Представил руководящему совету - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Представил руководящему совету - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
presented to the governing council
Translate
представил руководящему совету -



Руководящий комитет в составе представителей правительства, ПРООН и УВКБ обеспечит руководство деятельностью Группы в вопросах политики и стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A steering committee consisting of the Government, UNDP and UNHCR will provide guidance to the unit on policy and strategy matters.

Проект его повестки дня был подготовлен в консультации с Президиумом и будет представлен Руководящему комитету для рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A draft agenda has been prepared in consultation with the Bureau and will be submitted to the Steering Committee for consideration.

В представлениях говорится о важности использования руководящих принципов надлежащей практики и экспертных знаний других участников для проработки подходов к планированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Submissions highlight the importance of practice guidelines and of drawing on the expertise of others to challenge planning approaches.

Участие албанских представителей в заседаниях Руководящего комитета позволяло проводить полезный обмен информацией в духе сотрудничества и доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The participation of Albanian representatives in the Steering Committee meetings allowed an exchange of useful information, in a spirit of cooperation and trust.

Представители авиационного руководящего органа часто совершают первый полет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representatives from an aviation governing agency often make a first flight.

И как вы знаете, я представила ваши цифры на последнем руководящем совещании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, I presented your figures at our last steering company.

Эти руководящие принципы были широко восприняты как угрожающие и подверглись критике со стороны многих представителей игровой прессы и стримингового сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guidelines were widely perceived as threatening, and were criticized by many in the games press and streaming community.

Руководящими органами Съезда депутатов являются органы, в ведении которых находится Палата представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governing bodies of the Congress of Deputies are the bodies which under their authority the House is manage.

Палата представителей утвердила руководящие принципы для следующего этапа расследования импичмента 31 октября 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The House of Representatives approved guidelines for the next phase of the impeachment inquiry on October 31, 2019.

Но до тех пор, пока такие источники не будут представлены, нет никакой политической или руководящей причины для включения этой идеи в статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But until such sources are brought forward, there is no policy or guideline-based reason for including the idea in the article.

Руководящий орган поблагодарил Европейскую комиссию и ЕАОС за представленную информацию и приветствовал перспективы более тесного сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Steering Body thanked the European Commission and EEA for the information presented, welcoming the prospect of closer cooperation.

Возможно, было бы также целесообразно учредить руководящий комитет в составе представителей органов власти более высокого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be appropriate to establish also a steering committee composed of high-level authorities.

Ряд представителей групп меньшинств занимают посты министров и другие руководящие правительственные должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of minority group members served as Cabinet secretaries and at other senior levels of the Administration.

Указанные руководящие принципы направлены на повышение представленности женщин на постах, связанных с корпоративным управлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These guidelines are to increase women's representation in corporate management positions.

По мере того как это стремление становится все более зрелым, представляется целесообразным добавить больше конкретики к руководящим принципам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As this endeavor becomes more mature adding more specifics to the guidelines seems appropriate.

На шестом сроке она была представителем парламентской группы социалистов-граждан за перемены и частью ее руководящего комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the sixth term of office, she was spokesperson for the Socialists - Citizens for Change parliamentary group and part of its management committee.

Я думаю, что эти руководящие принципы делают справедливую работу по представлению нынешнего консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think these guidelines make a fair job of presenting the current consensus.

Несмотря на руководящие принципы, некоторые члены церкви представили имена без надлежащего разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the guidelines, some members of the church have submitted names without adequate permission.

Координацией усилий по их реализации занимаются руководящие и целевые группы, в составе которых представлен широкий круг заинтересованных сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A focal point of its efforts involves steering groups and task forces comprising a wide range of stakeholders.

Эти руководящие принципы не являются законом, но они представляют собой краткое изложение и толкование различных правовых областей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These guidelines are not law but they represent a summary and interpretation of various legal areas.

Партийная гендерная квота требует, чтобы не менее половины руководящих органов и представителей партии составляли женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chute fitted around this, and then the dinghy and the outer clothing.

Спикеры выступают в качестве председателей руководящего комитета своей партии, который отвечает за назначение членов партии в другие комитеты Палаты представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speakers serve as chairs of their party's steering committee, which is responsible for assigning party members to other House committees.

По мнению АБФО, руководящие принципы представляют собой не перечень методов, которые следует использовать, а перечень общепринятых методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the ABFO, the guidelines are not a mandate of methods to be used, but a list of generally accepted methods.

принял к сведению прогресс, достигнутый в деле разработки политически значимых показателей воздействия, и рекомендовал продолжать эту работу с учетом руководящих принципов представления отчетности о воздействии;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Took note of the progress made in developing policy-relevant effects indicators, and encouraged continuation of the work taking into account the guidelines on reporting effects;

Эта политика представляла собой изменение по сравнению с предыдущей системой, в которой все студенты обучались в соответствии с руководящими принципами, установленными в Пекине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This policy was a change from the previous system in which all students were enrolled according to guidelines established in Beijing.

В апреле 2008 года Министерство труда представило ряд оперативных руководящих принципов для рассмотрения будущих дел о торговле рабочей силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2008, the Ministry of Labour presented a series of operational guidelines for handling future labour trafficking cases.

Специальный представитель изучает возможные варианты подготовки руководящих указаний по ответственному отношению к подписанию контрактов для всех сторон, участвующих в переговорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Representative is exploring possible guidance for all parties on responsible contracting.

Официальные представители заявили в понедельник, что Соединенные Штаты стремятся заморозить активы отдельных лиц, но не государственных компаний, которыми эти лица руководят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officials said Monday that the United States sought to freeze the assets of individuals and not the assets of any state-owned companies that they manage.

Каждые четыре года избирательный совет, состоящий примерно из 40 представителей, избирает президента и совет в качестве руководящего органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every four years, an election council consisting of about 40 representatives elects the president and a council as a guiding organ.

В соответствии с руководящими принципами Совета о путях и средствах сокращения расходов приложение представляется только на одном языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the guidelines of the Council on ways and means to cut expenditures, the annex is available in one language only.

Он с озабоченностью отмечает также значительный разрыв в уровнях заработной платы мужчин и женщин и очень низкую представленность женщин на старших руководящих постах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also notes with concern the significant gap between the wages of men and women and the very low representation of women in senior management positions.

Исполнительный совет утверждает руководящие принципы для представления полной информации в проектно-технической документации, включая, в частности, следующие положения:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The executive board shall approve guidelines for completing information in the project design document shall including, inter alia, the following provisions:.

Тем не менее, по-прежнему не удается решить проблему недостаточной представленности женщин на старших руководящих должностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, gender imbalance at the senior levels has been quite persistent.

Поэтому можно надеяться, что женщины будут представлены в большем числе на правительственных и международных руководящих постах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was therefore to be hoped that women would be represented in greater numbers in government and in international leadership roles.

Съезд, собравший представителей скаутов из большинства областей Украины, утвердил Конституцию носу и избрал его руководящие органы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The congress, which gathered Scout representatives from most regions of Ukraine, approved the Constitution of NOSU and elected its governing bodies.

Прикосновение также является одним из немногих оставшихся видов спорта, где судьи носят металлические значки на груди, чтобы представлять свой официальный уровень в своей руководящей организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Touch is also one of the few remaining sports where referees wear metal badges on their chests to represent their official level within their governing organisation.

Существуют руководящие органы для большинства отдельных наций, которые представлены в спортивном ориентировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are governing bodies for most of the individual nations that are represented in the sport of orienteering.

31 октября 2019 года Палата представителей проголосовала за утверждение руководящих принципов для следующего этапа расследования импичмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 31, 2019, the House of Representatives voted to approve guidelines for the next phase of the impeachment inquiry.

Ход мыслей аснесса следует перефразировать прямо, а не утверждать, что им руководят факты, представленные в статье WP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asness train of thought should be paraphrased directly not asserted as being led by facts presented in a WP article.

в процессе представления заявок на поездки или их утверждения не проводилась оценка воздействия командировок сотрудников, особенно руководящего состава, на управление организационными подразделениями и их производительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impact of staff travel, especially of managers, on the management and productivity of organizational units was not assessed in requesting or authorizing travel.

Решение о сдаче или отказе каждого представленного транспортного средства принимается по усмотрению тестировщика в соответствии с руководящими принципами, изданными DVSA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision to pass or fail each presented vehicle comes down to the discretion of the tester following the guidelines issued by the DVSA.

Политика и руководящие принципы представляют собой один и тот же уровень консенсуса сообщества; они просто различаются в том, что они решают и как.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Policies and guidelines both represent the same level of community consensus; they simply differ in what they address and how.

оказывает поддержку директору проекта в ходе представления и обсуждения проблемных вопросов и рисков в Руководящем комитете и других органах управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supports the Project Director when presenting and discussing issues and risks at the Steering Committee and at other governance bodies.

Руководящие принципы EPA по повторному использованию воды представляют собой международный стандарт наилучшей практики в области повторного использования воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EPA Guidelines for Water Reuse represents the international standard for best practices in water reuse.

Члены руководящей группы представят последнюю информацию о достигнутом прогрессе на совещаниях региональных групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steering group members would update participants at regional meetings on progress made.

Политики - это стандарты, которым обычно должны следовать все пользователи, а руководящие принципы, как правило, представляют собой наилучшую практику для соблюдения этих стандартов в конкретных контекстах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Policies are standards all users should normally follow, and guidelines are generally meant to be best practices for following those standards in specific contexts.

Она высказала предложение в отношении того, чтобы в Руководящей группе СЕФАКТ были представлены такие межправительственные организации, как ВТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She suggested that intergovernmental organizations such as WCO should be represented at the CEFACT Steering Group.

Руководящую роль в подготовке к этому мероприятию сыграл Международный подготовительный комитет молодежных организаций и представителей учреждений системы Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An International Preparatory Committee of youth organizations and representatives of United Nations entities took the lead in all preparations for the event.

В 2013 году Европейский платежный совет представил руководящие принципы для QR-кода EPC, позволяющего инициировать SCT в еврозоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, the European Payment Council provided guidelines for the EPC QR code enabling SCT initiation within the Eurozone.

Синие цвета присутствуют на логотипе руководящего органа футбола ФИФА, а также высоко представлены в дизайне их веб-сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blue features on the logo of football's governing body FIFA, as well as featuring highly in the design of their website.

Она представила себе, как врезается головой в этот самый твердый грунт, и ей стало нехорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had pictured her head slamming into that solid ground as she was falling, but she wasn't about to remain hanging here.

Поэтому через мои первые сто дней на посту я представил законопроект...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why in my first hundred days in office, I introduced legislation...

Существуют ли для этого какие-либо стандартные процедуры или руководящие принципы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there any standard procedures or guidelines for that?

Alexa представила эти новые функции, чтобы конкурировать с другими сервисами веб-аналитики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexa introduced these new features to compete with other web analytics services.

DMZ представила новых исполнителей дабстепа, таких как Skream, Kode 9, Benga, Pinch, DJ Youngsta, Hijak, Joe Nice и Vex'D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DMZ has showcased new dubstep artists such as Skream, Kode 9, Benga, Pinch, DJ Youngsta, Hijak, Joe Nice, and Vex'd.

Бенц представил свое изобретение широкой публике 3 июля 1886 года на Рингштрассе в Мангейме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benz unveiled his invention to the public on 3 July 1886, on the Ringstrasse in Mannheim.

Синематека Насьональ представила классику мирового кинематографа свежему и восторженному новому зрителю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cinemateca Nacional introduced classics from the world cinema to a fresh and enthusiastic new audience.

Затем королева София представила ее Лорду Рэдстоку и Густаву Эммануэлю Бескову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queen Sophia then introduced her to Lord Radstock and Gustaf Emanuel Beskow.

Она представила свой первый автомобиль, украдкой-eGT на Парижском автосалоне в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It unveiled its first car, the Furtive-eGT at the Paris Motor Show in 2012.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «представил руководящему совету». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «представил руководящему совету» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: представил, руководящему, совету . Также, к фразе «представил руководящему совету» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information