Президент Палаты представителей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
старший вице-президент оргкомитета "Сочи-2014" - Senior Vice President of the Organizing Committee "Sochi 2014"
президент путин - President Putin
как действующий президент - as the incumbent
друзья президента - friends of the president
Вы и президент - you and the president
президент республики экваториальный - president of the republic of equatorial
президент комитета - president of the committee
Президент США Барак Обама - president barack obama
президент и председатель правления - president and chairman of the board
президент Национальной академии наук - president of the national academy of sciences
Синонимы к президент: председатель, президент, староста
Значение президент: Руководитель, глава республиканского государства, а также нек-рых крупных научных учреждений.
секретарь палаты представителей - clerk of the u.s . house of representatives
герольдмейстер палаты лордов - gentleman usher of the black rod
сводный баланс банков-членов расчетной палаты - clearing house banks statement
Республиканская фракция нижней палаты - house republicans
комитет Палаты представителей по иностранным делам - house foreign affairs committee
дворцовые палаты - palace chamber
оснащение палаты - ward facilities
торгово-промышленные палаты - chambers of commerce
сессия Палаты представителей - session of the house of representatives
немецкие торговые палаты - german chambers of commerce
Синонимы к Палаты: здание, хоромы, дворец
официальные представители - officials
аналитический представима функция - analytically representable function
избранные члены палаты представителей - elected members of the house of representatives
Вы представили - you have submitted
принятый палатой представителей - passed by the house of representatives
представил проект - introduced a project
не представила новую информацию - did not provide new information
представил копии своих законов - provided copies of its laws
также представила проект - also submitted a draft
один представит - one will present
Глава государства — президент и исполнительный представитель президента. |
The chief of state is President and Executive Deputy President. |
Представьте себе на минутку, что президент Обама решил до конца года запретить весь экспорт зерна из Соединенных Штатов. |
Imagine, for a moment, what it would take for President Obama to declare a ban on all corn exports from the US for the rest of the year. |
В ответ на это президент должен представить Конгрессу закон об экономии средств, который должен рассмотреть этот закон в ускоренном порядке. |
In response, the president must submit cost-saving legislation to Congress, which must consider this legislation on an expedited basis. |
Мадам вице-президент, вам представился случай продемонстрировать свою честность. |
Madam Vice-President, the time has come for you to demonstrate your good faith. |
Его Пророк / президент обычно представляет соборные слова церкви перед ее Всемирной конференцией. |
Its Prophet/President present Words of Council to the church usually before its World Conference. |
Для наземного передвижения президент использует президентский государственный автомобиль, который представляет собой бронированный лимузин, спроектированный как седан Cadillac, но построенный на шасси грузовика. |
For ground travel, the president uses the presidential state car, which is an armored limousine designed to look like a Cadillac sedan, but built on a truck chassis. |
В 2018 году президент представил 7-летнюю скоординированную программу политики экономического и социального развития, которая, как ожидается, создаст рабочие места для страны. |
In 2018, the president introduced the 7-year Co-ordinated Programme of Economic and Social Development Policies which is expected to create jobs for the country. |
Господин Президент, человек, который представился как Томас, только что позвонил на линию Белого Дома, и попросил соединить с вами. |
Mr. President, a man identifying himself as Thomas just called in to the White House switchboard, asking to speak to you. |
Однако на следующий же день представитель министерства иностранных дел Пакистана Масун Хан заявил, что президент Мушарраф готов отказаться от этого требования. |
The very next day, however, Pakistan's Foreign Office spokesman, Masood Khan, claimed that President Musharraf was prepared to drop this demand. |
Управляющие домами представляют свое дело, и президент имеет право организовать защиту со своими адвокатами. |
The House managers present their case and the president has the right to mount a defense with his or her own attorneys. |
Чарльз Уорнер, ее президент, представил документ на участок площадью чуть меньше десяти акров, где раньше стояли здания Пеннсбери, как постоянный памятник Пенну. |
Charles Warner, its president, presented the deed for a just under ten acre parcel where the Pennsbury buildings had stood to the state as a permanent memorial to Penn. |
Компромисс с Палатой представителей привел к сипа, который президент Ричард Никсон подписал в конце месяца. |
A compromise with the House resulted in the SIPA, which President Richard Nixon signed into law at the end of the month. |
Так что даже в том случае, если предложение Франции и Германии пройдёт, у Совета будет президент, не представляющий никого, кроме самого себя. |
So even if the French and Germans get their way, the Council will have a President representing nobody but himself. |
Президент Соединенных Штатов назначит пять членов, которые будут представлять общественность. |
The President of the United States would appoint five members, who would represent the public. |
Путина представлял бывший президент России, а ныне премьер-министр Дмитрий Медведев, а вместо него Трамп отправил вице-президента Майка Пенса. |
Putin was represented by former Russian President, now Prime Minister Dmitry Medvedev, while Trump sent Vice President Mike Pence in his place. |
После того, как президент представит соглашение, Конгресс может одобрить или отклонить его, но не может изменить его или флибустьерствовать. |
After the President submits an agreement, Congress can then approve or deny the agreement, but cannot amend it nor filibuster. |
Однако спикер Палаты представителей Майкл Мэдиган и президент Сената Джон Каллертон не поддержали предложения комиссии по реформе. |
However House Speaker Michael Madigan and Senate president John Cullerton had not supported the reform Commission's proposals. |
Президент Франклин Делано Рузвельт провозгласил, что его страна всегда останется оплотом демократии, а 11 марта 1941 года представил конгрессу законопроект о ленд-лизе. |
President Franklin D. Roosevelt called upon the country to be the great arsenal of democracy, and on March 11, 1941, the Lend-Lease Bill was pushed through Congress. |
Примерно через пять минут президент начнет представлять зрителям и самого Экстрома, и сотрудников НАСА. |
In about five minutes the President would introduce Ekstrom and his NASA staff. |
Комиссар Бад Селиг не присутствовал на этой игре, но его представлял исполнительный вице-президент по бейсбольным операциям Джимми Ли Соломон. |
The commissioner, Bud Selig, was not in attendance in this game but was represented by the Executive Vice President of Baseball Operations, Jimmie Lee Solomon. |
Когда меня назначили командовать Вавилоном 5 президент Сантьяго заверил меня, что в этом секторе я представляю высшую власть. |
When I assumed command of Babylon 5 I was assured by President Santiago that I had final authority over this sector. |
Президент сказал, что Кахина представляет собой сопротивление Ислама и поэтому должна быть осуждена. |
The president said that the Kahina represented the resistance of Islam, and thus, should be condemned. |
Президент Рикардо Лагос пользовался автомобилем Lincoln Town, в то время как президент Мишель Бачелет представила седан Peugeot 607 модели 2008 года в свой первый срок пребывания в должности. |
President Ricardo Lagos used a Lincoln Town Car, while President Michelle Bachelet introduced a 2008-model Peugeot 607 saloon in her first term in office. |
10 минут назад представитель Белого Дома сказал, что президент все еще жив. |
As of ten minutes ago, a White House aide says that the President was still alive. |
Главным представителем эпохи свободы, фактическим лидером правительства и капсюлей с 1719 по 1738 год был президент канцелярии граф Арвид Хорн. |
The foremost representative of the Age of Liberty, de facto leader of government and of the Caps from 1719 to 1738 was the Chancery President, Count Arvid Horn. |
Президент Кабила и президент Мусевени встретились 12 мая 2008 года в Дар-эс-Саламе, чтобы подтвердить свою приверженность сотрудничеству по вопросам, представляющим общий интерес. |
President Kabila and President Museveni met in Dar es Salaam on 12 May 2008 to reaffirm their commitment to collaborate on issues of common concern. |
Исполнительную власть в Турции, которая имеет двуединую структуру, представляют президент и совет министров. |
The executive branch in Turkey has a dual structure comprising the President and the Council of Ministers. |
При всем уважении, мистер президент, наши прежние простые и предвзятые представления о материнстве и детстве больше не действуют. |
With all due respect, Mr. president, our previous folksy, preconceived notions of motherhood and childhood no longer apply. |
Президент Бозек отправил министра иностранных дел Мельника представлять Украину вместо себя. |
President Bozek sent Foreign Minister Melnik to represent Ukraine in his place. |
36-й вице-президент страны с 1953 по 1961 год, он пришел к национальной известности в качестве представителя и сенатора от Калифорнии. |
The nation's 36th vice president from 1953 to 1961, he came to national prominence as a representative and senator from California. |
Находясь в изгнании, президент Мануэль л. Кесон продолжал представлять Филиппины вплоть до своей смерти от туберкулеза в 1944 году. |
While in exile, President Manuel L. Quezon continued to represent the Philippines until his death from tuberculosis in 1944. |
Позвольте представить нашего главного докладчика - Президент AMTech, миссис Мег Батлер. |
Now to introduce our keynote speaker- the president of Amtech, Ms. Meg Butler. |
Tec Toy был представлен в выпуске 30 Retrogamer, и президент компании заявил, что Tec Toy достигла 2 миллионов консолей, проданных в 1996 году. |
Tec Toy was profiled in Issue 30 of Retrogamer and the president of the company stated that Tec Toy reached 2 million consoles sold in 1996. |
Представители Трампа по связям с общественностью немедленно опровергли информацию о том, что президент наговорил лишнего. |
Trump surrogates immediately denied any oversharing by the president. |
Сэр, госпожа вице-президент, таких людей в Палате представителей раньше распинали. |
Sir, Madam Vice President, this is the type of person that we used to crucify in the House. |
Президент назначает и отзывает дипломатических представителей России при иностранных государствах и международных организациях. |
The President appoints and recalls diplomatic representatives of Russia to foreign states and international organizations. |
Президент Филиппин может отказать в подписании законопроекта, отправив его обратно в Палату представителей вместе со своими возражениями. |
The President of the Philippines may refuse to sign a bill, sending the bill back to the house where it originated along with his objections. |
Могу ли я представить вам Его Превосходительство Президент Локойа. |
May I present to you His Excellence President Lokoya. |
Я знаю, что президент Путин часто вспоминает прошлое, будь то пакт Гитлера-Сталина, или то, что ему представляется. |
I know President Putin frequently invokes the past, whether it’s the Hitler-Stalin pact, or what he saw as — |
Например, во Франции президент Саркози заявляет директорам интернет-компаний: Мы единственные законные представители интересов народа. |
You have situations, for instance, in France where president Sarkozy tells the CEO's of Internet companies, We're the only legitimate representatives of the public interest. |
Президент Джон Куинси Адамс одобрил тариф мерзостей после того, как он получил большинство голосов в Палате представителей. |
President John Quincy Adams approved the Tariff of Abominations after it received a majority vote in the House of Representatives. |
Сенатор президент, выбранный представитель народа отвечает не только перед своей страной но и перед семьей. |
A senator's duty, a president's duty, an elected representative's duty, is not only to his country but also to his family. |
Если бы речь шла о прямом назначении, то это одно, но в этом случае президент лишь представляет кандидатуру. |
Um, if this were an outright appointment, that would be one thing. But in this case the President can only nominate. |
Палата представителей-законодательная, президент-исполнительная. |
The House is legislative, the president is executive. |
Мистер президент, вас ждут представители прессы. |
Mr. President, the press is waiting for you, sir. |
Президент Соединенных Штатов Дуайт Эйзенхауэр направил поздравления и своему вице-президенту Ричарду Никсону, который представлял США на этих мероприятиях. |
United States President Dwight D. Eisenhower sent congratulations and his vice president, Richard Nixon, to represent the U.S. at the events. |
У каждого из них есть комитет, в котором президент и другие избранные студенты представляют своих коллег властям колледжа. |
JCRs and MCRs each have a committee, with a president and other elected students representing their peers to college authorities. |
Президент Джеймс Монро представил свою знаменитую доктрину для западного полушария в 1823 году. |
President James Monroe presented his famous doctrine for the western hemisphere in 1823. |
Президент мог бы также полностью обойти законодательный орган, представив предложенное законодательство на всенародный референдум. |
The president could also bypass the legislature completely by submitting proposed legislation to a popular referendum. |
Проблема с тем, что делает президент, заключается в том, что он не просто представляет опасность для конституционной системы. |
The problem with what the president is doing is that he's not simply posing a danger to the constitutional system. |
Президент и Генеральный секретарь Коммунистической партии Ху Цзиньтао иногда, кажется, движется одновременно в обоих направлениях. |
President and Communist Party General Secretary Hu Jintao sometimes seems to be going both ways simultaneously. |
The Egyptian President is not holding back his emotion. |
|
Madam president, excuse the interruption. |
|
There are plenty of us, more than Kelner and the President bargained for. |
|
Но слухи о прекращении участия русской делегации были быстро опровергнуты администрацией Белого дома, и в скором времени президент Суваров должен прибыть в штаб-квартиру ООН. |
But rumors of a Russian withdrawal were soon dismissed by the White House, and President Suvarov is expected to arrive at the U.N. shortly. |
Среди 125 представленных мемуаров Вирджиния представила три, которые были опубликованы посмертно в 1976 году в автобиографической антологии моменты бытия. |
Among the 125 memoirs presented, Virginia contributed three that were published posthumously in 1976, in the autobiographical anthology Moments of Being. |
В июне 2009 года Обама стал первым президентом, объявившим июнь месяцем гордости ЛГБТ; президент Клинтон объявил июнь месяцем гордости геев и лесбиянок. |
In June 2009, Obama became the first president to declare the month of June to be LGBT pride month; President Clinton had declared June Gay and Lesbian Pride Month. |
Угроза президентского вето обычно оказывала достаточное давление на Конгресс, чтобы он изменил законопроект и президент был готов его подписать. |
The threat of a presidential veto has usually provided sufficient pressure for Congress to modify a bill so the president would be willing to sign it. |
Он обвинил американскую армию в сокрытии неправомерных действий судей, но так и не представил никаких доказательств в поддержку обвинения. |
He charged that the U.S. Army was engaged in a coverup of judicial misconduct, but never presented any evidence to support the accusation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «президент Палаты представителей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «президент Палаты представителей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: президент, Палаты, представителей . Также, к фразе «президент Палаты представителей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.