Предупреждение о мошенничестве - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: warning, admonition, prevention, notice, notification, caution, note of warning, exhortation, denouncement, denunciation
главный центр предупреждения о ракетном нападении - Main Center for Missile Attack Warning
предупреждая - warning
доска для предупреждения разбрызгивания воды или массы - froth board
единые принципы Наций по предупреждению - united nations guidelines for the prevention
Комитет Совета Европы по предупреждению пыток - council of europe's committee for the prevention of torture
континентальная система раннего предупреждения - continental early warning system
способы предупреждения агрессии - means of prevention of aggression
распространение предупреждения - warning dissemination
предупреждение, чтобы избежать - warning to avoid
что предупреждение - that alert
Синонимы к предупреждение: настоятельная просьба, требование, призыв, напоминание, предупреждение, назидание, предостережение, оповещение, замечание, предотвращение
Значение предупреждение: Извещение, предупреждающее о чём-н., предостережение.
предложение о браке - proposal of marriage
О, мой глаз! - Oh my eye!
известитель для указания о приближении поездов восточного направления - eastward approach indicating annunciator
судебное решение о признании несостоятельным должником - adjudication order
предложение о разоружении - bid for disarmament
Оперный театр на о.Джерси - jersey opera house
доклад о сертификации - certification report
свидетельство о состоятельности - solvency certificate
соглашение о размещении ценных бумаг - underwriting agreement
буй предупреждения о циклонах - cyclone buoy
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
академическое мошенничество - academic fraud
внутреннее мошенничество - internal fraud
уст. авантюрист, мошенник - chevalier of fortune / industry
мошенник руки - crook of the arm
мошеннические закупки - fraudulent procurement
мошеннический несостоятельности - fraudulent insolvency
мошенничества кредита - loan fraud
мошенничество на - fraud on
мошенничество, обман - fraud, deceit
осуществлять мошенничество - carry out fraud
Синонимы к мошенничестве: обман, мошенничество, надувательство, жульничество, афера
Вкладка параметры также предоставляет средства выбора между заранее выбранными тонами, чтобы соответствовать требованиям рабочей группы для целей предупреждения о мошенничестве и агрессии. |
The parameters tab also provides a means of choosing between preselected tones to match the work group requirements for the purposes of fraud and aggression alerts. |
В целях предупреждения мошенничества и противодействия ему мы можем обмениваться предоставленной нам информацией с другими органами, которые отвечают за аудит общественных средств и управление ими. |
In order to prevent and detect fraud we may share information provided to us with other bodies responsible for auditing or administering public funds. |
Сайт предоставляет информацию о текущих мошенничествах, предупреждающих знаках и безопасности пребывания в интернете. |
The site provides information about current scams, warning signs and staying safe online. |
В книге подробно описываются неудачные попытки, которые он и его команда юристов предпринимали в течение десяти лет, чтобы предупредить правительство, промышленность и прессу о мошенничестве Мэдоффа. |
The book details the frustrating efforts he and his legal team made over a ten-year period to alert the government, the industry, and the press about Madoff's fraud. |
c. Подозрения в попытке мошенничества (с предварительным предупреждением о ликвидации). |
c. There is suspicion of fraud. If this is the case, the Manager will be given prior warning about their account being liquidated. |
Но хочу вас предупредить, они, вероятно, будут утверждать, что вы тоже мошенничали. |
But just to warn you, they're probably going to say you cheated, too. |
Когда мы прослушивали мобильный Майкла, то там было сообщение от его кредитной компании в котором говорилось, что какая-то женщина предупредила их о мошенничестве. |
When we tapped Michael's cell, there is a message from his credit card company saying some woman alerted them to a fraudulent charge. |
Автор журнала New York Magazine Брайан Фельдман создал расширение Google Chrome, которое будет предупреждать пользователей о мошеннических новостных сайтах. |
New York magazine contributor Brian Feldman created a Google Chrome extension that would warn users about fraudulent news sites. |
Она предупредила, что такие мошеннические новостные сайты являются силой, увеличивающей мощь популистского экстремизма. |
She warned that such fraudulent news websites were a force increasing the power of populist extremism. |
Функция защиты от вредоносных и мошеннических сайтов немедленно предупредит вас, если вы попытаетесь перейти на подозрительную страницу, которая занесена в черный список. |
Opera's fraud and malware protection will immediately give you a big warning if you try to open a suspicious page that is blacklisted. |
Хорватский Совет по финансовой стабильности предупредил инвесторов о рисках виртуальных валют, таких как кража цифровых кошельков и мошенничество, 18 декабря 2017 года. |
Croatia's Financial Stability Council warned investors about the risks of virtual currencies, such as digital wallet theft and fraud, on December 18, 2017. |
Это включает в себя раздел о мошенничестве с альтернативной медициной, например, предупреждение о том, что аюрведические продукты, как правило, не были одобрены FDA до маркетинга. |
This includes a section on Alternative Medicine Fraud, such as a warning that Ayurvedic products generally have not been approved by the FDA before marketing. |
Полиция выписала ордер на арест Никки, и я предупредил своего знакомого из ФБР о мошенничестве. |
The cops put a warrant out for Nikki's arrest, and I alerted a buddy at the FBI's fraud division. |
В июльском предупреждении 2018 года подчеркивалось, что торговля любой криптовалютой часто носит спекулятивный характер, и существует риск кражи от взлома и мошенничества. |
A July 2018 warning emphasized that trading in any cryptocurrency is often speculative, and there is a risk of theft from hacking, and fraud. |
Потенциальные случаи использования включают отслеживание эпидемий, мошенничество с рецептурными лекарствами, предупреждения о неблагоприятном взаимодействии лекарств и время ожидания в отделении неотложной помощи. |
Potential use cases include epidemic tracking, prescription drug fraud, adverse drug interaction warnings, and emergency room wait times. |
В ужасе они пытаются предупредить прессу и свои семьи о грядущей катастрофе и безудержном мошенничестве, но им никто не верит. |
Horrified, they try to tip off the press and their families about the upcoming disaster and the rampant fraud but nobody believes them. |
В той части леса, что рядом с монастырем, Ваня стучит в ворота и предупреждает жителей, чтобы они увели царя. |
In a part of the forest near a monastery, Vanya knocks at the gates and alerts the inhabitants to spirit the Tsar away. |
Я должен предупредить Вас: в течение долгого времени Ханна скрепила себя. |
I should warn you: for a long time Hanna held herself together. |
Деррик предупредил, что вы зайдёте. |
Derrick said you would be dropping by. |
На знаке, предупреждающем о фумигации, включить ПРОВЕТРЕНО (дата *) перед НЕ ВХОДИТЬ . |
In the Fumigation warning sign, insert “VENTILATED ON (date *)” before “DO NOT ENTER”. |
Я уже предупреждала о матерщине. |
I already warned you about cussing. |
А что предупредить их было необходимо, она теперь уверилась вполне. Она убедилась, что играла счастьем своей подружки, не имея к тому и малых оснований. |
Her influence would have been enough.And now she was very conscious that she ought to have prevented them.—She felt that she had been risking her friend's happiness on most insufficient grounds. |
Но предупреждаю, я буду холодна, как лед. |
But I'll be like a block of marble. |
Быстрее, сэр, бегите и скажите Предупредите их о ведьмином заклятье |
Quick, sir, run and tell Warn 'em all of the witch 's spell |
Сразу предупреждаю: зачатие определенно не было непорочным. |
Spoiler alert: definitely not gonna be a virgin birth. |
Но тут подали кофе с коньяком, чтобы предупредить последствия неосторожного гурманства, и все блаженно закурили. |
Coffee and cognac followed with sufficient speed to prevent any untoward consequence, and they settled down to smoke in comfort. |
Warn everybody about expected bombings and/or invasion. |
|
Так что предупреждаю тебя, я могу сохранять свою решительность куда дольше, чем ты - свою напускную заносчивость. |
So I warn you, I can maintain my resolve much longer than you can maintain that phony arrogance. |
Предупреждаю, мерзавец, я учился выезду в Королевской Академии и знаю батальные приёмы дворцовой гвардии. |
I warn you, scoundrel I was trained to ride at the King's Academy and schooled in weaponry by the palace guard. |
С тобой всегда разговаривают перед этим и предупреждают: никогда не трогай дельфина ниже талии. |
They always give you a pep talk and say never touch a dolphin underneath its waistline. |
Предупреждаю, в апельсиновом соке-водка. |
Be forewarned, the orange juice has vodka in it. |
О, если бы я могла послать стрелу, чтобы предупредить его об опасности! |
Oh! that I could send one of its arrows to warn him of his danger! I may never use it again! |
Я его предупреждал - глупо гнать партию салата через всю страну. |
I warned him not to try to ship lettuce across the country. |
Пусть подразделение За гранью предупредит население. |
Put out a Fringe Alert to the public. |
Ярость душила Каупервуда, и он был даже рад, что Стефани взяла на себя труд предупредить его о своем намерении провести этот вечер у Джорджии Тимберлейк. |
He was angry and yet grateful that she had, in her genial way, taken the trouble to call and assure him that she was going to a summer lawn-party and dance. |
И что, киты пытаются предупредить нас, что это может произойти снова? |
And what? The whales are trying to warn us that it might happen again? |
Я должен предупредить Вас, что этот допрос записывается. Запись допроса может быть использована как доказательство, в том случае, если вы предстанете перед судом. |
I must warn you that a record is being made of this interview and may be given in evidence if you're brought to trial |
И я говорю уже неделю, нам следует... предупредить людей, что от городов надо держаться как можно дальше. |
And I've been saying for a week, we ought to put signs up on 85 to warn people away from the city. |
Можете здесь поспрашивать, но должен вас предупредить, здешние обитатели мало доверяют полиции. |
You're welcome to ask around but I should warn you the men here have little trust in the police. |
Если вы думаете получить за меня выкуп, то должна предупредить - мой муж человек не богатый. |
If it's a ransom you're after, my husband isn't a wealthy man. |
Слушай, я же тебя предупредил, не покупай дорогие вещи, не посоветовавшись со мной. |
Look, I've told you before not to make any large purchase without consulting me first. |
Затем появляется бог грома Райден и предупреждает оставшихся бойцов, чтобы они покинули островной дворец, потому что он рушится в море. |
Thunder god Raiden appears afterwards and warns the remaining fighters to get off the island palace because it is collapsing into the sea. |
Генри Киссинджер предупредил Бхутто, что тот сделает из него пример, что он и сделал. |
Henry Kissinger had warned Bhutto that he will make an example of him so he did. |
Мотивация отчасти состояла в том, чтобы предотвратить мошеннические претензии в отношении ранее существовавших условий, но также и повысить безопасность движения поездов. |
The motivation was partly to prevent fraudulent claims for pre-existing conditions, but also to improve rail safety. |
В последних письмах перед смертью Ленин фактически предупреждал об опасности личности Сталина и призывал Советское правительство заменить его. |
In the last letters before his death, Lenin in fact warned against the danger of Stalin's personality and urged the Soviet government to replace him. |
Но он также предупредил Нанду о проблемах, с которыми они столкнутся в своей жизни. |
But he also warned Nanda about the problems they will encounter in their lifetime. |
Он предупреждает, что эти технологии создают беспрецедентные новые проблемы для людей, включая возможность постоянного изменения нашей биологической природы. |
He warns that these technologies introduce unprecedented new challenges to human beings, including the possibility of the permanent alteration of our biological nature. |
Да, 12 часов спустя я добавил в статью предупреждающий тег POV. |
Yes 12 hours later I added a POV warning tag to the article. |
Видя эту мерзость, Сельтсам предупреждает Брюса, что он ступает на опасную почву и что ему следует немедленно остановиться. |
Seeing this abomination, Seltsam warns Bruce that he is treading on dangerous ground and that he should stop immediately. |
По легенде, эту мелодию играл во время татарского нашествия 13 века стражник, предупреждавший горожан о нападении. |
According to legend, the tune was played during the 13th-century Tatar invasion by a guard warning citizens against the attack. |
Он предупреждает Мэдоу, что болен, и убеждает ее использовать его славу и скандал их отношений, чтобы приобрести славу и богатство. |
He warns Meadow that he is ill and urges her to use his fame and the scandal of their relationship to acquire fame and fortune. |
Бог велел Моисею предупредить израильтян, чтобы они под страхом изгнания не копировали рецепт священного масла для мирян. |
God told Moses to warn the Israelites not to copy the sacred anointing oil's recipe for lay purposes, at pain of exile. |
Когда я пытался предупредить IP-адрес, а также когда я пытался отменить редактирование. |
When I was trying to warn an IP and also when I was trying to revert an edit. |
Например, Россия предупредила Францию, что альянс не будет действовать, если французы спровоцируют немцев в Северной Африке. |
For example, Russia warned France that the alliance would not operate if the French provoked the Germans in North Africa. |
Просто предупреждаю, я работаю над переводом статей для французских атомных электростанций. |
Just a heads up, I'm working on translating the articles for the French nuclear power plants. |
Однако тамильская традиция предупреждает, что чрезмерное использование этого цветка приведет к дисбалансу мышления и даже может привести к безумию. |
However, Tamil tradition cautions that excessive use of this flower will result in imbalance of thinking and may even lead to lunacy. |
Да'Ан предупреждает Лиама, что реформировать сопротивление-плохая идея, но решает не предавать их Синоду. |
Da'an warns Liam that reforming the Resistance is a bad idea, but decides not to betray them to the Synod. |
Я не уверен - на самом деле, я не думаю, - что это куда-то приведет, но самое меньшее, что я могу сделать, это предупредить вас о том, что происходит там, внизу. |
I am not sure - in fact, I dont think - that this is going anywhere, but the least I can do is to warn you about what's happening overthere. |
К счастью, я соскользнул вниз и врезался в него. Есть ли какой-то способ предупредить людей о другой информации? |
Luckily, I slid down and bumped into it. Is there some way to alert people to the other information? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предупреждение о мошенничестве».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предупреждение о мошенничестве» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предупреждение, о, мошенничестве . Также, к фразе «предупреждение о мошенничестве» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.