Прекращение дела по соглашению сторон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: cessation, surcease, stop, cease, discontinuation, discontinuance, suspension, abatement, cut, extinction
прекращение подачи - cutoff
прекращение прений - closure
временное прекращение - suspension
прекращение вооружений - cessation of arms
временное прекращение огня - temporary ceasefire
полное прекращение огня - complete ceasefire
прекращение боевых действий - cessation of combat operations
прекращение поездки - break of journey
прекращение военной деятельности - abolition of military activities
прекращение выполнения контракта - contractual obligations suspension
Синонимы к прекращение: установка, регулировка, настройка, наводка, позиция, прекращение, поднятие, подъем, отмена, снятие
по отношению к - towards
вверх по - up
по виду - by sight
наследник по боковой линии - heir collateral
индивидуальный упрощенный пенсионный план по отчислениям из заработной платы - salaries reduction simplified employee pension plan
сопровождение по азимуту - tracking in azimuth
директивы Европейского сообщества по косметике - EC directives for cosmetics
Комиссия по лесоводству для Азии и стран Тихого океана - asian pacific forestry commission
консультант по вопросам управления - management consultant
министр по делам занятости - secretary of state for employment
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
имя существительное: agreement, understanding, convention, deal, arrangement, contract, accord, pact, covenant, compact
женевское соглашение - Geneva accord
минское соглашение - Minsk Agreement
применимое соглашение - applicable instrument
соглашение об организации консорциума - syndicate agreement
возобновлять соглашение - renew agreement
полюбовное соглашение - outofcourt settlement
соглашение о глубоководной разведке - deep water exploration agreement
соглашение на телерадиовещание - broadcasting agreement
соглашение конечного пользователя - end user agreement
соглашение об ограничении торговли - combination in restraint of trade
Синонимы к соглашение: соглашение, договор, конвенция, условность, согласование, договоренность, урегулирование, соответствие, согласованность, согласие
Значение соглашение: Взаимное согласие (в 3 знач.) , договорённость.
имя существительное: side, party, hand, part, way, aspect, end, leg, flank, angle
правая сторона - Right side
внешняя сторона - outer side
правая сторона поля - off
обратная сторона - back side
сторона в гражданском процессе - civil party
противная сторона - adverse party
техническая сторона дела - technical side of the matter
наветренная сторона - windward
обратная сторона медали - reverse of the medal
сочувствующая сторона - bleeding heart
Синонимы к сторона: сторона, бок, стена, поверхность, борт, склон, участник, группа, партия, вечеринка
Значение сторона: Направление, а также пространство или местность, расположенные в каком-н. направлении от чего-н..
Вскоре после этого УНИТА и МПЛА достигли соглашения о прекращении огня. |
UNITA and the MPLA reached a cease-fire shortly afterwards. |
Однако все эти добрые намерения не могут быть реализованы до тех пор, пока не будет должным образом подписано соглашение о прекращении огня, которое добросовестно соблюдалось бы всеми воюющими сторонами. |
However, all these good intentions cannot take shape until there is a duly signed ceasefire that all the belligerents undertake to respect faithfully. |
Эта контрабанда дает возможность Объединенному революционному фронту приобретать оружие, что способствует продолжению конфликта после подписания соглашений о прекращении огня. |
Its smuggling activity enables the Revolutionary United Front to purchase arms, which fuel the continued conflict, despite the signing of ceasefire agreements. |
Прекращение огня обычно носит более ограниченный характер, чем более широкое перемирие, которое является формальным соглашением о прекращении боевых действий. |
A ceasefire is usually more limited than a broader armistice, which is a formal agreement to end fighting. |
Отец и дед Шалита напали на израильское правительство за то, что оно отказало солдату в заключении соглашения о прекращении огня. |
Shalit's father and grandfather attacked the Israeli government for leaving the soldier out of the cease-fire agreement. |
После войны Россия оккупировала Абхазию и Южную Осетию в нарушение соглашения о прекращении огня от августа 2008 года. |
Since the war, Russia has occupied Abkhazia and South Ossetia in violation of the ceasefire agreement of August 2008. |
Как вам известно, соглашение о прекращении огня вступит в силу в 5:45 утра |
As you know, the ceasefire becomes effective 05:45 this morning. |
В результате перемирие, введенное в результате Лусакских соглашений, рухнуло, и дальнейшие мирные переговоры были прекращены. |
Consequently, the ceasefire imposed as a result of the Lusaka Accords collapsed, and further peace talks were abandoned. |
25 апреля Изетбегович и Бобан подписали соглашение о прекращении огня. |
On 25 April, Izetbegović and Boban signed a ceasefire agreement. |
Несмотря на окончание военных действий, обе стороны так и не подписали ни одного соглашения или договора об официальном прекращении войны. |
Despite the end of the hostilities, the two sides have never signed any agreement or treaty to officially end the war. |
20 февраля 2015 года между малийским правительством и северными повстанцами было достигнуто соглашение о прекращении огня. |
A ceasefire was agreed upon on 20 February 2015 between the Malian government and the northern rebels. |
Башир подписал соглашение о прекращении огня с одной из групп мятежников в Южном Судане, только чтобы напасть на другую. |
Bashir signed a cease-fire agreement with one South Sudanese rebel group, only to attack another one. |
Соглашение о прекращении огня отвечало ряду требований повстанцев, включая расширение представительства хуситов в парламенте и государственных учреждениях. |
The ceasefire met a series of rebel demands, including the expansion of Houthi representation in parliament and state institutions. |
Артиллерийские обстрелы пророссийских сепаратистов нарушили соглашение о прекращении огня 1992 года. |
Artillery attacks by pro-Russian separatists broke a 1992 ceasefire agreement. |
(Соглашения о прекращении огня в ходе конфликта регулярно нарушались обеими сторонами.) |
(Cease-fire agreements have been routinely violated by both sides in the conflict.) |
Обязательным предварительным условием долгосрочного мирного соглашения является прекращение актов насилия всеми сторонами. |
The cessation of violence by all parties is a prerequisite for a long-term peace agreement. |
Президент Франции Николя Саркози провел переговоры по соглашению о прекращении огня 12 августа 2008 года. |
President of France Nicolas Sarkozy negotiated a ceasefire agreement on 12 August 2008. |
Иногда политические изменения, указанные в соглашении, являются достаточными для прекращения спора и достижения долговременного мира. |
Sometimes the political changes specified by an agreement are sufficient to end a dispute and lead to long-term peace. |
10 октября 2014 года в Минске по итогам заседания Межгосударственного совета ЕАЭС было подписано соглашение о прекращении деятельности Евразийского экономического сообщества. |
On 10 October 2014, an agreement on the termination of the Eurasian Economic Community was signed in Minsk after a session of the Interstate Council of the EAEC. |
Благодаря посредничеству французского президента обе стороны пришли к соглашению о прекращении огня и мирному плану из шести пунктов. |
The two counterparts were led to a ceasefire agreement and a six-point peace plan, due to the French President's mediation. |
За этим последовала отмена соглашения о прекращении огня 1994 года и прекращение деятельности мониторинговых миссий ООН и ОБСЕ. |
This was followed by the annulment of the 1994 ceasefire agreement and the termination of UN and OSCE monitoring missions. |
Минское соглашение о прекращении огня от 5 сентября, впрочем, не работает, и обе стороны постоянно его нарушают. |
The September 5 Minsk Protocol ceasefire agreement concluded in that setting, however, lacked enforcement teeth, and both sides have consistently violated it. |
Однако вскоре после окончания боевых действий и вступления в силу Соглашения о прекращении огня корабль ушел. |
However, the ship soon departed as the fighting was over and ceasefire was in effect. |
В сентябре 2014 года Украина и повстанцы подписали соглашение, подписанное совместно Россией и ОБСЕ, которое должно было установить режим прекращения огня. |
In September 2014, Ukraine and the rebels signed an agreement, co-signed by Russia and OSCE, which was meant to establish a ceasefire. |
Других деталей мы не знаем, но Тиллерсон признал, что соглашение о прекращении огня в Сирии очень скоро будет провалено. |
There were no other details, and Tillerson himself admitted that ceasefires in Syria have tended to fall apart very quickly. |
— Мне кажется странным то, что объявлено соглашение о прекращении огня между США и Россией, хотя мы на самом деле не воюем». |
“I do find it odd that a cease-fire agreement is announced between the U.S. and Russia when, in fact, we are not fighting.” |
Действие настоящего Соглашения будет автоматически прекращено без уведомления со стороны ЛИЦЕНЗИАРА при несоблюдении вами любого из условий данной Лицензии. |
The License will terminate automatically without notice from LICENSOR if you fail to comply with any provision of this License. |
Но они не вернут президента Острову, не изменят того факта, что Украина нарушила соглашение о прекращении огня, напав на нее. |
But they won't bring back President Ostrova, nor will they alter the fact that Ukraine abrogated the ceasefire by assassinating her. |
После оккупации Ирака американскими и коалиционными силами в 2003 году МЕК подписал соглашение о прекращении огня с США и сложил оружие в лагере Ашраф. |
Following the occupation of Iraq by U.S. and coalition forces in 2003, the MEK signed a ceasefire agreement with the U.S. and put down their arms in Camp Ashraf. |
12 февраля 2015 года было подписано новое соглашение о прекращении огня, получившее название Минск-II. |
A new ceasefire agreement, called Minsk II, was signed on 12 February 2015. |
Соглашения о прекращении огня между этническими вооруженными группами и правительством были заключены начиная с 1989 года. |
Cease fire agreements between ethnic armed groups and the government were made starting in 1989. |
Совету Безопасности в целом уже пора высказать свое мнение по поводу этой серии серьезных нарушений Лусакского соглашения о прекращении огня. |
It is high time the Security Council as a whole pronounced itself on these series of serious violations of the Lusaka Ceasefire Agreement. |
По его словам, РПК направила назад всех боевиков, которые были выведены из Турции в рамках соглашения о прекращении огня. |
True to his word, the PKK has now sent back all its fighters who were pulled out of Turkey as part of the ceasefire process. |
Ира приняла условия Соглашения Страстной пятницы 1998 года в качестве согласованного прекращения конфликта в Северной Ирландии. |
The IRA accepted the terms of the Good Friday Agreement in 1998 as a negotiated end to the Northern Ireland conflict. |
5 сентября 2014 года Россия и Украина подписали соглашение об установлении режима прекращения огня, получившее название Минского протокола. |
On September 5, 2014, Russia and Ukraine signed a deal to establish a ceasefire, called the Minsk Protocol. |
Нам необходимо соглашение о прекращении огня. |
We have got to have a cease-fire |
Российские военные продолжают проводить свои операции и нарушать соглашение о прекращении огня. Они существенно укрепили свои позиции, поскольку украинские войска готовятся к выступлению против них. |
Russian forces continue to launch probes and violate the cease-fire agreement; they have substantially reinforced themselves, as have the Ukrainian forces arrayed against them. |
20 апреля 2012 года было достигнуто мировое соглашение, и дело было прекращено. |
On April 20, 2012, a settlement was reached, and the case dismissed. |
Однако в июне 2011 года обе компании объявили, что достигли мирового соглашения о прекращении своего юридического спора. |
However, in June 2011, the two companies announced that they had reached a settlement agreement to end their legal dispute. |
Более поздним примером мирного договора являются Парижские мирные соглашения 1973 года, направленные на прекращение Вьетнамской войны. |
A more recent example of a peace treaty is the 1973 Paris Peace Accords that sought to end the Vietnam War. |
Начальник штаба арбих Сефер Халилович и начальник штаба ВВО Миливой Петкович еженедельно встречались для решения текущих вопросов и осуществления соглашения о прекращении огня. |
ARBiH Chief of Staff, Sefer Halilović, and HVO Chief of Staff, Milivoj Petković, met on a weekly basis to solve ongoing issues and implement the ceasefire. |
Данное Соглашение остается в силе, пока его действие не будет прекращено. |
This license is effective until terminated. |
Соглашение о прекращении огня было подписано 19 февраля 2015 года в Алжире, Алжир, но спорадические террористические нападения все еще происходят. |
A ceasefire agreement was signed on 19 February 2015 in Algiers, Algeria, but sporadic terrorist attacks still occur. |
Первым необходимым шагом является признание того, что нынешний подход Вашингтона неэффективен, а что нынешнее хрупкое соглашение о прекращении огня не может быть основанием для благодушия. |
The essential first step is to acknowledge that Washington’s current approach has been ineffective and that the present fragile cease-fire in Ukraine is no basis for complacency. |
Однако перемирие - это всего лишь прекращение огня между Вооруженными силами, а не Соглашение между правительствами о нормализации отношений. |
The armistice is however only a cease-fire between military forces, rather than an agreement between governments to normalize relations. |
После провала переговоров в 1993 году, направленных на прекращение конфликта, в 1994 году было заключено еще одно соглашение-Лусакский протокол-о формировании правительства национального единства. |
After failed talks in 1993 to end the conflict, another agreement, the Lusaka Protocol, was implemented in 1994 to form a government of national unity. |
Она продолжалась два часа, пока не вступило в силу соглашение о прекращении огня, заключенное наблюдателями Организации Объединенных Наций. |
It lasted two hours, until the cease-fire arranged by United Nations observers came into effect. |
ХАМАС считал, что соглашение от 19 июня требует от него прекратить ракетные обстрелы Израиля в обмен на прекращение блокады. |
Hamas believed that 19 June agreement required it to end rocket attacks upon Israel in exchange for an end of the blockade. |
Соглашение о прекращении огня между Израилем и группировкой Хамас может стать хрупким фундаментом для дальнейшего мира |
The ceasefire between Israel and Hamas could yet be an unlikely foundation for peace |
Маунтбеттен настаивал на том, чтобы Калат и Пакистан подписали соглашение о прекращении огня, что обе страны и сделали. |
Mountbatten insisted that Kalat and Pakistan sign a standstill agreement, which both countries did. |
7 мая 1997 года Финляндия стала вторым государством, заключившим соглашение об исполнении приговоров с Трибуналом. |
On 7 May 1997, Finland had become the second State to enter into an agreement on the enforcement of sentences with the Tribunal. |
Поэтому очевидно, что задача по прекращению вооруженного насилия во всех его формах полностью не выполнена. |
The cessation of armed violence in all its forms is therefore clearly incomplete. |
Минимальное количество или Минимальная сумма - В соглашении о бонусе необходимо указать либо минимальное количество, либо минимальную сумму покупки, которую должен сделать клиент, чтобы получить право на бонус. |
Minimum quantity or Minimum amount - The rebate agreement must specify either a minimum quantity or a minimum amount that the customer is required to purchase to qualify for a rebate. |
Это взаимовыгодное соглашение. |
It's a consensual arrangement. |
Это соглашение устанавливает более широкие полномочия для Европейского парламента, чем установившаяся практика в части денежно-кредитной политики деятельности ЕЦБ. |
This agreement sets broader powers to the European Parliament then the established practice on the monetary policy side of the ECB's activities. |
4 апреля 1558 года Мария подписала секретное соглашение, по которому она завещала Шотландию и свои права на Англию французской короне, если та умрет, не оставив потомства. |
On 4 April 1558, Mary signed a secret agreement bequeathing Scotland and her claim to England to the French crown if she died without issue. |
В преддверии сезона 2013-14 годов Таласситис был одолжен конференции South side Ebbsfleet United на сезонное соглашение о займе. |
Ahead of the 2013–14 season, Thalassitis was loaned out to Conference South side Ebbsfleet United on a season-long loan deal. |
У курящих людей, которые также страдают ишиасом, следует настоятельно рассмотреть вопрос о прекращении курения. |
In persons that smoke who also have sciatica, smoking cessation should be strongly considered. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прекращение дела по соглашению сторон».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прекращение дела по соглашению сторон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прекращение, дела, по, соглашению, сторон . Также, к фразе «прекращение дела по соглашению сторон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «прекращение дела по соглашению сторон» Перевод на испанский
› «прекращение дела по соглашению сторон» Перевод на немецкий
› «прекращение дела по соглашению сторон» Перевод на французский
› «прекращение дела по соглашению сторон» Перевод на итальянский
› «прекращение дела по соглашению сторон» Перевод на арабский
› «прекращение дела по соглашению сторон» Перевод на узбекский