Привести в чувство женщину - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Привести в чувство женщину - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
revive woman
Translate
привести в чувство женщину -

- привести

глагол: fetch

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- чувство [имя существительное]

имя существительное: feeling, sense, sensation, sentiment, emotion, pulse



Это сотрудничество также дает сотрудникам чувство вовлеченности в организацию, что может привести к улучшению показателей удержания и повышению удовлетворенности сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This collaboration also gives employees a feeling of engagement with the organization, which can lead to better retention rates and increased employee satisfaction.

Будьте добры, осмотрите эту девушку, - может, удастся привести ее в чувство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you look to this girl and see if anything can be done to bring her round.

Это очень досадно, потому что мне нужно получить от нее кое-какие сведения; так что придется как-нибудь привести ее в чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A most contrary circumstance it is, for I want certain information out of that girl, and she must be brought to reason somehow.

Юра подбежал к ней, чтобы привести ее в чувство, но для большего удобства решил сначала проявить интерес к мнимой жертве покушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yura ran to her, so as to bring her to her senses, but for greater propriety he decided first to show concern for the imaginary victim of the attempt.

Ты готова привести их в чувство, Алекс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ready to whip them into shape, Alex?

Неделю его не могли привести в чувство, но теперь поправился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couldn't wake him up for a week, but now he's as right as rain.

Я дал ему отхлебнуть виски, чтобы окончательно привести его в чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had him drink whiskey to bring him around completely.

Его пленница чуть изменила позу. Он подумал, не стоит ли привести девицу в чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He considered letting her wake up.

Голос его оборвался, краска на щеках сменилась пепельной бледностью. Придворные опустили его на подушки и поспешили привести в чувство аптечными снадобьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His voice failed; an ashen pallor swept the flush from his cheeks; and the attendants eased him back upon his pillows, and hurriedly assisted him with restoratives.

Просто нужно было устроить им встряску, чтобы привести обоих в чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just needed shaking up a bit to knock some sense into them, basically.

Они расталкивали и трясли его, стараясь привести в чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were shaking and prodding him into consciousness.

На начальных стадиях неверности чувство некомпетентности может привести к когнитивной обиде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the initial stages of infidelity, the feeling of incompetence can lead to cognitive resentment.

Но он мертвецки пьян, в этом нет сомнения. Как же привести его в чувство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He air dead drunk, an no mistake; intoxerkated to the very eends o' his toe-nails.

Одна из групп, которая может испытывать чувство непричастности, к которому могут привести вызовы, - это представители расового меньшинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One group that may have the feelings of non-belonging that challenges can lead to, is those of a racial minority.

Сэра Лестера Дедлока, баронета, хватил удар, - не то апоплексия, не то паралич, - и его долго не удавалось привести в чувство, так что потеряно драгоценное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Leicester Dedlock, Baronet, has had a fit-apoplexy or paralysis-and couldn't be brought to, and precious time has been lost.

Однако, поскольку у супертастеров более развито чувство вкуса, чем у средних или нетастеров, это может привести к артефактам масштабирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, because supertasters have a larger sense of taste than medium or nontasters, this can cause scaling artifacts.

Фиону больше не выворачивало, она лежала, как мертвая, и они не могли привести ее в чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fee had stopped trying to vomit and had sunk into a kind of coma, from which they could not rouse her.

Дарвин также упоминает, как чувство тепла или тепла, связанное с расширением сосудов лица и кожи, может привести к еще большему чувству стыда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darwin also mentions how the sense of warmth or heat, associated with the vasodilation of the face and skin, can result in an even more sense of shame.

Я пытаюсь привести её в чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to sober her up.

Но сперва необходимо этого смертного привести в чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But first I must bring this corpse to his senses.

Он голосует против Расселла, я должен привести его в чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's voting against Russell. I have to whip him into shape.

К счастью, он помогает Ким привести Рона в чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately he helps Kim bring Ron to his senses.

В великом смятении раввин соскочил с седла и поспешил пустить в ход все средства, чтобы привести в чувство своего друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rabbi now dismounted in great alarm, and hastily applied the remedies which his art suggested for the recovery of his companion.

Бетти, прошу вас, один коньяк, чтобы привести его в чувство!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Betty, please, a brandy, to bring him back to life!

Она потеряла сознание, и ее с трудом удалось привести в чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She fainted, and was restored with extreme difficulty.

Лечащие врачи не смогли привести его в чувство, и в тот же вечер он был объявлен мертвым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attending physicians were unable to revive him, and he was pronounced dead that evening.

Чувство депрессии перед приступом может привести к постиктальной эйфории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feelings of depression before a seizure may lead to postictal euphoria.

Спасатели вытащили его из воды, но привести в чувство на месте не смогли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rescue team pulled him out but could not resuscitate him in the field.

Нам лучше привести его в чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd better sober him up.

Или как привести в чувство отца, упавшего в обморок при виде крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or how to revive a father who's fainted at the sight of blood.

Сэм, ты принесешь еду, Джимми, а мы с тобой используем всю нашу физическую силу, чтобы привести в чувство безжизненное тело Нэйта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam, you are gonna run the food, and, Jimmy, you and I are gonna use our physical strength to animate Nate's lifeless body.

В ответ на громкие вопросы доктора, пробовавшего привести его в чувство, он пробормотал что-то несвязное и снова на некоторое время потерял сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to the loud questions of the doctor, who was trying to bring him back to consciousness, he murmured something incoherent and again passed out for a time.

Привести меня в чувство и все потерять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has sobered me up, and he has lost everything.

Она сумела в один миг привести Эльзу в чувство -сказала, что необходимо успокоиться, что скандал, шум и тарарам не могут помочь беде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She got Elsa to control herself in under a minute -told her she'd got to be quiet and that we couldn't have this noise and violence going on. She was a tartar, that woman. But she did the trick.

Я, вероятно, смогу привести его в чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can probably bring him around.

Исследования показывают, что чувство одиночества и депрессии может привести к ухудшению качества сна и нарушению дневного режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research shows that feelings of loneliness and depression can result in poor sleep quality and daytime dysfunctions.

Только так мы сможем привести в чувство эту страну пьющих виски сенаторов и конгрессменов, которые уже в менопаузе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's only way we going to bring this country of menopausal, whiskey drinking congressmen senators... to the senses.

Майк пытается выплыть на поверхность, но одна из акул сбивает его с ног; Трент спасает его, и Мисти удается привести его в чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mike attempts to swim to the surface, but one of the sharks knocks him unconscious; Trent rescues him and Misty manages to revive him.

Мне нужны лекарства чтобы привести его в чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need something that holds him down.

Она может привести к некоторой форме зависимости, и позже нашли её связь с раком лёгких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also lead to some form of dependency and it has more recently been linked to lung cancer.

17.1.7.7 Должны быть предусмотрены средства для предотвращения поступления бензинового или дизельного топлива в бак СНГ, что может привести к:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Means shall be provided to prevent flows of petrol or diesel into the LPG fuel tank which could lead to:.

Вначале такая деятельность внушала Каупервуду брезгливое чувство, но многие разбогатели на его глазах, и никого это, по-видимому, не тревожило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowperwood thought it rather shabby work at first, but many men were rapidly getting rich and no one seemed to care.

Скажите же прямо: одно ли чувство мщения побуждает вас к вызову или у вас в виду и другие цели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me plainly. Is it only the feeling of revenge that prompts you to challenge him, or have you other objects in view?

Нототдом...тот дом вызывалвомне острое чувство душевного беспокойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this house...this house gave me a sharp sense of spiritual blight.

Сказано усыпить вас в ложное чувство безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Said that to lull you into a false sense of security.

По временам, чтобы сделать себе сюрприз, она даже закрывала глаза. Но чувство расстояния не изменяло ей никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes even, in the hope of getting some surprise, she shut her eyes, but she never lost the clear perception of the distance to be traversed.

Пока, я могу только повторять это, мое нравственное чувство помрачилось, мои душевные способности потеряли свое равновесие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the time being-I can only repeat it, my moral sense was obscured, my mental faculties were thrown completely off their balance.

Пальцы Леона коснулись ее, и в эту минуту у него было такое чувство, точно все его существо проникает сквозь ее влажную кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leon felt it between his fingers, and the very essence of all his being seemed to pass down into that moist palm.

Ты оставила воду в ванной, что могло привести к затоплению, горящие свечи, которые могли спалить Лас-Вегас, штат Невада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You leave the bath filled, which could have caused water damage, candles lit, which could have burnt down Las Vegas, Nevada.

Прежде, чем мы займемся твоими требованиями, мы должны все привести в соответствие с буквой закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we can deal with any of your concerns, we need to comply fully with the law.

Казалось, она нервничает, ее мучает чувство вины... но, возможно, ему это только казалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gave her the appearance of being both nervous and guilty, but he could not be sure that that was really the case.

Он рухнет в самое ближайшее время, если не привести его в порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will cave in pretty soon if it isn't repaired.

Что ж, основываясь на своем опыте, сможете привести пример, когда вы из кожи вон лезли чтобы помочь своему клиенту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, in your previous experience, can you give me an instance in which you went above and beyond the call of duty for a customer?

Это также может привести к засаде хищников, таких как пауки, чтобы приблизиться с другого конца, что позволяет бабочкам быстро обнаружить нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These may also cause ambush predators such as spiders to approach from the wrong end, enabling the butterflies to detect attacks promptly.

Батлер помог привести Брейвз к старту 13-0 и титулу Национальной Лиги Западного дивизиона в 1982 году, их первому титулу дивизиона С 1969 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butler helped lead the Braves to a 13–0 start and the National League West Division title in 1982, their first division title since 1969.

Кано и его слуги открывают портал, чтобы привести армию зла в другие миры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kano and his servants open a portal to lead the army of evil to other worlds.

Связывание груди с помощью полоски ткани или ленты может привести к телесным повреждениям, таким как постоянная деформация груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breast binding by use of cloth strip or tape may result in bodily damage such as permanent deformation of the breast.

Это, в свою очередь, может привести к психологическим, социальным и даже психическим проблемам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This in turn can lead to psychological, social and even mental health problems.

Лимфатический филяриоз, например, вызывает серьезные деформации, которые могут привести к отказу в браке и невозможности работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lymphatic filariasis, for example, causes severe deformities that can result in denial of marriage and inability to work.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «привести в чувство женщину». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «привести в чувство женщину» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: привести, в, чувство, женщину . Также, к фразе «привести в чувство женщину» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information