Праздничный обед - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Праздничный обед - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
festive lunch
Translate
праздничный обед -

- праздничный [имя прилагательное]

имя прилагательное: festive, festal, holiday, celebratory, gala, festival, convivial, Christmassy, go-to-meeting, red-letter

- обед [имя существительное]

имя существительное: dinner, lunch, brunch, beano, beanfeast



Она продает возможность пойти вместе с ней на праздничный обед?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she's auctioning off a chance to go to an awards dinner?

Три недели назад был праздничный обед по случаю дня рождения Сюня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a family meal to celebrate Xun's birthday three weeks ago.

Праздничный обед стоял на столе после похода в церковь каждое воскресенье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a feast on the table, after church on Sundays.

У меня благотворительная акция, праздничный обед. Я бы хотел на него успеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a charity event- a lunch date I'd like to keep.

И традиционный праздничный обед в честь Дня древонасаждения - тёплый кленовый суп-сироп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And ate our traditional Arbor Day meal - warm maple syrup soup.

В этот день были спортивные соревнования и религиозные мероприятия, и на обед давали праздничные блюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That day, there were sports competitions and religious acts, and we had a special meal.

В этот день у нас был хороший праздничный обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had a good holiday dinner on this day.

Я люблю, когда мой праздничный обед выспался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like my Thanksgiving dinner well-rested.

Обед в этот день праздничный, обильный и разнообразный по пище, хотя готовится он в соответствии с правилами поста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dinner on this day is festive, copious and diverse in foods, although it is prepared in accordance with the rules of fasting.

Мистический Клуб сообщества Шангри-Ла, они проводят свой праздничный обед в честь Св.Чарльза в конференц-центре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mystic Krewe of Shangri-La Social Club- they hold their St. Charles gala luncheon at a meeting center.

В любом случае, у меня будет праздничный обед по случаю дня рождения, так что я приглашаю всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm holding a brunch for my birthday, anyway, so I'll invite everyone.

Слуги устраивают себе праздничный обед, а у нас будет праздничный ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have their feast at lunchtime and we have ours in the evening.

Венчала же праздничный обед большая миска супа из моллюсков, сдобренного морскими водорослями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bucket of clam soup thickened with sea weed completed the festive meal.

Как ты смотришь на праздничный обед?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you feel about dinner parties?

Они пытаются убрать квартиры и помогают женщинам приготовить праздничный обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They try to clean flats and help women to cook a holiday dinner.

К сожалению, обед все-таки привнес долю праздничной суеты, хотя индейка, надо отдать ей должное, была весьма недурна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only bad thing about it was the turkey for dinner, and even that was pretty good.

У нас будет... праздничный обед в кухне, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have a... Red-Letter day dinner in the kitchen, eh?

И вот вся семья собралась на праздничный обед, который обслуживал местный ресторан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so the family gathered for a celebratory brunch, catered by a local restaurant.

Я перекусывал орехами и сыром вместо мюсли, и ел жирную рыбу или мясо и много овощей на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I snacked on nuts and cheese instead of muesli bars, and ate fish or meat with the fat left on and lots of green vegetables for dinners.

Я могу только сообщить следующее. К нему неожиданно вернулась жена. Он пришел в обед из леса, а она сидит у него на крыльце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems his wife came back all of a sudden one afternoon, and he found her sitting on the doorstep when he came in from the wood.

Обед- это большая еда - мясо или рыба, картофель, салат или фруктовый пудинг вполне обычны для нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lunch is a big meal — meat or fish, potatoes and salad, puddings or fruit are quite usual for it.

Вдобавок я даю вам место для сна, хороший горячий обед и жевательную резинку на ланч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, I'm giving you a place to sleep, a nice hot dinner, and a stick of gum for lunch.

Я бросил кусок мяса, как в стейке приготовленном на обед, в бойфренда моей матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I threw a piece of meat, as in steak, cooked dinner, at my mother's boyfriend.

Обед в честь Дня Благодарения в семье Хамфри - это хорошо смазанный механизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The humphrey family thanksgiving dinner's a well-oiled machine.

Доктор Гейл позвал меня на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Gale's invited me for dinner.

На обед Хилберт принес полный набор Дня благодарения: индейку, гарниры, клюквенный соус, сладкий картофель и даже тыквенный пирог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For lunch, Hilbert brought out a complete Thanksgiving meal: turkey, stuffing, cranberry sauce, sweet potatoes, even pumpkin pie.

В 12 репетиция скин глоу, затем обед с Фолконом и его женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Skin Glow rehearsal's at noon. Then lunch with Falcon and his wife.

— Я велела приготовить вам обед сухим пайком. И вы сможете подольше прогуляться, там и пообедаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had the cook prepare a picnic lunch for both of you. You can go for a nice walk in the meadow and have it there.

Если вычесть душ и обед, это как 20 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you subtract showers and meals, it's like 20 minutes.

А потому он поспешил к праздничному костру, великолепно пылавшему посреди площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence he made haste to draw near the bonfire, which was burning magnificently in the middle of the Place.

Я понимаю, как важен обед в нобелевской лауреаткой, но министр есть министр. Саммит НАТО имеет первостепенное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's important to lunch with a Nobel Prize winner, but, anyway, the Minister is a minister, and the NATO problem is also very important.

Отличное настроение и традиционное радушие позволили ему пригласить ее на обед в Савой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was feeling expansive, he good-naturedly invited her to lunch with him at the Savoy.

Обед в честь Дня Благодарения в семье Хамфри - это хорошо смазанный механизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The humphrey family thanksgiving dinner's a well-oiled machine.

(циркония) Лучше, чем когда мама попросила присмотреть за младшей сестрой... А я скормила ей на обед собачьи консервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is better than the time my mom let me babysit my little sister... and I made her eat Alpo Gravy Cravers wet dog food for dinner.

Да обед у меня самое занятое время!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LUNCH HOUR'S ONE OF MY BUSIEST TIMES.

Надеялся поймать тебя по пути на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping to catch you on your way to lunch.

Когда мужчина приходит с работы, чтоб обед уже на столе стоял!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man is entitled to come home and find dinner on the table!

Обед прошел чудесно, без всякой натянутости. Граф так хорошо чувствовал себя в этом доме, у этой милой четы, что просидел до позднего вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dinner was delightful, so intimate and cordial, and the Count stayed on quite late, so comfortable did he feel in this nice little new household.

Если ты выживешь, можешь разделить этот последний обед со мной, в этом доме. Перед тем как я снова исчезну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you survive, you're welcome to join me for the last meal I will eat in this house before I disappear again.

Ты думаешь, я прошу тебя выйти за меня замуж по той же причине, по которой, как ты полагаешь, катал тебя на машине, да, и пригласил на обед в тот, первый, вечер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I ask you to marry me for the same reason you believed I drove you about in the car, yes, and gave you dinner that first evening.

Нет такой хвори, от которой бы не помог хороший обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing... that a good square meal wouldn't put right.

А я думала, ты пригласил меня на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I thought you were taking me to lunch.

Если мы не съедим то, что убьем, это будет ваш последний обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're eating what we kill, that's your last supper.

Давайте наденем брюки на обед у леди Уайтлиф и начнём революцию!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us wear our trousers to Lady Whiteleaf's dinner and start a revolution!

А я - нет, - сказал Муни. - Он в обед уйдет или до шести дотерпит - вот что я хотел бы знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't, Mooney said. What I wonder is, if Brown is going to quit at noon or work on until six o'clock.

Она присматривает за всем делом; она распоряжается всеми деньгами. А я не могу продать даже бычка на обед туристам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She 'tends to all the business; she handles all the money; I can't sell even a beef-steer to a party of campers, myself.

Не стоит пропускать обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shouldn't miss dinner.

Он позвал меня на обед в новый ресторан морепродуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's taking me to lunch, to a new oyster bar.

Рене хочет знать, обед всё ещё в планах или ты хочешь потратить час на шитьё платья из занавески?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renee wants to know if lunch is still on or if you'd rather use the hour to make dresses from drapes?

На обед горячий ростбиф иногда нарезают мелкими кусочками и кладут на рулет с салями и американским или проволонским сыром, чтобы сделать стейк-бомбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For lunch, hot roast beef is sometimes chopped finely into small pieces and put on a roll with salami and American or provolone cheese to make a steak bomb.

В Бейруте мужчины приглашают женщин на обед и могут купить им подарок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Beirut, men take women out to dine and may buy them a gift.

По воскресеньям и в праздничные дни он обставляется для проведения мессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Sundays and feast days it is furnished for the celebration of Mass.

Он пригласил своего собрата-короля на обед и приказал его убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He invited his fellow king to a dinner and had him murdered.

Когда Фред К. Шмидт создал горячий коричневый цвет, его нарезанная жареная индейка была редкостью, так как индейку обычно приберегали для праздничных пиршеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Fred K. Schmidt created the Hot Brown, its sliced roast turkey was a rarity, as turkey was usually reserved for holiday feasts.

Неделя пробуждения - это праздничный период в некоторых частях Англии и Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wakes Week is a holiday period in parts of England and Scotland.

Иоганн Себастьян Бах сочинил несколько кантат и ораторию Вознесения Господня, которые должны были исполняться на церковных службах в праздничный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johann Sebastian Bach composed several cantatas and the Ascension Oratorio to be performed in church services on the feast day.

Он также критиковал внешнюю политику Рузвельта и критиковал решение Рузвельта пригласить Букера т. Вашингтона на обед в Белый дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also criticized Roosevelt's foreign policy and attacked Roosevelt's decision to invite Booker T. Washington to dine at the White House.

Традиционный обед в Индии обычно состоит из основного блюда из риса на юге и востоке, а также цельнозернового ротиса на севере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, his attitude toward the Jews can appropriately be criticized both for his methods and also from the center of his theology.

Обычно на завтрак подают ротли и чай, на обед-ротла и Саак, а на ужин-чоху вместе с Сааком и карри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally, rotli and tea are taken for breakfast, rotla and saak for lunch, and chokha along with saak and curry are taken for dinner.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «праздничный обед». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «праздничный обед» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: праздничный, обед . Также, к фразе «праздничный обед» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information