Привилегированный абонент услуги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: privileged, preferred, favored, preference, chartered, licensed, licenced, favoured
дипломатическая привилегия - diplomatic privilege
королевские привилегии и прерогативы - royal privileges and prerogatives
беспошлинные привилегии - duty-free privileges
привилегированные акции с регулируемой ставкой - adjustable rate preferred stock
вам нужна привилегия администратора - you need administrator privilege
привилегированный доступ к маршрутизатору - privileged router access
имеют привилегию - have the privilege
запись привилегия - entry privilege
привилегия встречаемости - privilege of occurence
привилегированные отношения с - privileged relations with
Синонимы к привилегированный: лучший, выгодный, престижный, избранный, элитный, льготный, преимущественный, элитарный
Значение привилегированный: Пользующийся привилегиями.
абонентская сеть - consumer premises net
тест диагностики цифрового абонента - digital user diagnosis test
абонентское - subscriber
абонентов подвижной сотовой связи - mobile cellular subscriptions
абонентские номера - call numbers
абонентский телетайп - user teletype
абоненты фиксированных - fixed subscribers
адрес абонента электронной почты - mailbox address
переключение таймера для другого абонента - remote appointment reminder
сеть абонентского телеграфирования - subscriber's telegraph network
Синонимы к абонент: клиент, наниматель, радиоабонент, подписчик
Антонимы к абонент: пользователь других сетей
Значение абонент: Тот, кто пользуется абонементом.
услуги компании - company services
автозагружаемые услуги - auto-start services
будут также предоставляться услуги - services will also be provided
дошкольные услуги - pre-school services
дренажные услуги - drainage services
в комплекте услуги - bundled services
каландрировании услуги - calendaring services
иммигрантов услуги - immigrant services
информационные технологии позволили услуги - information technology enabled services
возмещение за услуги - reimbursement for services
Синонимы к услуги: услуги, бытовое обслуживание
Значение услуги: Действие, приносящее пользу другому, оказывающее помощь.
Давал ли статус первопроходца какие-либо привилегии, и как он влиял на жизнь на родине? |
Did pioneer-life present special opportunities, and how did this relate to life back home? |
Идеология приватизации, понижающая эффективность правительства и позволяющая привилегированным классам спасти свою жизнь, оставляя бедняков цепляться за крыши, должна быть поставлена под вопрос. |
Ideologies of privatization that incapacitate effective government, permitting the privileged to save themselves while leaving the poor clinging to roofs, must now be challenged. |
Какой другой абонент может быть более важным на телефонной подстанции командира швейцарской гвардии? |
What else would take primary importance for a Swiss Guard commander? |
Даже государство, сохранившее за собой столько примитивных привилегий, в которых отказано гражданам, воздерживается от мести. |
Even the State, which retains so many primitive privileges that are denied to its citizens, shrinks from Revenge. |
Если что-то не понравится, можешь забрать мои привилегии или уволить меня. |
You don't like that, you can suspend my privileges or you can fire me. |
Направляясь на Зимнюю Олимпиаду (одна из приятных привилегий президента!), Янукович высказался довольно высокопарно, заявив, что кризис можно разрешить только путем «диалога и компромисса». |
As he heads toward the winter Olympics, one of the perks of being president, Yanukovych adopted a lofty tone, saying that the crisis can only be solved by dialogue and compromise. |
Ну, он предложил, использовать налогоплательщиков, чтобы спасти Голдман Сакс и другие привилегированные финансовые институты. |
Well, to use the taxpayers to bail out Goldman and other favored financial institutions. |
Сенат – золотая клетка... комфортнейшее место с прекрасными привилегиями, где ты думаешь, что имеешь значение, но это не так. |
The Senate is a gilded cage... a place of great comfort and wonderful perks, where you think that you're making a difference, but you're not. |
Может ваша сияющая сила и эта королевская привилегия — быть вашей супругой — слишком много для бедняжки. |
Perhaps your sheer radiance, your power... The awesome privilege and responsibility of being your consort was too much for the poor thing. |
Лицемерие удерживает общество от разнузданности страстей и делает последнюю привилегией лишь самого ограниченного меньшинства. |
Hypocrisy keeps society from the debauchery of passion and makes passion the privilege of a very limited minority. |
С самого начала существования Барсума привилегией женщин было менять свои взгляды, когда она желает, и притворяться в вопросах сердца. |
From the beginning of time upon Barsoom it has been the prerogative of woman to change her mind as she listed and to dissemble in matters concerning her heart. |
Беспроводной абонент, которому Вы звоните, недоступен. |
The wireless customer you are calling is not available. |
Ну, держитесь за свои кресла, дамы и господа, потому что сегодня впервые у вас будет привилегия увидеть песню и танец в исполнении наших новых хэдлайнеров! |
Well, hold onto your seats, ladies and gents, because today, for the first time ever, you will have the privilege of watching a song and dance act by our brand new headliners! |
Приглашение, мой дорогой, на очень привилегированный аукцион. |
An invitation, dear man, to a very exclusive auction. |
Привилегия от благодетеля. |
The rainmaker's prerogative. |
Это женская привилегия иметь два фальшивых удостоверения личности? |
Is it a woman's prerogative to carry two fake I.D.'s? |
Поэтому, привилегия убивать принадлежит Супериндивидуумам, а участь быть жертвой - тем, кто проживает обычную жизнь. |
As such, the privilege of committing it should be reserved for those few who are really superior individuals. And the victims - inferior beings whose lives are unimportant anyway. |
Я требую уничтожения привилегий, титулов и монополий!.. |
I require the abolition of privileges, of titles, and of monopolies. |
Был введен комендантский час, и для большинства, особо привилегированных, существовало также добровольное правило молчания. |
A curfew was imposed, and for most, especially the privileged, there was also a self-imposed rule of silence. |
Подготовка докладов кандидатов честь и привилегия прессы. |
Facilitating presentation of the candidates is the honor and privilege of the press. |
Люди чувствуют себя лишенными права выбора. Они сыты по горло привилегированным меньшинством, которое им кажется эивет по своим собственным правилам. |
People feel disenfranchised and fed up with the privileged minority who seem to abide by their own set of rules. |
Раскапывать Святой Город - привилегия. |
Excavating the holy city is a privilege. |
Уволен с лишением прав и привилегий накануне операции по освобождению Ирака. |
Dishonorably discharged, on the eve of Operation Iraqi Freedom. |
Тебе выпала редкая привилегия, которая отведена только главам государств. |
You have the rare privilege that happens to chief executives of states or nations. |
В настоящее время абонент не доступен пожалуйста, попробуйте позже |
The mobile phone cannot be reached at the moment please try later |
У нас действительно есть привилегия браться за любое расследование в городе? |
Do we really got free reign to take over any investigation in the city? |
I still got grounds privileges. |
|
I'm putting together a special team with special privileges. |
|
Свобода прессы должна быть не только привилегией свободных, не так ли? |
Freedom of the press shouldn't only be a privilege of the free, right? |
Попади ко мне в руки этот обольстительный камень, я не поручился бы за себя самого, хотя у меня много своих привилегий и обязанностей. |
I myself, who have many duties and many privileges of my own - I myself, Mr. Vandeleur, could scarce handle the intoxicating crystal and be safe. |
Я всегда старался не ставить в привилегированное положение никого из сыновей, включая Джо. |
I have always tried not to give special treatment to my sons, that would include Joe. |
Со всеми привилегиями, вкладываемыми в это слово. |
With privileges, from the sound of it. |
Sleeping on this couch didn't do me any favors. |
|
His charter is cancelled! |
|
У тебя есть привилегии, преимущества. |
You are out there privileged with advantages? |
Одной из целей Халл-Хауса было дать привилегированным, образованным молодым людям возможность соприкоснуться с реальной жизнью большинства населения. |
Among the aims of Hull House was to give privileged, educated young people contact with the real life of the majority of the population. |
После рукоположения этим служителям были предоставлены те же права и привилегии, что и священникам, служителям и раввинам традиционных теистических религий. |
Upon ordination these ministers were then accorded the same rights and privileges granted by law to priests, ministers, and rabbis of traditional theistic religions. |
Исторически самым старым экземпляром наименьших привилегий, вероятно, является исходный код login. |
Historically, the oldest instance of least privilege is probably the source code of login. |
Ядро всегда работает с максимальными привилегиями, так как оно является ядром операционной системы и имеет аппаратный доступ. |
The kernel always runs with maximum privileges since it is the operating system core and has hardware access. |
Я буду работать, чтобы сохранить наше Филиппинское наследие, сознавая, что привилегии, которыми я пользуюсь, были завоеваны тяжелым трудом, самопожертвованием, ясным мышлением и верой наших предков. |
I will work to preserve our Filipino heritage, aware that the privileges I enjoy was won by hard work, sacrifice, clear thinking, and the faith of our forefathers. |
Это означает, что, если профессор покидает университет, он или она также теряет привилегию использовать звание профессора. |
This means that, should the professor leave the university, he or she also loses the privilege to use the title of professor. |
В эпоху Возрождения он стал модным увлечением некоторых представителей привилегированных классов, особенно королей и королев. |
During the Renaissance, it became a fad among some members of the privileged classes, especially kings and queens. |
Помимо своего звания, например джентльмена или Эсквайра, они пользуются лишь привилегией занимать должность в формальном порядке старшинства в Соединенном Королевстве. |
Other than their designation, such as Gentleman or Esquire, they enjoy only the privilege of a position in the formal orders of precedence in the United Kingdom. |
Эта дискриминация может быть направлена на устранение социального неравенства, при котором группы меньшинств имеют меньший доступ к привилегиям, которыми пользуется группа большинства. |
This discrimination may seek to redress social inequalities under which minority groups have had less access to privileges enjoyed by the majority group. |
В Чили 103-я статья Конституции провозглашает владение оружием привилегией, предоставляемой в соответствии со специальным законом. |
In Chile, the 103rd article of the Constitution declares gun ownership as a privilege granted in accordance to a special law. |
Только животным дана привилегия приподнять завесу Изиды; люди не смеют. |
Animals alone are given the privilege of lifting the veil of Isis; men dare not. |
Две или более программы могут столкнуться при попытке изменить файловую систему или получить к ней доступ, что может привести к повреждению данных или повышению привилегий. |
Two or more programs may collide in their attempts to modify or access a file system, which can result in data corruption or privilege escalation. |
Не многие юные натуралисты имеют привилегию идти по стопам своего рода всемогущего, доброго и веселого греческого бога. |
Not many young naturalists have the privilege of having their footsteps guided by a sort of omnipotent, benign and humorous Greek god. |
Когда этнической группе неточно дается исключительное использование этих названий, это дает им привилегии и преференции неоценимой ценности. |
When an ethnic group is inaccurately given the exclusive use of these names, it gives them a privilege and preferential treatment of inestimable value. |
Таким образом, прекращение академических привилегий отставного профессора Гуссерля не повлекло за собой никаких конкретных действий со стороны Хайдеггера. |
The termination of the retired professor Husserl's academic privileges thus did not involve any specific action on Heidegger's part. |
Политзаключенные имели некоторые привилегии, у них было меньше работы и им разрешалось заказывать газеты. |
The political prisoners had some privileges, they had less work and were allowed to order newspapers. |
Эти привилегии включали свободу общения между заключенными, дополнительные свидания, продовольственные посылки и право носить свою собственную одежду, а не тюремную униформу. |
These privileges included free association between prisoners, extra visits, food parcels and the right to wear their own clothes rather than prison uniforms. |
Это аннулирование какого-либо акта, отзыв права или привилегии или аннулирование какого-либо ранее существовавшего акта. |
It is the cancelling of an act, the recalling of a grant or privilege, or the making void of some deed previously existing. |
Однако пэры свободны от ареста только по гражданским делам; аресты по уголовным делам не подпадают под действие этой привилегии. |
However, peers are free from arrest in civil cases only; arrests in criminal matters are not covered by the privilege. |
На протяжении многих лет некоторые члены кибуца создавали профессиональные карьеры за пределами кибуца, накапливая власть, привилегии и престиж. |
Over the years, some kibbutz members established professional careers outside the kibbutz, accumulating power, privileges and prestige. |
Самураям была дана привилегия носить 2 меча и использовать самурайские фамилии, чтобы идентифицировать себя с простыми людьми. |
Samurai’s were given the privilege of carrying 2 swords and using ‘samurai surnames’ to identify themselves from the common people. |
Двор Чосон отменил титул принцессы уйсун и королевские привилегии после смерти Доргона. |
Joseon court revoked Princess Uisun's title and royal privileges after Dorgon died. |
Для меня было честью и привилегией присоединиться к ним, когда я выиграл свой четвертый Открытый чемпионат США, и еще более почетно быть первым, кто выиграл пять. |
It was an honor and a privilege to join them when I won my fourth U.S. Open, and it's even more of an honor to be the first one to win five. |
В ноябре 1931 года обеими странами был подписан договор, предусматривавший статус привилегированной нации. |
In November 1931, a treaty was signed by both nations which included favored nation status. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «привилегированный абонент услуги».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «привилегированный абонент услуги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: привилегированный, абонент, услуги . Также, к фразе «привилегированный абонент услуги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.