Привести к упущенным возможностям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Привести к упущенным возможностям - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lead to missed opportunities
Translate
привести к упущенным возможностям -

- привести

глагол: fetch

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



Оглядываясь назад, слишком легко указать на ошибки арабов, их упущенные возможности, их непримиримость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In retrospect it is all too easy to point out the Arab blunders, their missed opportunities, their intransigence.

Мы гарантируем обработку Ваших финансовых операций наиболее быстрым и простым способом, так что Вам не нужно будет беспокоиться об упущенных торговых возможностях и о задержках при возврате Ваших средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will ensure that these processes are fast and uncomplicated so there will be no need to worry about missing trading opportunities or experiencing delays in getting your money back.

Позже они извинились за упущенные возможности, которые могло вызвать их внимание к этому треку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They later apologised for the missed opportunities their attention to this track may have caused.

Это разговор, которого ты так боялся все последние месяцы, разговор о предательстве, крушении иллюзий, вторых шансах и упущенных возможностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the conversation that you have been dreading all these many months. The one about betrayal, disillusionment, second chances, and lost opportunities.

Трудно вспоминать те дни оптимизма - они кажутся далеким воспоминанием, печальным напоминанием об упущенных возможностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to remember those days of optimism - they seem a distant memory, a sad reminder of opportunities gone by.

Сомнение может привести к задержке или отклонению соответствующего действия из-за беспокойства об ошибках или упущенных возможностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doubt can result in delaying or rejecting relevant action out of concern for mistakes or missed opportunities.

Он не стал бы этого делать, если бы с самого начала не ставил перед собой цель любой ценой избежать поражения в упущенных возможностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Batman Beyond universe, Two-Face is revealed to be reformed into Harvey Dent again.

Клиенты компании FXDD должны снять с нее всю ответственность за убытки, понесенные при ликвидации их позиций в материальном виде или в виде упущенных возможностей проведения коммерческих операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FXDD's Customers shall not hold FXDD liable for any loss as a result of liquidation of the Customer's position either on an actual basis or as a result of missed profit opportunities.

Упущенные возможности также лишают их гордости за достижения, которые другие, имеющие эти возможности, могут развить для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opportunities denied them also deprive them of the pride of accomplishment which others, who have those opportunities, can develop for themselves.

На быстро движущихся рынках задержка, присущая ретрансляции, часто нежелательна, что приводит к упущенным возможностям или неудачным сделкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fast moving markets, the delay inherent in retransmission is often undesirable, resulting in missed opportunities or bad trades.

У британской Декки было несколько упущенных возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British Decca had several missed opportunities.

В Геттисберге это привело к упущенным возможностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Gettysburg, this resulted in lost opportunities.

Хеллер, таким образом, представляет худшую из упущенных возможностейвозможность обосновать консервативную юриспруденцию в устойчивых и последовательных принципах сдержанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heller thus represents the worst of missed opportunities—the chance to ground conservative jurisprudence in enduring and consistent principles of restraint.

Очевидно, за повышение голоса и за сдвиг привычной частоты приходится как-то расплачиваться. И, вероятно, существуют некие упущенные возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now there's probably costs to calling louder or shifting the frequency away from where you want to be, and there's probably lost opportunities.

Многие молодые люди относятся к категории малоимущих и частично занятых, следствием чего являются упущенные возможности с точки зрения экономического роста и развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many young people are poor and underemployed, which results in missed opportunities in terms of economic growth and development.

Я злюсь, думая об упущенных возможностях спасения этих девушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am furious when I think about the wasted opportunities to rescue these girls.

Он не стал бы этого делать, если бы с самого начала не ставил перед собой цель любой ценой избежать поражения в упущенных возможностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wouldn't have done this if he had not, from the outset, had a goal of avoiding defeat at any cost in passed-up opportunities.

Возможно, кости слишком хрупкие, чтобы его удержать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, it could be that the bone isn't strong enough to hold the screw.

И для достижения заветной цели в жизни необходимо приложить много усилий, возможно,отказаться от чего-то, что-то в себе преодолеть, претерпеть полосу неудач и всегда верить, что счастье все-таки существует, что оно достижимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for the achievement of the definite purpose in your life you have to do your best, probably refuse or overcome something in yourself, undergo a period of failures and always hope, that the happiness exists, that it is achievable.

Но были те, кто полагал, что, возможно, это были жители тихоокеанских островов, участвовавшие в Чемпионате по гребле на каноэ, который проводился в Рио в этом же году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But others have speculated that perhaps it was Pacific Islanders participating in championship canoe races that were held in Rio that year that brought it in.

Сразу решение этой проблемы: возможно, производителю давать соус только тем, кому он нужен, установить банки с дозаторами или сделать более экологичную упаковку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem and the path to the solution - well, maybe that brand only gives out hot sauce upon request or installs bulk dispensers or comes up with more sustainable packaging.

Пока мы не отправляли людей на Марс, но надеемся, что скоро это будет возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have not sent people to Mars yet, but we hope to.

Вы можете сказать, что мне платят за доказательство значимости нашего языка, и я готова доказать, что многие метафоры, посвящённые любви, возможно, львиная их доля, представляют собой проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could say that I get paid to argue that the language we use matters, and I would like to argue that many of the metaphors we use to talk about love - maybe even most of them - are a problem.

Хочу отметить, что надежда — это не наивность, не снотворное, а возможно, единственный и самый серьёзный акт неповиновения политике пессимизма и культуре отчаяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope is not naive, and hope is not an opiate, hope may be the single greatest act of defiance against a politics of pessimism and against a culture of despair.

Не через неделю, не через месяц, возможно, в ноябре, а может, 10 000 лет спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not next week, not next month, maybe in November, but maybe 10,000 years after that.

Возможно вы помните его и его Тяжелых Всадников по битве при Сан Хуан Хилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you remember him and his Rough Riders at the battle of San Juan Hill.

Возможно ли, что безобидная коллекция превратилась в нездоровую одержимость?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it possible that a harmless collection has become an unhealthy obsession?

Но тогда эти белые вспышки возможно связаны с твоей телепатией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then there's those flashes, the white outs, the possible tie into your telepathy.

Председатель высказался за то, чтобы в будущем, насколько это возможно, такого рода проблемы предварительно рассматривались в рамках Рабочей группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairman said that he hoped that in future this type of problem would as far as possible be raised initially within the Working Party.

Я осознала, что, возможно, мир уже не спасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realized that maybe the world can't be saved.

Возможно, они решили охотиться за мной, поскольку у них наблюдается дефицит серной кислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps they are after me now because they are suffering a shortage of sulphuric acid.

Что ж, полагаю, по божьей воле, всякое возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I guess through the Lord's will, anything is possible.

Пересечение должно производиться под углом, близким к прямому и в возможно короткий срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crossing shall be effected at an angle of close to 90 degrees and in as short a time as possible.

Возможно, то что отсутствует это матрица шифра... наш преобразователь кода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That maybe what we're missing is a cipher decoder ring.

На более крупных особенностях рельефов подводной горы, возможно, потребуется проводить более ограниченный пробоотбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More limited sampling may be required on larger seamount features.

Возможно, эта информация содержится в артефактах я хотел бы помочь доктору Франклину расшифровать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That information may be contained in the artifacts if I could assist Dr. Franklin in decoding them.

Такое впечатление, будто бы мы живем в эпоху разрушения ценностей, или, возможно, изменения ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We supposedly live in a time of decaying values, or perhaps of changing values.

Или, возможно, он заботится о своей маленькой дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or perhaps he's caring for his infant daughter.

Хотя, возможно, у него просто не хватает на это умственных способностей».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or perhaps he's intellectually incapable of doing so.

Путинская Россия гораздо больше зависит от нефти, чем ее предшественник, но она не связана никакой идеологией или принципом, и вполне возможно, что это и поможет режиму остаться у власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin’s Russia is more oil-dependent than its predecessor, but it isn’t bound by ideology or principle, and that may help the regime stay in power.

Возможно, вы ввели не тот резервный адрес электронной почты или номер телефона. Попробуйте другие варианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try other recovery email addresses or phone numbers you might have used.

Возможно, они были неправильно зажарены, а возможно - просто потому, что это телячьи мозги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, maybe they weren't roasted properly Or maybe it's just that they were calf brains.

Организациям, стремящимся влиять на результаты международной политики, могут быть приписаны однотипные роли, возможно, несколько обидные, такие как «мыслители», «болтуны» или «деятели».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those that seek to influence foreign-policy outcomes can be typecast, perhaps unkindly, as “thinkers,” “talkers,” or “doers.”

Вы были на месте преступления и не вызвали полицию в течении часа, еще и намочили одежду, в которой были, возможно, чтобы уничтожить улики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were at the crime scene, you didn't call the police for over an hour, and you did wash the clothe you were wearing, possibly destroying evidence.

Возможно вам стоит сменить название на Крепыш и Предатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you should change your name to Burly and The Backstabbers.

Между тем, вполне возможно, что человек, чью могилу обнаружили ученые, умер в Австрии, а затем его останки были перевезены в Данию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, it's possible that the person who died did so in Austria, and his remains were then returned to Denmark.

Возможно, правительство Путина и спровоцировало конфликт с Грузией, но оно не заставляло Саакашвили делать выстрел первым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Putin government may have provoked conflict with Georgia, but it did not force the Saakashvili government to fire the first shot.

«Возможно, стальное лобби было бы заинтересовано в этом, потому что это уменьшит вероятность антидемпинговых действий в отношении России и ее сталелитейных компаний на международном уровне», - говорит она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the steel lobby would be interested in it because it would reduce the likelihood of anti-dumping cases against Russian steel companies internationally, she says.

Данные между сейчас и потом, возможно, изменят мое мнение, но они должны быть удивительными, сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The data between now and then may change my mind, but it would have to be surprising data,” he said.

В целях безопасности вам, возможно, придётся ввести пароль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may be required to provide your password for security purposes.

Возможно, она не осуществится, но на данный момент они действительно пытаются найти выход, причем с обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Maybe they might fail, but for now, they are trying seriously, I mean both sides.

Простой модели, основанной на запрете и проверках на предмет генетической модификации, будет недостаточно, даже если предполагать, что обнаружить такую модификацию вообще возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A simple model based on prohibition and testing for gene modification will not be enough, assuming that detection is possible at all.

Возможно вы знакомы с движением От нуля до трёх, которое утверждает, что самые важные годы для обучения - самые ранние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you've encountered the Zero-to-Three movement, which asserts that the most important years for learning are the earliest ones.

Двухдневный визит Путина в Японию, состоявшийся более недели назад, возможно, тоже послужит стимулом для всех тех, что хочет заниматься бизнесом с Россией в следующем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin’s two-day state visit to Japan over a week ago may as well serve as a primer for anyone looking to do business with Russia next year.

В подобных обстоятельствах общепризнанно, что очень высокий риск синтетической биологии, возможно, перевешивается надеждой на то, что она может позволить нам предотвратить надвигающуюся экологическую катастрофу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such circumstances, the admittedly very real risks of synthetic biology seem decisively outweighed by the hope that it may enable us to avert a looming environmental catastrophe.

Возможно, мир этого не знает, но мы все «избежали пули», когда Джордж Буш назначил Бена Бернанке в качестве преемника могущественного председателя Федерального Резерва США Алана Гринспена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world may not know it, but we all dodged a bullet when George W. Bush nominated Ben Bernanke to succeed the all-powerful US Fed Chairman Alan Greenspan.

ы знаешь, у нас возможно нет дома размером с остров –одос, но мы не нищие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, hey, we may not have a house the size of Rhode Island, but we're not poverty-stricken.

Г оворя анатомически - а возможно, и не только, -сердце - наш самый ценный орган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking anatomically - and perhaps otherwise - the heart is our most valuable organ.

В чисто популяционном плане, возможно, можно было бы ожидать 20% Индийского материала и 2-2, 5% пакистанского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a pure population term perhaps one would expect 20% Indian material and 2-2.5% Pakistani.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «привести к упущенным возможностям». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «привести к упущенным возможностям» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: привести, к, упущенным, возможностям . Также, к фразе «привести к упущенным возможностям» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information