Прибрежно морская растительность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прибрежно морская растительность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
прибрежно морская растительность -



Растительные клетки являются эукариотическими клетками в зеленых частях растений, фотосинтезирующих эукариот по царству plantae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plant cells are eukaryotic cells present in green plants, photosynthetic eukaryotes of the kingdom Plantae.

Детеныши сквабов питаются чистым растительным молоком в течение первой недели или около того жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The baby squabs are fed on pure crop milk for the first week or so of life.

Животные служат для разложения растительных материалов и смешивания почвы с помощью биотурбации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whole families were taken from their homes and separated from each other.

Большая часть Буррена сегодня обозначена как особая зона сохранения, включая почти все нагорья, а также большую часть низменностей и северных прибрежных районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the Burren is today designated as a Special Area of Conservation, including almost all upland, and much of the lowland and northern shore areas.

Тюльпаны произрастают в горных районах с умеренным климатом, где они являются общим элементом степной и зимне-дождевой средиземноморской растительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tulips are indigenous to mountainous areas with temperate climates, where they are a common element of steppe and winter-rain Mediterranean vegetation.

Фактически мы страдаем от серьезной прибрежной эрозии, с которой можно должным образом бороться лишь при условии существенной финансовой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, we suffer from serious coastal erosion, which can be properly addressed only if substantial financial assistance is forthcoming.

Особый интерес представляли данные об изменении растительного покрова, поскольку это оказывало влияние на климат, а также характеристики качества почв и соответствующие оценки деградации и истощения природных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of special interest was land cover change, since it affected the climate, the soil quality and the associated degradation and depletion of natural resources.

Регион и без того страдает от последствий повышения уровня моря, эрозии прибрежной зоны и разрушительных последствий стихийных бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The region already suffers from the consequences of rising sea levels, coastal erosion and the destructive effects of natural disasters.

Южная прибрежная низменность имеет обширные заболоченные районы в устьях и дельтах рек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The southern coastal plain is generally wide, with swampy areas at the river mouths and deltas.

Морские виды оказываются под угрозой из-за хищнического отлова, изменения климата, уничтожения инвазивными видами, развития прибрежных районов и загрязнения воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marine species are threatened by over-fishing, climate change, invasive species, coastal development and pollution.

обеспечение прав фермеров и охрану традиционных знаний для сохранения и устойчивого использования растительных генетических ресурсов;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ensure farmers' rights and protect traditional knowledge for the conservation and sustainable use of plant genetic resources.

Следует отметить, что этот метод позволяет выявлять тенденции в состоянии растительного покрова, скорректированные с учетом колебаний количества осадков и температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that the method identifies vegetation health trends corrected for rainfall and temperature variations.

Песчаный и каменистый берег Ливана и все прибрежные курорты подверглись загрязнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lebanese coastal sands and rocks and all coastal resorts have been contaminated.

Сброс неочищенных сточных вод в прибрежные воды выступал в роли активного фактора заболачивания и наносил ущерб прибрежным экосистемам и коралловым рифам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Untreated waste water discharged into coastal waters has contributed significantly to eutrophication, damaging coastal ecosystems and coral reefs.

Убежищем от климатического кризиса, я бы сказала, может быть что-то такое или такое. Это центральная городская растительная установка, которая разрабывается в моей университетской лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fallout shelter for the climate crisis, I would say, looks something like this, or this, which is an intensive urban agriculture facility that's due to go on my lab building at NYU.

Обеспечение йодированной солью будет проводиться наряду с введением обогащенной муки и растительного масла путем добавления питательных микроэлементов, таких как железо и витамин А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provision of iodised salt will be ensured along with introduction of fortified flour and vegetable oil by addition of micronutrients like iron and vitamin-A.

Как в том эпизоде, из второго сезона, где Спайсмобиль попал в кювет из-за растительного масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like that one episode, season two, the Spicemobile slid into the ditch 'cause of all the cooking oil.

Образцы, которые прислала нам ваша лаборатория не принадлежат к растительному миру этого региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The samples your lab sent us weren't consistent with the plant life in the area.

Я немного заржавела по сравнению с деньками Северо-Восточного Прибрежного Административного Округа, но, знаете, я начинаю разыгрываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a little rusty from my Eastern Northern Seaboard County District days, but, you know, it's coming back to me.

Использование колес в технике, возможно, было ограничено из-за отсутствия сильных тягловых животных в сочетании с крутым рельефом и густой растительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of wheels in engineering may have been limited due to the lack of strong draft animals, combined with steep terrain and dense vegetation.

Местная растительность, по-видимому, привлекательна для них, и они обычно избегают развитых районов любого типа от городских до сельскохозяйственных, а также сильно лесистых районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Native vegetation seems to be attractive to them and they typically avoid developed areas of any type from urban to agricultural as well as heavily forested regions.

Эти различия в питании и кормовом поведении между прибрежными и внутренними популяциями змей предполагают, что вид претерпел микроэволюцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These differences in diet and foraging behavior between coastal and inland snake populations suggest that the species has undergone microevolution.

Он может быть использован для культивирования строгих автотрофных бактерий, растительных протопластов, Caenorhabditis elegans, других организмов и различных клеточных линий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be used for the culture of strict autotrophic bacteria, plant protoplast, Caenorhabditis elegans, other organisms and various cell lines.

Из Кумано Хонгу Тайша большинство паломников отправлялись на лодках по реке Кумано в Кумано Хайятама Тайша в прибрежном городе Сингу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Kumano Hongū Taisha, most pilgrims went by boat on the Kumano River to Kumano Hayatama Taisha in the coastal town of Shingū.

Растительность здесь практически отсутствует, хотя на восточных склонах Анд осадков выпадает достаточно для ведения богарного земледелия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vegetation here is almost non-existent, though on the eastern slopes of the Andes rainfall is adequate for rainfed agriculture.

Поджог уничтожил 20-летнюю научную, растительную и книжную коллекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arson destroyed 20 years of research and plant and book collections.

Эдисон использовал двухкомпонентную кислотно-щелочную экстракцию, чтобы получить латекс из растительного материала после его сушки и измельчения в порошок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edison employed a two-part Acid-base extraction, to derive latex from the plant material after it was dried and crushed to a powder.

Около 5 миллионов человек, возможно, жили в районе Амазонки в 1500 году н. э., разделенные между плотными прибрежными поселениями, такими как Марахо, и обитателями внутренних районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some 5 million people may have lived in the Amazon region in AD 1500, divided between dense coastal settlements, such as that at Marajó, and inland dwellers.

В растениях клетки окружены клеточными стенками и нитевидными белками, которые сохраняют и регулируют рост и форму растительной клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In plants, the cells are surrounded by cell walls and filamentous proteins which retain and adjust the plant cell's growth and shape.

Некоторые гены из ядра растительной клетки даже были переданы слизнякам, так что хлоропласты могут быть снабжены белками, необходимыми им для выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the genes from the plant cell nucleus have even been transferred to the slugs, so that the chloroplasts can be supplied with proteins that they need to survive.

В 1517 году португальцы построили форт в портовом городе Коломбо и постепенно распространили свой контроль на прибрежные районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1517, the Portuguese built a fort at the port city of Colombo and gradually extended their control over the coastal areas.

Однако, поскольку Козы будут питаться растительностью, которая у большинства других домашних животных снижается, они будут существовать даже на очень бедных землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, since goats will eat vegetation that most other domesticated livestock decline, they will subsist even on very poor land.

Распределение осадков и типов растительности заметно различается по всей территории страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distribution of rainfall and vegetation types varies markedly throughout the country.

Его подозрения пробудились, Уолтерс летит в Южную Африку, где он пытается заказать билет на SS Nigeria, прибрежный бродячий пароход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His suspicions aroused, Walters flies to South Africa where he attempts to book passage on the SS Nigeria, a coastal tramp steamer.

Вина из более прохладного климата, которые имеют заметные растительные нотки, могут быть сбалансированы с овощами и зеленью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wines from cooler climates that have noticeable vegetal notes can be balanced with vegetables and greens.

В отличие от других растительных окаменелостей, которые обычно представляют собой отпечатки или уплотнения, окаменелая древесина представляет собой трехмерное представление исходного органического материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike other plant fossils, which are typically impressions or compressions, petrified wood is a three-dimensional representation of the original organic material.

В то время как регион поддерживает изобилие растительной жизни, он не особенно плодороден из-за выщелачивания, вызванного влажной окружающей средой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the region supports an abundance of plant life, it is not particularly fertile due to leaching caused by the humid environment.

Растительность и ее характеристики, включая погруженную, плавающую, возникающую или находящуюся у воды, также важны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vegetation and its characteristics including submerged, floating, emergent, or waterside are also important.

Обе группы являются средне-крупными прибрежными морскими птицами, которые ныряют за рыбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both groups are medium-large coastal seabirds that plunge-dive for fish.

Парагербализм-это псевдонаучное использование экстрактов растительного или животного происхождения в качестве предполагаемых лекарственных средств или средств, способствующих укреплению здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paraherbalism is the pseudoscientific use of extracts of plant or animal origin as supposed medicines or health-promoting agents.

Ерши часто окрашивались во время крахмалирования, растительные красители использовались для придания ершу желтого, розового или лилового оттенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruffs were often coloured during starching, vegetable dyes were used to give the ruff a yellow, pink or mauve tint.

Напротив, при использовании растительных белков и жиров может наблюдаться снижение смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, with plant-derived proteins and fats, there may be a decrease of mortality.

Оливковый пресс работает путем приложения давления к оливковой пасте, чтобы отделить жидкое масло и растительную воду от твердого материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An olive press works by applying pressure to olive paste to separate the liquid oil and vegetation water from the solid material.

Клетки или ткани, которые предлагают пищевые награды членистоногим, являются обычным явлением в растительном мире и являются важным способом установления симбиотических отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cells or tissues that offer food rewards to arthropods are commonplace in the plant world and are an important way of establishing symbiotic relationships.

В микробиологии процесс электропорации часто используется для трансформации бактерий, дрожжей или растительных протопластов путем введения новой кодирующей ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In microbiology, the process of electroporation is often used to transform bacteria, yeast, or plant protoplasts by introducing new coding DNA.

По словам агронома-исследователя, климат региона Пьюджет-Саунд похож на климат прибрежного Чили, где зародилась эта культура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a research agronomist, the Puget Sound region's climate is similar to that of coastal Chile where the crop originated.

Типичная растительная клетка может иметь от 103 до 105 плазмодесм, соединяющих ее с соседними клетками, равными от 1 до 10 на мкм2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A typical plant cell may have between 103 and 105 plasmodesmata connecting it with adjacent cells equating to between 1 and 10 per µm2.

Травматическая кислота была одной из первых биологически активных молекул, выделенных из растительных тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traumatic acid, was among the first biologically active molecules isolated from plant tissues.

Горы богаты растительной жизнью по сравнению с большей частью Аравии, включая ряд эндемичных видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mountains are rich in plant life compared to most of Arabia, including a number of endemic species.

Формация и связанный с ней песок образуют часть Атлантического прибрежного хребта, плейстоценовой барьерной островной цепи, которая простирается от округа Дюваль до округа Дейд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The formation and associated sand form part of the Atlantic Coastal Ridge, a Pleistocene barrier island chain that extends from Duval County to Dade County.

Люди широко использовали естественную растительную жизнь дюнного поля, используя одних для еды, а других для создания тканей и лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humans have made extensive use of the dunefield's native plant life, using some for food and others to create cloth and medicine.

Электропорация применяется тогда, когда растительная ткань не содержит клеточных стенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electroporation is used when the plant tissue does not contain cell walls.

Их внешний вид был точно таким же, как у моря во время шторма, за исключением цвета-ни малейшего признака растительности, существующей на нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their appearance was exactly that of the sea in a storm, except as to color, not the least sign of vegetation existing thereon.

Предложение заменить насыщенные животные жиры частично гидрированными растительными маслами приводит к реакции, которая будет рассмотрена ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barnett's welfare was subsequently threatened and his office vandalised leading to him take increased personal security measures.

Основываясь на геологии таких месторождений, как красные пласты, считается, что фауна обитала в хорошо растительной низменной дельтовой экосистеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the geology of deposits like the Red Beds, the fauna is thought to have inhabited a well-vegetated lowland deltaic ecosystem.

Исследования раджасекарана сосредоточены вокруг липидного обмена растений с особым акцентом на молекулярную биологию и биохимию растительных масел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rajasekharan's research centers around plant lipid metabolism with special focus on the molecular biology and biochemistry of plant oils.

Поэтому они нуждаются в периодическом лесном пожаре, чтобы очистить конкурирующую растительность и гумус почвы, прежде чем может произойти успешная регенерация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They therefore require periodic wildfire to clear competing vegetation and soil humus before successful regeneration can occur.

Эта модель относится к категории моделей листвы или растительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This model belongs to the category Foliage or Vegetation models.

Компания начала продавать свои растительные куриные продукты в супермаркетах Whole Foods по всей территории США в апреле 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company began selling its plant-based chicken products in Whole Foods supermarkets across the US in April 2013.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прибрежно морская растительность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прибрежно морская растительность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прибрежно, морская, растительность . Также, к фразе «прибрежно морская растительность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information