Прививка расщеплённым черенком - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: graft, grafting, vaccination, inoculation, jab, graftage
прививка против - inoculation against
делать прививки - vaccinations
прививка под кору - rind grafting
повторная прививка - revaccination
жира прививка - fat grafting
прививка внакрой - splice graft
прививка на столе - indoor grafting
прививка копулировкой с коротким язычком - short-whip grafting
прививка стержнем - plug grafting
прививка против столбняка - inoculation against tetanus
Синонимы к прививка: прививать, присоединиться, прикрепить, вставить, соединить, имплант, трансплантировать, добавить, приживить, прижать
легко расщепляющийся или разлетающийся на осколки - easily split or shatters into splinters
Расщепление атома - atom smashing
расщепление щелочью - alkaline splitting
глубоко расщепленный - deeply split
инверсионное расщепление - inversion splitting
черенок с расщеплённой молоткообразной "пяткой" - cleft-mallet cutting
расщепление дислокации - splitting of dislocation
расщепляющий модуль - splitting module
расщеплённый лоскут - split-thickness graft
расщепление дерева - splitting wood
Он постулирует защитные механизмы, включая расщепление, как при нормальном, так и при нарушенном функционировании. |
It postulates defense mechanisms, including splitting, in both normal and disturbed functioning. |
Гаул и Девы заверили хозяйку, что по ее описанию сумеют найти расщепленный молнией дуб. |
The Aiel assured her they could find the lightning-split oak she described, and slipped out by the back door. |
Процесс расщепления разрушает ваше тело сильнее, чем предполагалось. |
The splinter process has deteriorated your body further than I anticipated. |
Подтекание ликвора часто встречается у детей с расщеплением позвоночника. |
C.S.F. leaks are a problem with spina bifida babies. |
Сквозь расщепленные доски можно было заглянуть в угловую комнату. |
Through a maze of splintered wood the room at the corner was visible. |
Оно было обуглено молнией или пламенем костра или расщеплено и опалено предшествующими сражениями. |
It had been charred by lightning or fire or split and scorched by previous battles. |
Полагаю, я сделал важнейшее открытие со времён расщепления атома Резерфордом. |
It is, I believe, the most important advance since Rutherford split the atom. |
Гидроцефалия - водянка головного мозга, вызванная расщеплением позвоночника. |
It's hydrocephalus - water on the brain caused by the break in the spinal cord. |
I think that's pretty good coverage for a disintegrated pile of rubble! |
|
Хотя расщепление P–S является доминирующим путем, продуктом расщепления связи P–O является токсичный фосфоновый тиоэфир EA-2192, и обе реакции протекают медленно. |
Although the P–S cleavage is the dominant pathway, the product of P–O bond cleavage is the toxic phosphonic thioester EA-2192 and both reactions are slow. |
Существуют методы, с помощью которых пластмасса может быть расщеплена до исходного состояния. |
There are methods by which plastics can be broken down to a feedstock state. |
Вдоль этой линии расщепления, по-видимому, берут свое начало многие из общих враждебных действий, наблюдаемых в человеческой жизни. |
Along this cleavage line, many of the generalized hostilities seen in human life appear to take their origin. |
Этилртуть очищается от крови с периодом полураспада около 18 дней у взрослых путем расщепления на другие химические вещества, включая неорганическую ртуть. |
Ethylmercury clears from blood with a half-life of about 18 days in adults by breakdown into other chemicals, including inorganic mercury. |
Прыжок с расщеплением оленя-это прыжок с расщеплением, в котором одно колено согнуто, тогда как оба колена согнуты в двойном прыжке с расщеплением оленя. |
A stag split leap is a split leap in which one knee is bent, whereas both knees are bent in a double stag split leap. |
Расщепление Ламина иногда используется в качестве лабораторного индикатора активности каспазы при анализе ранней апоптотической активности. |
Lamin cleavage is sometimes used as a laboratory indicator of caspase activity in assays for early apoptotic activity. |
Другими ненасыщенными эфирами, идентифицируемыми по их продуктам расщепления, являются олеат, линолеат и линоленат. |
Other unsaturated esters identified by their cleavage products are oleate, linoleate and linolenate. |
Аллан Максам и Уолтер Гилберт в 1977 году опубликовали метод секвенирования ДНК, основанный на химической модификации ДНК и последующем расщеплении на определенных основаниях. |
Allan Maxam and Walter Gilbert published a DNA sequencing method in 1977 based on chemical modification of DNA and subsequent cleavage at specific bases. |
В их состав входят химические элементы, такие как бор, кадмий, серебро или Индий, которые способны поглощать много нейтронов без их расщепления. |
Their compositions includes chemical elements such as boron, cadmium, silver, or indium, that are capable of absorbing many neutrons without themselves fissioning. |
Часть исключительной реакционной способности соединений гипергруппы была приписана энтропийной благоприятности расщепления одной молекулы на три. |
Part of the exceptional reactivity of compounds of hyper leaving groups has been ascribed to the entropic favorability of having one molecule split into three. |
KIF23-это плюс-концевой направленный моторный белок, экспрессируемый в митозе, участвующий в формировании борозды расщепления в поздней анафазе и в цитокинезе. |
KIF23 is a plus-end directed motor protein expressed in mitosis, involved in the formation of the cleavage furrow in late anaphase and in cytokinesis. |
После расщепления β-секретазой, APP расщепляется мембраносвязанным белковым комплексом, называемым γ-секретазой, чтобы произвести Aß. |
Following cleavage by β-secretase, APP is cleaved by a membrane-bound protein complex called γ-secretase to generate Aβ. |
“Миры в теории многих миров-это тогда просто полная история измерений до и во время измерения, о котором идет речь, где происходит расщепление. |
The “worlds” in the many worlds theory is then just the complete measurement history up until and during the measurement in question, where splitting happens. |
Затем алкалоиды превращаются в феромоны путем образования пиррольного кольца с последующим расщеплением эфира и окислением. |
The alkaloids are then converted to pheromones through the formation of a pyrrole ring, followed by ester cleavage and oxidation. |
Между каждым листом взаимодействия достаточно слабы, чтобы обеспечить легкое ручное расщепление. |
Between each sheet, the interactions are weak enough to allow an easy manual cleavage. |
Хлорирование через расщепление углеродного скелета термодинамически предпочтительно, в то время как хлорированные продукты С4 предпочтительны при более низких температурах и давлениях. |
Chlorination via carbon skeleton cleavage is thermodynamically preferred, whereas chlorinated C4 products are favored at lower temperatures and pressures. |
Взамен грибы получают пищу в виде углеводов из растения в виде расщепленной корневой слизи. |
In return, the fungi receive food in the form of carbohydrates from the plant in the form of broken-down root mucilage. |
Таким образом, были разработаны два различных метода, которые будут использоваться при проведении внутриротовой рентгенографии-метод параллелизации и метод расщепленного угла. |
Two different techniques have hence been developed to be utilised in the undertaking of an intra-oral radiograph – Paralleling technique and Bisected angle technique. |
Кроме того, высвобождение глистами ингибиторов протеазы для защиты от пищеварительных процессов организма может ухудшить расщепление других питательных веществ. |
Alternatively, the worms’ release of protease inhibitors to defend against the body's digestive processes may impair the breakdown of other nutrients. |
Например, исследователи обнаружили, что монгольские претенденты склонны предлагать даже расщепления, несмотря на то, что знают, что очень неравные расщепления почти всегда принимаются. |
For example, researchers have found that Mongolian proposers tend to offer even splits despite knowing that very unequal splits are almost always accepted. |
На земле небольшие количества новых атомов естественным образом образуются в нуклеогенных реакциях или в космогенных процессах, таких как расщепление космических лучей. |
On Earth, small amounts of new atoms are naturally produced in nucleogenic reactions, or in cosmogenic processes, such as cosmic ray spallation. |
Искусственное различие между аббревиатурой и инициализмом всегда раздражало меня,и я полагаю, что теперь вы будете упрекать меня за расщепление инфинитивов. |
The artificial acronym/initialism distinction has always irked me, and I suppose you're going to be chiding me for splitting infinitives next. |
McDonnell Douglas MD-11 был первым самолетом с расщепленными крылышками ятагана в 1990 году. |
The McDonnell Douglas MD-11 was the first aircraft with split scimitar winglets in 1990. |
Примитивные психологические защиты - это проекция, отрицание, диссоциация или расщепление, и они называются пограничными защитными механизмами. |
Primitive psychological defences are projection, denial, dissociation or splitting and they are called borderline defence mechanisms. |
Раны в пораженной области не заживают вторичным намерением, и немедленное или отсроченное применение кожного трансплантата расщепленной толщины является вариантом. |
Wounds in the affected area do not heal by secondary intention, and immediate or delayed application of a split-thickness skin graft is an option. |
Чтобы воспользоваться очень коротким временем реакции, необходимым для расщепления, необходимо разработать непрерывную систему реакции. |
To take advantage of the very short reaction times needed for cleavage a continuous reaction system must be devised. |
В голобластных яйцах первое расщепление всегда происходит вдоль растительно-животной оси яйца,а второе расщепление перпендикулярно первому. |
In holoblastic eggs the first cleavage always occurs along the vegetal-animal axis of the egg, and the second cleavage is perpendicular to the first. |
В этом случае наличие двух чисел после дефисов означает, что этот базисный набор является расщепленным валентным базисным набором двойной Дзеты. |
In this case, the presence of two numbers after the hyphens implies that this basis set is a split-valence double-zeta basis set. |
Большинство протоколов чип-на-чипе используют ультразвуковую обработку как метод расщепления ДНК на мелкие кусочки. |
This came to be known as Wootz steel, produced in South India by about sixth century BC and exported globally. |
PNGase F катализирует расщепление внутренней гликозидной связи в олигосахариде. |
PNGase F catalyzes the cleavage of an internal glycoside bond in an oligosaccharide. |
Это расщепление опосредовано упакованной вирусной протеазой и может быть ингибировано антиретровирусными препаратами класса ингибиторов протеазы. |
This cleavage is mediated by the packaged viral protease and can be inhibited by antiretroviral drugs of the protease inhibitor class. |
Другая модификация - 3 ' расщепление и полиаденилирование. |
Another modification is 3' cleavage and polyadenylation. |
Он также уникален среди модельных организмов тем, что расщепление происходит в синцитии. |
It is also unique among model organisms in that cleavage occurs in a syncytium. |
В то время как большинство сериновых протеаз активируются через одно событие расщепления, проакрозин требует обработки как в N, так и в C-концевых доменах. |
While most serine proteases are activated through one cleavage event, proacrosin requires processing at both the N and C-terminal domains. |
Слабость в этой кристаллической структуре вызывает плоскости слабости, и разрушение минерала вдоль таких плоскостей называется расщеплением. |
Weakness in this crystalline structure causes planes of weakness, and the breakage of a mineral along such planes is termed cleavage. |
Напротив, слюда, имеющая идеальное базальное расщепление, состоит из листов кремнеземных тетраэдров, которые очень слабо удерживаются вместе. |
In contrast, micas, which have perfect basal cleavage, consist of sheets of silica tetrahedra which are very weakly held together. |
Когда минерал разрушается в направлении, которое не соответствует плоскости расщепления, он называется разрушенным. |
When a mineral is broken in a direction that does not correspond to a plane of cleavage, it is termed to have been fractured. |
Расщепление не сработает у Дика Грейсона есть своя страница с его собственной историей как Бэтмена. |
Splitting will not work Dick Grayson has his own page with his own history as Batman. |
Показатели других видов расщепления позвоночника значительно варьируют в зависимости от страны - от 0,1 до 5 случаев на 1000 рождений. |
Rates of other types of spina bifida vary significantly by country, from 0.1 to 5 per 1,000 births. |
Люди с расщеплением позвоночника, особенно с шунтированной гидроцефалией, часто имеют проблемы с вниманием. |
Individuals with spina bifida, especially those with shunted hydrocephalus, often have attention problems. |
Люди с расщеплением позвоночника, как правило, имеют лучшие навыки чтения, чем математические навыки. |
Individuals with spina bifida tend to have better reading skills than mathematics skills. |
Люди с расщеплением позвоночника могут испытывать трудности с письмом из-за дефицита мелкой моторики и рабочей памяти. |
Individuals with spina bifida may have difficulty with writing due to deficits in fine motor control and working memory. |
Чтобы найти информацию о расщеплении, мы берем средневзвешенное значение этих двух чисел, основанное на том, сколько наблюдений попало в какой узел. |
To find the information of the split, we take the weighted average of these two numbers based on how many observations fell into which node. |
Использование этих диаграмм расщепления может помочь в прогнозировании магнитных свойств координационных соединений. |
The use of these splitting diagrams can aid in the prediction of magnetic properties of coordination compounds. |
Расщепление гликогена называется гликогенолизом, расщепление крахмала - деградацией крахмала. |
The cleavage of glycogen is termed glycogenolysis, the cleavage of starch is called starch degradation. |
Помимо прямого использования в качестве мономера, глюкоза может быть расщеплена для синтеза широкого спектра других биомолекул. |
Other than its direct use as a monomer, glucose can be broken down to synthesize a wide variety of other biomolecules. |
Адреналин стимулирует расщепление гликогена в скелетных мышцах во время физических упражнений. |
Adrenaline stimulates the breakdown of glycogen in the skeletal muscle during exercise. |
Расщепление было отмечено особенно у лиц с диагнозом пограничного расстройства личности. |
Splitting has been noted especially with persons diagnosed with borderline personality disorder. |
В Карибском регионе расщепленный горох является ключевым ингредиентом многих индийских блюд. |
In the Caribbean split peas are a key ingredient in many Indian dishes. |
Кости, не обгоревшие и не поддающиеся легкому расщеплению, были снова брошены в огонь. |
Bones not burnt and which could not easily be split were again thrown into the fire. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прививка расщеплённым черенком».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прививка расщеплённым черенком» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прививка, расщеплённым, черенком . Также, к фразе «прививка расщеплённым черенком» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.