Праздное любопытство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: idle, indolent, otiose, faineant, vacuous, leisured, easeful, unoccupied, gossipy, truant
вести праздный образ жизни - live in idleness
праздный класс - leisure class
праздный мечтатель - lotus-eater
праздный человек - idler
Синонимы к праздный: холостой, простой, праздный, незанятый, неработающий, безработный, ленивый, вялый, безболезненный, безразличный
Значение праздный: Ничем не занятый, без дела, без полезных занятий.
возбуждающий любопытство - curious
удовлетворить любопытство - to satisfy curiosity
жадное любопытство - insatiable curiosity
вежливое любопытство - courteous curiosity
жгучее любопытство - burning curiosity
живое любопытство - lively curiosity
здоровое любопытство - healthy curiosity
лёгкое любопытство - slight curiosity
болезненное любопытство - morbid curiosity
нескрываемое любопытство - undisguised curiosity
Синонимы к любопытство: пытливость, интерес, любопытность, дотошность, неравнодушие, заинтересованность, внимание
Антонимы к любопытство: страх, безразличие
Значение любопытство: Стремление узнать, увидеть что-н. новое, проявление интереса к чему-н..
И нам больше нечем заниматься, кроме как удовлетворять это праздное любопытство? |
And we don't have more important things to do than satisfy everyone's idle curiosity? |
Это никого не должно интересовать, это праздное любопытство. |
No one should be interested in that, it's an idle curiosity. |
Хоть и простой матрос, я знал, однако, женщин, и в том, что дева Ом за мной послала, угадывал нечто большее, чем праздное любопытство. |
Sea-cuny that I was, I was no dolt with women, and I sensed more than idle curiosity in her sending for me. |
На них с любопытством смотрели в холле гостиницы. Хозяева гостиницы обрадовались выздоровлению Трейси. |
They were a curiosity in the lobby. The couple who owned the hotel were delighted by Tracy's recovery. |
Он расхохотался так громко, что мальчишка за прилавком вздрогнул и с любопытством уставился на него. |
He laughed so loudly the boy behind the counter started and looked at him curiously. |
Это любопытство побудило его обратиться к одному старому провидцу. |
That curiosity led him to engage the old seer. |
Анноура, Фэйли и все остальные смотрели на Ранда с изумлением и любопытством. |
Annoura, Faile, everyone stared at Rand in amazement or curiosity or both. |
Я исхожу из того, что ваше любопытство предназначено исключительно для образовательных целей. |
I'm assuming that your curiosity is purely for educational purposes. |
Какой-то мужчина, стоявший спиной к нему, обернулся и довольно долго с любопытством глядел ему вслед. |
A man who was standing with his back to him turned around and gazed after him with curiosity for a good while. |
Посему миссис Скьютон не задавала никаких вопросов и не проявляла ни малейшего любопытства. |
Therefore Mrs Skewton asked no questions, and showed no curiosity. |
Действительно, наряду с талантом и интересом, а так же математическими или другими количественными способностями, любопытство является необходимой характерной чертой любого успешного ученого. |
Indeed, along with talent and interest, as well as mathematical or other quantitative abilities, curiosity is a necessary characteristic of any successful scientist. |
Теперь, что начинается с буквы К и умерло от любопытства? |
Now, what starts with K and is killed by curiosity? |
Существует причина, по которой эту статую нельзя оставлять в земле: любопытство всегда одерживает победу над злостью и обидой. |
There's a reason it couldn't stay buried: Curiosity will always eventually triumph over anger and hurt. |
Вокруг входа прямо под дождём теснились несколько безразлично-любопытствующих зевак и группка полицейских. |
A few curious loafers stood indifferently in the rain around the entrance, and a few policemen. |
Вследствие этого во все времена и у всех народов существовали особые места для общественных сборищ, где любопытные могли встречаться и удовлетворять свое любопытство. |
Hence there have been, in all ages and nations, certain places set apart for public rendezvous, where the curious might meet and satisfy their mutual curiosity. |
Ее тонкое матовой белизны лицо светилось ласковым, неутолимым любопытством. Оно выражало легкое удивление. |
Her face was slender and milk-white, and in it was a kind of gentle hunger that touched over everything with tireless curiosity. |
Кучка их собралась у ее постели, пялясь с испуганным и тупым любопытством зверят, столкнувшихся нос к носу с неведомым. |
A group stood clustered at the foot of her bed, staring with the frightened and stupid curiosity of animals suddenly confronted by the unknown. |
Послушай, Кассий, объясни же, в чем дело? -серьезно спросил плантатор.- То, что ты нам сказал, вызывает больше чем простое любопытство. |
Come, Cassius, explain yourself! demanded the planter, in a tone of respectful authority. You have said enough to excite something more than curiosity. |
При каждой новой встрече Стефани с любопытством приглядывалась к этому юноше. Он был застенчив, замкнут, чуждался ее, но она решила разбить этот лед. |
She studied him curiously on the various occasions when they met, and, finding him bashful and recessive, set out to lure him. |
Может быть, он и с намерением остановился, хотел раззадорить ее женское любопытство; во всяком случае, прежняя, едва заметная улыбка вновь скользнула на ее лице. |
Perhaps he had stopped intentionally, wishing to excite her feminine curiosity. At any rate the same faint smile as before glided over her lips. |
Они питают любопытство человека, не удовлетворяя его; ориентироваться по ним нельзя. |
They fed one's curiosity without satisfying it; they were no good for purposes of orientation. |
Дверь шкафа открывалась достаточно для того, чтобы пропустить внутрь шнур. Грангье, сгорая от любопытства, подошел к шкафу и заглянул внутрь. |
The door was open just enough to allow the cord to pass through. Curious, Grangier walked over to the closet door and opened it. |
Он начал свертывать папиросу и чуть насмешливо, с любопытством покосился на Дид. |
He rolled a cigarette and watched her half curiously, half amusedly. |
Нахальные и назойливые, как мухи, эти мелкие душонки сумели задеть его самолюбие, пробудили его гордость, затронули его любопытство. |
But these petty creatures, impudent and teasing as flies, had succeeded in wounding his vanity, in rousing his pride, and exciting his curiosity. |
Хи-хи-хи... - Уголком глаза Орр с живейшим любопытством следил за Йоссарианом. |
Tee-hee.' Orr gazed up at Yossarian through the corners of his eyes with a look of pointed mirth. |
Однако любопытство ученого оказалось сильнее, чем призывы к благоразумию. |
Nonetheless, academic astonishment had somehow vetoed prudence. |
Он рассматривал эту возможность безразлично, с чувством вежливого любопытства, как рассматривал любую возможность, - а затем забывал. |
He examined it indifferently, with polite curiosity, as he examined any possibility - and then forgot it. |
Простите за любопытство Ваше Высочество, а что был за спор... за право обладания Розовой Пантерой. |
If I'm not being too nosy, Your Highness... I read somewhere there was some dispute over the ownership of the Pink Panther. |
Harry looked curiously at the goblet. Lupin smiled. |
|
Потом остановились, с любопытством рассматривая кусты вокруг. |
Here they paused and examined the bushes round them curiously. |
Ваше превращение мне все еще кажется каким-то чудом, - сказала она. - Извините, я с таким любопытством осматриваю вас. |
Your transformation still seems to me a sort of miracle, she said. Forgive me for looking at you with such curiosity. |
Некоторые остались из любопытства, другие -просто за компанию. |
Nine or ten stayed-some out of curiosity, others for the sake of companionship. |
Миссис Бэтджер с любопытством посмотрела на Беренис; потом снова взялась за рукоделье. |
Mrs. Batjer studied Berenice curiously for a moment, then returned to her needlework. |
His sharp eyes darted inquisitively from one corner of the room to another. |
|
Юный Каупервуд с живым любопытством разглядывал пачку бумаг. |
Young Cowperwood looked at them curiously. |
Он остановился на пороге, из-за плеч его с любопытством выглядывали солдаты, а в дом ворвался холодный ветер. |
He stood in the open doorway with his men peering curiously over his shoulders and the cold wind swept the house. |
Но я ставлю на ваше любопытство. |
But I'm banking on your curiosity. |
Ну, это он так... может, из любопытства... |
Well, he just said that perhaps out of curiosity. |
But we knew no fear and we were driven by curiosity. |
|
Один страж остался при них, другой пошел к железнодорожному начальству; французы-пассажиры с любопытством разглядывали необычную компанию. |
One of the soldiers stood guard over them while the other went to see the RTO; the French passengers looked at them curiously. |
В его взгляде появилось такое любопытство, какого я никогда у него не наблюдал. |
There was a curious expression on his face I had never seen before. |
Доктор Дроссос, наш американский друг любопытствует... чего это мы используем мужчин как вьючных животных. |
Dr. Drossos, our American friend, would like to know... why we use the men as draft animals. |
Извините за любопытство, как в Спиталфилдсе? |
You'll forgive me for asking, but, uh, this is like Spitalfields, eh? |
Неправдоподобная история о леди и соверене, рассказанная Джо, возбудила в той или иной мере любопытство всех присутствующих. |
Now, Jo's improbable story concerning the lady and the sovereign has awakened more or less the curiosity of all the company. |
Жизнь, крепнущая в нем, на время победила страх, и страх уступил место любопытству. |
For the time, fear had been routed by growth, while growth had assumed the guise of curiosity. |
Управление грибами означает, что любопытство и самовыражение работников не поддерживаются. |
Mushroom management means that workers' curiosity and self-expression are not supported. |
Ковчег Традесканта, как его стали называть, был самым ранним крупным кабинетом любопытства в Англии и открыт для публики за небольшую входную плату. |
Tradescant's Ark, as it came to be known, was the earliest major cabinet of curiosity in England and open to the public for a small entrance fee. |
Они присоединились к сапатистам по многим причинам, включая любопытство, симпатию и честолюбие. |
They joined the Zapatistas for many reasons, including curiosity, sympathy, and ambition. |
Узнав, что Коэн поднимает тяжести в доме своего друга, парк присоединился к нему из любопытства. |
Upon learning that Cohen lifted weights at his friend's house, Park joined in out of curiosity. |
Вскоре после поступления в начальную школу он начал проявлять сильное любопытство к природе. |
Soon after entering elementary school he began to express a strong inquisitiveness about nature. |
Будем ли мы просто зрителями или слушателями - как и на любом другом интересном мероприятии, со своего рода пассивным любопытством? |
Are we going to be merely spectators or listeners-in as at any other interesting function, with a sort of passive curiosity? |
Между ними есть большие группы людей, которые интересуются или проявляют любопытство по самым разным причинам, не занимая позиции веры или неверия. |
Between these there are large groups of people who are interested or curious for all sorts of reasons, without holding a position of belief or disbelief. |
Адам и Кэтрин находятся в спальне на третьем этаже, готовясь к переезду Дилана, чтобы “задушить” ее любопытство. |
Adam and Katherine are in the third floor bedroom getting it ready for Dylan to move in, in order to “stifle” her curiosity. |
Фейри рассчитывал, что подчиняющийся гигант вызовет любопытство и заставит людей усомниться в своих отношениях с окружающим миром. |
Fairey intended the Obey Giant to inspire curiosity and cause people to question their relationship with their surroundings. |
Вебер предположил, что это было не просто любопытство, и этот эффект можно было намеренно использовать для улучшения низкоскоростных характеристик. |
Weber suggested that this was no mere curiosity, and the effect could be deliberately used to improve low speed performance. |
В частности, он предостерегал от чрезмерного погружения в феномены из простого любопытства. |
In particular, he cautioned against becoming excessively enveloped in phenomena out of mere curiosity. |
Оба типа определяют, идет ли любопытство изнутри или извне человека. |
Both types determine whether curiosity comes from within or outside of a person. |
С другой стороны, черта любопытства относится к людям, которые заинтересованы в обучении. |
On the other hand, trait curiosity relates to people who are interested in learning. |
Из любопытства, были ли на самом деле какие-нибудь администраторы, которые говорят, что им еще нет восемнадцати лет? |
Out of curiosity, have there actually been any admins that say they are under the age of eighteen? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «праздное любопытство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «праздное любопытство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: праздное, любопытство . Также, к фразе «праздное любопытство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.