободу слова» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: право, человека, на, свободу, слова . Также, к фразе «право человека на свободу слова» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information