Приближен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В типичном случае бык вступает и приближен мужчинами, которые исчерпывают и расстройте его, управляя им в круги и обманывание в соответствии с ним в столкновения. |
In a typical event, the bull enters and is approached by men who exhaust and frustrate him by running him in circles and tricking him into collisions. |
Я не столь приближён , чтоб знать всю информацию |
I'm not deep enough to be privileged with that information. |
Kina Lillet больше не доступен,но может быть приближен с помощью более сладкого Lillet Blanc вместе с тире Горького Ангостура. |
Kina Lillet is no longer available, but can be approximated by using the sweeter Lillet Blanc along with a dash of Angostura Bitters. |
Потому что вы только и можете что подозревать и с остервенением обвинять любого, кто приближен к делу. |
Because all you have is suspicion and an urge to blame whoever is in closest proximity. |
Так что он действительно должен быть приближен к стандарту FA к этому времени в следующем месяце в начале ноября, чтобы реально добраться туда вовремя. |
So it really does need to be approaching FA standard by this time next month in early November to realistically get there in time. |
PRR гарантирует, что размер окна TCP после восстановления будет максимально приближен к порогу медленного запуска. |
PRR ensures that the TCP window size after recovery is as close to the Slow-start threshold as possible. |
Звук их голоса максимально приближен к звуку трубы. |
The sound of their voice is as near as possible that of a trumpet. |
Чего они хотят, так это установления абсолютного размера выплачиваемых дивидендов, который приближен к значениям процента прибылей и выплачивается регулярно — например, ежеквартально, раз в полгода, ежегодно. |
What they desire is a set amount approximating these percentages and paid out regularly — quarterly, semiannually, or annually, as the case may be. |
Эта концепция получила новое и более широкое внимание к концу 2012 года, когда был вновь приближен верхний предел задолженности. |
The concept gained renewed and more mainstream attention by late 2012 as the debt-ceiling limit was being approached once again. |
Я имел честь позабавить графиню: она рассталась со мной, попросив бывать у нее, - выражаясь придворным языком, я был приближен к ее особе. |
So I had the honor of amusing this woman; who asked me to come to see her when she left me; giving me les grande entrees, in the language of the court. |
Если этот предел будет приближен, то поздние браки, эмиграция и война послужат восстановлению равновесия. |
If this limit was approached, late marriage, emigration, and the war would serve to restore the balance. |
Построение черных тел с излучательной способностью, максимально приближенной к единице, остается актуальной темой. |
Construction of black bodies with emissivity as close to one as possible remains a topic of current interest. |
Однако с приближением германского наступления на Запад нарушение кодекса Люфтваффе приобрело все большую актуальность. |
The language is rarely used in writing, since most people only go through a few years of schooling. |
Действующий папа, чувствуя приближение конца, лично выбирал адвоката дьявола из своего ближайшего окружения. |
The Devil's Advocate was appointed in advance by the reigning Pope in preparation for his own death. |
Казалось, не трубачи это играли, а сама армия, радуясь приближению государя, естественно издавала эти звуки. |
It seemed as though not the trumpeters were playing, but as if the army itself, rejoicing at the Emperors' approach, had naturally burst into music. |
Итак, по мере приближения встречи в Казани, ставки на Кавказе растут как на мир, так и на войну. |
So, as the Kazan meeting approaches, the stakes are raised for both peace and war in the Caucasus. |
Разумное приближение значения медианы бета-распределения, как для α, так и для β большего или равного единице, дается формулой. |
A reasonable approximation of the value of the median of the beta distribution, for both α and β greater or equal to one, is given by the formula. |
Но в первом приближении номинальное напряжение пленочного конденсатора зависит в первую очередь от толщины пластиковой пленки. |
But to a first approximation, the voltage rating of a film capacitor depends primarily on the thickness of the plastic film. |
Однако с приближением германского наступления на Запад нарушение кодекса Люфтваффе приобрело все большую актуальность. |
First was the use of fire, which removes soil cover and leads to immediate and continuing losses of soil organic carbon. |
Интервал Клоппера-Пирсона является точным интервалом, поскольку он основан непосредственно на биномиальном распределении, а не на каком-либо приближении к биномиальному распределению. |
The Clopper–Pearson interval is an exact interval since it is based directly on the binomial distribution rather than any approximation to the binomial distribution. |
The 3-axis gyroscope makes the proximity modules just pop. |
|
По мере приближения греческого эндшпиля, происходит давление на валюту. |
As the Greek endgame approaches, it is clearly weighing on the currency. |
В первом приближении сказала бы, что они мертвы не более 48 часов. |
At a rough guess, I'd say they've been dead not more than 48 hours. |
В данной закрытой платёжной системе, по мере приближения срока истечения действия фискальных денег, налогоплательщики, не владеющие таким активом, начнут повышать спрос на него. |
In this closed payments system, as fiscal money approaches maturity, taxpayers not in possession of that vintage will fuel rising demand for it. |
Большой O также может быть использован для описания члена ошибки в приближении к математической функции. |
Big O can also be used to describe the error term in an approximation to a mathematical function. |
Апрельский день не возвещал так нежно роскошнейшего лета приближенье, как своего владыку этот вестник. |
A day in April never came so sweet to show how costly summer was at hand as this... oh! Forerunner comes before his lord. |
В таблице ниже приведены данные о наиболее близком приближении каждого спутника к своей орбите, деленные на его собственный предел Роша. |
The table below gives each satellite's closest approach in its orbit divided by its own Roche limit. |
Некоторое время он провел в осаде Этолийского города Таумачи, но с приближением зимы сдался и отступил. |
He spent some time besieging the Aetolian city of Thaumaci, but gave up and withdrew as winter approached. |
Тем не менее, руководство все еще рекомендуется, поскольку путь становится трудным для навигации по мере приближения к вершине. |
A guide is still recommended, however, as the path becomes hard to navigate as it approaches the summit. |
Однако с приближением германского наступления на Запад нарушение кодекса Люфтваффе приобрело все большую актуальность. |
Nevertheless, we have moved on and can write and read those articles without emotion. |
Я упал в самую гущу битвы среди воинов, даже не заметивших моего приближения, так поглощены они были этой отчаянной схваткой. |
I fell almost directly in the center of the fierce combat, among warriors who had not seen my approach so busily were they engaged in life and death struggles. |
К-ские дамы, заслышав приближение полка, бросили горячие тазы с вареньем и выбежали на улицу. |
The ladies of K-, hearing the regiment approaching, forsook their pans of boiling jam and ran into the street. |
У него есть хеморецепторы на окраинах мантии, которые обнаруживают приближение морской звезды и позволяют ей принимать уклоняющиеся действия. |
It has chemoreceptors on the mantle margins which detect the approach of a starfish and enable it to take evasive action. |
Тихий, медленный полет не так необходим для дневных и сумеречных сов, учитывая, что добыча обычно может видеть приближение совы. |
A silent, slow flight is not as necessary for diurnal and crepuscular owls given that prey can usually see an owl approaching. |
The nearness of death will bring me the light of life. |
|
Она продолжала предупреждать их о приближении хищников, и один из членов экипажа утверждал, что она спасла его от суматранского тигра. |
She continued to warn them of approaching predators, and one crewman claimed she saved him from a Sumatran tiger. |
Он также используется дружелюбными кошками, когда вызывает приближение другой кошки или человека. |
It is also used by friendly cats when eliciting the approach of another cat or a human. |
Из-за этого он часто используется для получения грубого приближения к решению, которое затем используется в качестве отправной точки для более быстро сходящихся методов. |
Because of this, it is often used to obtain a rough approximation to a solution which is then used as a starting point for more rapidly converging methods. |
По мере приближения зимних Олимпийских игр в Сочи в 2014 году Россия испытывает все возрастающую потребность взять ситуацию под свой контроль. |
The approach of the Sochi Winter Olympics in 2014 increases the need for Russia to get a grip on the situation. |
Я могу понять необходимость потерять мех по мере приближения лета, но потеря меха осенью и зимой-это дрянной дизайн. |
I can understand the need to lose fur as summer approaches but losing fur during autumn and winter is shoddy design. |
Это является результатом хорошего приближения, что событие с вероятностью 1 / k будет иметь 1/2 шанс произойти по крайней мере один раз, если оно повторяется k ln 2 раза. |
This is a result of the good approximation that an event with 1/k probability will have a 1/2 chance of occurring at least once if it is repeated k ln 2 times. |
Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением. |
Rostov was not far from the trumpeters, and with his keen sight had recognized the Tsar and watched his approach. |
Это, однако, только приближение; его точность возрастает с увеличением размера текста. |
That is, however, only an approximation; its accuracy increases with the size of the text. |
По мере приближения запланированной даты выпуска здоровье человека-амфибии начинает ухудшаться. |
As the planned release date approaches, the Amphibian Man's health starts to deteriorate. |
Хотя оборона плотины состояла только из двух часовых с винтовками, она все еще была трудной целью из-за приближения. |
Although the dam's defences consisted of only two sentries with rifles, it was still a difficult target owing to the approach. |
Его отличительным свойством был сверхъестественный, мистический страх перед тошнотой и рвотой, приближение которых ему ежеминутно мерещилось. |
His distinctive quality was a supernatural, mystical fear of nausea and vomiting, the approach of which he imagined every moment. |
Хорошо ещё, что они вовремя заметили приближение грозы. Конечно, им нисколько не улыбалось снова промокнуть до костей. |
Luckily, they noticed the approaching storm in time; the prospect of getting drenched to the bone again did not appeal to them in the least. |
Как и во всех видах параллельной проекции, объекты, нарисованные с помощью изометрической проекции, не кажутся больше или меньше по мере приближения к зрителю или удаления от него. |
As with all types of parallel projection, objects drawn with isometric projection do not appear larger or smaller as they extend closer to or away from the viewer. |
После доказательства теоремы о симплициальном приближении этот подход обеспечил строгость. |
After the proof of the simplicial approximation theorem this approach provided rigour. |
То есть не существует верхней границы длин многоугольных приближений; длина может быть сделана сколь угодно большой. |
That is, there is no upper bound on the lengths of polygonal approximations; the length can be made arbitrarily large. |
Вместо того, чтобы размышлять о приближении четырех всадников, Афросурреалисты понимают, что они проехали слишком давно. |
Rather than speculate on the coming of the four horseman, Afrosurrealists understand that they rode through too long ago. |
В течение многих лет после этого опыта в Пекине сохранялась постоянная посольская стража, которая время от времени усиливалась по мере приближения неприятностей. |
For many years after this experience a permanent legation guard was maintained in Peking, and was strengthened at times as trouble threatened. |
В полной темноте и хищник, и жертва практически слепы, но у скорпиона есть одно преимущество... он может чувствовать приближение мыши с помощью вибрацией в песке. |
In the pitch-black, both predator and prey are effectively blind, but the scorpion has one advantage... he can sense the approach of the bat through vibrations in the sand. |
Я решила, что она, видимо, следила за нашим приближением из окна. |
It occurred to me that she probably had watched our approach from a window. |
Уэстхауз подсчитал, что при такой скорости приближения мы вернемся примерно через двенадцать лет. |
Westhause figures about twelve years to get there at our present rate of approach. |
Человек стоял, наклонив голову, и не заметил его приближения. |
The man's head was bent down, and he did not see him approaching. |
Я приведу сюда Анну Хэйл заколдовать воду, чтобы знать о её приближении. |
I shall use the young Anne Hale to make a water charm to warn me if it draws near. |
В квазиклассическом приближении волокно функционирует как волновод, и импульс света всегда касателен к волокну. |
In semiclassical approximation the fiber functions as a waveguide and the momentum of the light is at all times tangent to the fiber. |
- датчик приближения - proximity sensor
- радар приближения к аэродрому - aerodrome approach radar
- приближенная формула - approximation formula
- грубое приближение - crude approximation
- приближение для дальней зоны - far field approximation
- габарит приближения строений - envelope structures closer
- приближение среднего поля - mean-field approximation
- затягивание в пикирование при приближении к критическому числу Маха - Mach tuck
- приближение при замене конечной разности дифференциалом - approximation by differentials
- приближение к орбите - orbit approach
- сигнал приближения к туннелю - tunnel approach signal
- аэродромные огни приближения - aerodrome approach lights
- наилучшее приближение недвижимости - best approximation property
- приближенная модель (А.Череповский, словарь по прикладной геофизике, 1998 г.) - inaccurate model
- ускоренное приближение - accelerated approximation
- сигнал о приближении тайфуна - typhoon signal
- приближенное дифференцирование - approximate differentiation
- Приближенная прогрессирующая волна - approximate progressing wave
- приближенный корень - approximate root
- приближенная симметрия - approximate symmetry
- приближенное преобразование - approximate transformation
- приближение интерполяции - approximation by interpolation
- приближение корней - approximation of roots
- приближение знак - approximation sign
- приближение к функции - approximation to function
- система сигнализации о приближении к срыву - kicker system
- учение в обстановке максимально приближенной к боевой - realistic exercise
- симплициальное приближение - simplicial approximation
- расчёт методом последовательных приближений - analysis by successive approximations
- приближённая плотность - approximate density