Преподаватели и ученые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
преподавание языков - language teaching
преподавателям - teachers
преподавание в университете - teaching at university
Высококвалифицированный профессорско-преподавательский состав - highly qualified faculty
дружелюбные преподаватели - friendly teachers
Конечно, преподаватель - course lecturer
приглашен преподаватель - invited lecturer
Профессорско-преподавательский состав университета - university teaching staff
связанные с преподаванием - related to teaching
преподаватель военного дела и тактики - professor of military science and tactics
жадно и много есть - engorge
и все такое прочее - and all that
по рукам и ногам - hand and foot
быстро и свободно - fast and loose
моча и уксус - piss and vinegar
проезд туда и обратно - travel to and fro
как и положено - as befits
министерство внутренних дел и муниципалитетов - Ministry of the Interior and Municipalities
равенство в достоинстве и правах - equality in dignity and rights
объект добычи, транспортировки , подземного хранения и переработки газа - facility for gas production, transportation, underground storage and processing
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
зарубежные ученые - foreign academics
ученые неспециализированные - mainstream scientists
Ученые со всего мира - scientists from all over the world
многие ученые - many academics
университетские ученые - university academics
эксперты и ученые - experts and scientists
сельскохозяйственные ученые - agricultural scientists
отдельные ученые - individual academics
ученые связи - communication scholars
ученые и техники - scientists and technicians
Синонимы к ученые: ученый, образованный, эрудированный, академический, академичный, научный
Впоследствии к преподавательскому составу института присоединятся еще более известные ученые. |
Subsequently, more noted scholars would join the Institute's faculty. |
Ученые-библеисты могут на самом деле также быть историками библейской древности-как часть их библейской подготовки, исследования и преподавания. |
Biblical scholars may in fact also be historians of biblical antiquity-as part of their biblical studies training, research and teaching. |
Ценности, преподаваемые в традиционном образовании, были отброшены, а ученые и интеллектуалы подверглись преследованиям и были отправлены в сельские трудовые лагеря. |
Values taught in traditional education were abandoned, while academics and intellectuals were persecuted and sent to rural labor camps. |
В ходе его разработки ученые, академики и преподаватели расходились во мнениях относительно цели и характера бакалавриата. |
Through its development, scholars, academics, and educators have disagreed on the purpose and nature of the undergraduate major. |
Иностранные ученые, так называемые о-ятои гайкокудзин, были приглашены преподавать в недавно созданных университетах и военных академиях. |
Foreign scholars, the so-called o-yatoi gaikokujin, were invited to teach at newly founded universities and military academies. |
И ученые, и ученые, и коллеги-преподаватели, как те, кто обсуждает здесь этот вопрос, должны полагаться на конкретные факты, чтобы построить свое исследование. |
And academics and scholars, and fellow teachers like those discussing this issue here, should rely on concrete evidence to construct their research. |
Я учитель и преподаватель, и я действительно могу применить эту методику в преподавании, потому что когда я рассказываю кому-то историю, метафору, аналогию с другой точки зрения, я включаю понимание. |
And I'm a teacher and a lecturer, and I can actually use this to teach something, because when I give someone else another story, a metaphor, an analogy, if I tell a story from a different point of view, I enable understanding. |
Я верю, что истина будет найдена только тогда, когда все учёные свободны добиваться её. |
I believe the truth will only be found when all scientists are free to pursue it. |
Брошюра содержит перечень европейских институтов, университетов и учебно-образовательных центров, в которых ведется преподавание космического права. |
The booklet includes a list of space law teaching institutions, universities and educational centres at the European level. |
Ученые объясняют это различными причинами. |
Scholars have various reasons to give. |
Ученые что-то лепечут о трении и молекулах, но, в сущности, они ничего не знают. |
Scientists give us gobbledegook about friction and molecules. But they don't really know. |
Некоторые ученые считают, что религия столкнулась с аналогичным эволюционным препятствием. |
Some scientists believe that religion faces the same evolutionary battle. |
Your scientists can dismantle it. |
|
Ученые в Калифорнийском университете Сан-Диего пригласили элиту морской пехоты, олимпийцев и меня для прохождения стресс-тестов в 2011 году. И я их все выиграла. |
Researchers at UC San Diego invited elite Marines, Olympians, and me to undergo stress tests in 2011, and I beat all of them. |
Ученые Терры, возвращайтесь к своей работе в обсерватории и лабораториях и не обращайте на нас внимания. |
Scientists from Terra, at the Observatory and elsewhere, go on with your work and ignore us. |
I called the school where he taught... |
|
Учёные, ответственные за британскую экспедицию на Марс восстановили связь с космическим зондом Гвиневра Один. |
Scientists in charge of Britain's mission to Mars have re-established contact with the Guinevere One space probe. |
Судя по нашим беседам со студентами и преподавателями, необъяснимы 80 минут, предшествовавшие смерти Оливии. |
Based on our interviews with students and faculty, there's 80 minutes unaccounted for prior to Olivia's death. |
(преподаватель) Мальчик, да, ты, подойдешь ко мне после завтрака. |
That boy there see me after lunch. |
Но в этот раз учёные, используя новый инструмент - спектроскоп, открыли в хвосте кометы цианистый газ. |
But this time, astronomers using a new tool, the spectroscope had discovered cyanogen gas in the tail of a comet. |
Раньше я была преподавателем естественных наук. |
Before I became a singer, I taught natural sciences. |
Ну, может, я и не люблю преподавание, но сегодня я с ним неплохо позабавился, и может, мы еще закрутим небольшой романчик, даже если я его брошу прямо на Рождество. |
I mean, I may not love teaching, but I did fool around with it today, and I may hook up with it again a few more times even if I do dump it right before Christmas. |
Исследование космоса, генетика, медицина... Во всех областях знаний ученые совершали ошибки. |
Space programs, genetic research, medicine-they all make mistakes. |
В 1977 году он вернулся в Мельбурн, где провел большую часть своей карьеры, не считая назначений в качестве приглашенного преподавателя за границей, до своего переезда в Принстон в 1999 году. |
He returned to Melbourne in 1977, where he spent most of his career, aside from appointments as visiting faculty abroad, until his move to Princeton in 1999. |
Другие ученые говорят, что это не имеет никакого оправдания вообще. |
Other scholars say it has no justification at all. |
Программа включает в себя значительную преподаваемую часть, и студенты посвящают полный семестр своей магистерской диссертации под наблюдением во время программы. |
The programme includes a significant taught portion and students dedicate a full semester on their master's thesis under supervision during the programme. |
Позднее ученые предположили, что травмы Бико были очевидны. |
Later scholarship has suggested Biko's injuries must have been obvious. |
Эта версия эксперимента преподавалась в школах до тех пор, пока не стали доступны фотографии Земли из космоса. |
This version of the experiment was taught in schools until photographs of the Earth from space became available. |
В 2018 году ученые определили новый класс налоговой инверсии, когда появились подробности сделки Apple с leprechaun economics в Ирландии в первом квартале 2015 года. |
In 2018, academics identified a new class of tax inversion as details of Apple's Q1 2015 leprechaun economics transaction in Ireland emerged. |
Постоянный штат Королевского шведского военно-морского училища состоял из заведующего, адъютанта и библиотекаря, преподавателей по 15 предметам, репетиторов и смотрителя. |
The Royal Swedish Naval Staff College permanent staff consisted of a head, an adjutant and librarian, teachers in 15 subjects, rehearsers and a caretaker. |
Некоторые ученые считают, что Анупалабди-это то же самое, что и Абхава, в то время как другие считают, что Анупалабди и Абхава различны. |
Some scholars consider Anupalabdi to be same as Abhava, while others consider Anupalabdi and Abhava as different. |
Все это примеры того, как ученые дают генам шутливые, вдохновленные поп-культурой названия. |
These are all examples of scientists giving facetious, pop-culture–inspired names to genes. |
Он также изучал лингвистику, преподаваемую Лилиас Хомбургер в Высшей школе искусств. |
He also studied linguistics taught by Lilias Homburger at the École pratique des hautes études. |
Кампания закона Беннета 1890 года касалась преподавания иностранных языков в школах. |
The Bennett Law campaign of 1890 dealt with foreign language teaching in schools. |
Для преподавания конкретных священных писаний были организованы специальные наставники. |
Special tutors were arranged for teaching specific scriptures. |
В октябре 2014 года, после голосования профессорско-преподавательского состава, численные целевые показатели были сняты в соответствии с рекомендацией комитета. |
In October 2014, following a faculty vote, the numerical targets were removed as recommended by the committee. |
Но при нынешней технологии ученые не могут свести вероятности к нулю. |
But with current technology scientists cannot reduce probabilities to zero. |
Природоохранные организации и ученые используют наблюдения в своих исследованиях. |
Conservation organizations and scientists use observations in their research. |
Он преподавал и издавал книги, а с 1929 по 1932 год четыре раза исполнял обязанности декана. |
He taught and published and, from 1929 to 1932, he served as acting dean four times. |
Когда он преподавал там, он получил правительственный грант на поездку во Францию и поселился в Париже. |
When he was teaching there, he received a government grant to travel to France, and settled in Paris. |
На видео администратор якобы хвасталась своими усилиями сохранить пенсию для преподавателя, который якобы занимался сексом со студентом. |
In the video, the administrator allegedly boasted of her effort to retain a pension for a teacher who allegedly had sex with a student. |
Некоторые ученые, в том числе Томсон и Спикмен, подвергли это сомнению. |
Some scientists, including Thomson and Speakman, have questioned this. |
После окончания учебы в Париже Нардал ненадолго вернулась к преподавательской деятельности на Мартинике, но уже через год вернулась в Париж, где начала работать журналисткой. |
After completing her studies in Paris, Nardal briefly returned to teaching in Martinique but was back in Paris within a year, where she began working as a journalist. |
Свами Кришнананда преподавал и практиковал йогу синтеза, которая объединяет четыре основных пути этой дисциплины-карма-йогу, Бхакти-йогу, раджа-йогу и Джнана-йогу. |
Swami Krishnananda taught and practiced Yoga of Synthesis, which combines the four main paths of the discipline - Karma Yoga, Bhakti Yoga, Raja Yoga, and Jnana Yoga. |
Преподаватели могут управлять курсами и модулями, регистрировать студентов или настраивать саморегистрацию, просматривать отчеты о студентах и импортировать студентов в свои онлайн-классы. |
Teachers can manage courses and modules, enroll students or set up self-enrollment, see reports on students, and import students to their online classes. |
Она описывает преподавание как перформативный акт, а учителей-как катализаторы, которые приглашают всех стать более вовлеченными и активными. |
She describes teaching as a performative act and teachers as catalysts that invite everyone to become more engaged and activated. |
Геркен замужем за Дэвидом Саймоном, старшим преподавателем политологии в Йельском университете, специализирующимся на африканской политике. |
Gerken is married to David Simon, a senior lecturer of political science at Yale University, specializing in African politics. |
Это образование в сочетании с клиническим преподаванием открыло целый ряд возможностей в обслуживании специальности ортодонтия. |
This education when combined with clinical teaching opened a number of opportunities in serving the specialty of orthodontics. |
Ученые указывали на противоречия между феминистскими взглядами и традиционными гендерными ролями. |
Scholars have pointed out the contradictions between feminist viewpoints and traditional gender roles. |
Ученые обнаружили множество типов горных пород на холмах Колумбии и распределили их по шести различным категориям. |
Scientists found a variety of rock types in the Columbia Hills, and they placed them into six different categories. |
В любом случае преподавание чего-то в университете-это только институционализация чего-то, а не влияние на философов и философию. |
In any case teaching something at university is only the institutionalisation of something not the influence on philosophers and philosophy. |
Некоторые старшие библиотекари, а часто и главный библиотекарь, могут иметь профессорско-преподавательский или эквивалентный ему ранг. |
Some senior librarians, and often the head librarian, may have faculty or faculty-equivalent rank. |
В 2008 году 5,2% из 2526 преподавателей афганских университетов имели степень доктора философии, 30,1% - степень магистра и 63,8% - степень бакалавра. |
In 2008, 5.2% of the 2,526 faculty members at Afghan universities held a PhD, 30.1% a master's degree and 63.8% a bachelor's degree. |
Во время схоластики он преподавал испанский язык и Космографию в школе Святых Сердец в Вальпараисо. |
During the scholasticate, he was a teacher of Spanish and Cosmography in the Sacred Hearts School in Valparaíso. |
Совсем недавно ученые признали эту книгу сатирической и восстановили ее Луцианское авторство. |
More recently, scholars have come to recognize the book as satirical and have restored its Lucianic authorship. |
Во время своей преподавательской карьеры в Пекине он обучил сотни студентов, некоторые из которых уже были хорошо известными мастерами боевых искусств. |
During his teaching career in Beijing, he trained hundreds of students, some of which were already well known martial artists. |
Она была преподавателем в Северо-Западном государственном колледже Луизианы в течение 17 лет. |
She was a faculty member at the Northwestern State College of Louisiana for 17 years. |
Только пять штатов, все они расположены на юге, откликнулись на призыв Брайана запретить преподавание эволюции в государственных школах. |
Only five states, all of them located in the South, responded to Bryan's call to bar the teaching of evolution in public schools. |
Его отец был преподавателем в колледже штата Висконсин-Ривер-Фоллс, а мать-учительницей английского языка в средней школе. |
His father was a college lecturer at the Wisconsin State College-River Falls and his mother a high school English teacher. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «преподаватели и ученые».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «преподаватели и ученые» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: преподаватели, и, ученые . Также, к фразе «преподаватели и ученые» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.