Привлечение и развитие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Привлечение и развитие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
engagement and development
Translate
привлечение и развитие -

- привлечение [имя существительное]

имя существительное: attraction, calling in

- и [частица]

союз: and

- развитие [имя существительное]

имя существительное: development, evolution, growth, progress, extension, elaboration, amplification, cultivation, education, upgrowth



В национальные законы были внесены поправки, поощряющие развитие частного предпринимательства, банковского и страхового дела, торговли и привлечение иностранных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laws were modified to encourage private business, banking, insurance, trade and foreign investments.

Устойчивое развитие и использование ресурсов горных районов можно обеспечить лишь на основе привлечения к этому процессу проживающих в этих районах общин и учета их интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sustainable mountain development and resource use is only possible by, and for, the mountain communities.

Это развитие маркетинга по электронной почте, которое направлено на повторное привлечение посетителей веб-сайта или клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a development of email marketing that aims to re-attract website viewers or customers.

Разве это было бы наилучшим способом привлечения частного капитала, стимулирования инвесторов к вложению своих средств в развитие территории Новой Каледонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would that have been the best way to attract private savings, to attract investors to come to New Caledonia to develop the Territory?

В 1990 году Стив Джобс сказал, что электронные таблицы стимулировали развитие индустрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steve Jobs back in 1990 said that spreadsheets propelled the industry forward.

Иначе он наделает столько шума, что наверняка привлечет внимание разбойников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was making such a commotion he was sure to alert the mischief makers.

необходимость привлечения представителей деловых кругов других сфер; и.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Business interests and others will need to be involved; and.

Это отражается, в частности, в увеличении общественных фондов, выделяемых на развитие спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is reflected by, inter alia, in increase in the public funds allocated for sports.

Мы надеемся, что правда об этих событиях будет скоро известна и что виновные будут привлечены к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope that the truth about these events will soon be known and those responsible will be brought to justice.

Одним из главных компонентов этой инициативы является создание портала «Гендерные вопросы и развитие».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gender and Development Portal is an essential component of the Gateway.

Эффективное привлечение всех необходимых ресурсов должно привести к конкретным действиям, направленным на удовлетворение законных чаяний населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mobilization of all necessary resources should result in concrete measures for meeting the legitimate expectations of the population.

Основной темой нашего времени остаются мир и развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peace and development remain the main theme of our time.

Комиссии по правам человека могли бы играть важную роль в области защиты жертв и привлечения к ответственности государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human rights commissions could play an important role in protecting victims and holding the State to account.

Четкая нацеленность на развитие должна быть присуща в первую очередь международным финансовым учреждениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International financial institutions in particular must have a clear development orientation.

Декларация является наиболее целесообразным документом для безотлагательного привлечения внимания всех заинтересованных сторон и для всеобщего принятия и соблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Declaration is most appropriate and urgent to invite the attention of all concerned and for universal acceptance and observance.

Гражданское общество участвовало в недостаточной мере, а привлечение частного сектора полностью не обеспечивалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civil society was not sufficiently involved, and the participation of the private sector was not fully ensured.

Одним словом, общинное участие, устойчивая деятельность и развитие людских ресурсов находятся в центре этой уникальной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, community participation, sustainable activities and human-resource development are at the heart of this unique programme.

Колониальная администрация поощряла раздельное экономическое развитие разных общин Фиджи. Фиджийцам мешали заниматься коммерческим производством сельскохозяйственной продукции, так как колониалисты опирались на индийских работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colonial administration encouraged the separate economic development of Fiji's different communities.

Законодательство Австралии выполняет важную двуединую задачу, содействуя предупреждению терроризма и обеспечивая привлечение к судебной ответственности лиц, занимающихся террористической деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australia's legal framework has an important dual role in helping to prevent terrorism and bringing those who perpetrate terrorism to justice.

То есть в конечном счете речь идет об инвестировании в развитие человеческого потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective is thus to invest in human beings.

Ему выдвинуто формальное обвинение в убийстве, и сегодня он был привлечён к суду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been formally charged with murder and was arraigned earlier today.

Я не знала, намеревается ли он избежать лишних затрат, связанных с привлечением профессионалов при перегруженном бюджете, или просто хочет занять меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if he wants to avoid the addition of a professional team on an already-overloaded production or if he's just trying to keep me busy.

Предполагается, что это не только разгрузит движение в центре, но и привлечёт в город новых покупателей, где к их услугам превосходный ряд магазинов и ресторанов на любой вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is predicted not only to alleviate traffic in the centre but bring new shoppers to the city, where they can enjoy a splendid array of stores and restaurants that cater to all tastes.

Я смотрел сериал, и думаю мне удалось хорошо совместить моральные проблемы с приключениями что привлечет к нему людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen the show, and I think I've made a good effort at matching the moral complexities tinged with adventure that draw people to it.

Все наши сотрудники ставятся на 12-часовые смены, с отсрочкой выходных и привлечением резервов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All officers will be on mandatory 12-hour shifts, with the deferment of days off and the recalling of off-duty officers.

Я не люблю экстравагантность или привлечение внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like extravagance or showmanship.

И тогда будущее Г алактики будет предопределено. Ее ждет процветание и дальнейшее развитие!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, in a twinkling of history, the Galaxy will exist under a New Order that will render it stable and happy for eons.

Мультфильм повторяет развитие фильма, похожим образом эволюционирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animation replicated existing live-action films and by following the same path, evolved into movies.

На отдельной планете технологическое развитие ... сфокусировалось в огромном мегалополисе, разделённом обширными пустошами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a self-contained planet, technological developments... focus on large megalopolis separated by... vast barren regions.

Поэтому я полагаю, естественное развитие отношений...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I imagine that the natural progression of this relationship...

Может, хотя бы в этом деле он постарается может привлечет внимание простым кругом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And maybe, in the simple act of trying his best, maybe he'll win me over with a simple circle.

Мы привлечем вас к ответственности за преднамеренное убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got you for premeditated murder.

Вы хотите, чтобы ваш отец был привлечен к ответственности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want your dad to be held accountable?

Мы опубликуем его и привлечем свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll publish it and appeal for witnesses.

Дэвид Аллен, который был привлечен к суду за убийство своей подруги Триши Стэнли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David allen, who was put on trial For the murder of his girlfriend, trisha stanley.

Ты привлечёшь к себе внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna attract attention to yourself.

К тому же, девушка подтверждает, что Фэрагот первым начал драку, так что если мы привлечем Кирилла к суду, любой приличный адвокат защиты будет на это опираться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, the girl admits that Farragaut started it, so if we put Kiril on trial, any decent defense attorney is going to run with that.

Ну да, однако, но он не собирается делать вклад в развитие генофонда еще какое-то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, kind of, but he ain't gonna be making any contributions to the gene pool anytime soon.

Мне сказали - нет, не Бонни, что скандал не привлечет внимание к проблеме, а отвлечет от нее и нужно придумать что-то другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was pointed out to me, not by Bonnie, that whatever attention I bring to the cause will be buried under the controversy of my methodology, so I'm gonna find another way.

Все. что у нас есть, это узаконенный британским правительством официальный план удара по Мугабе с привлечением бывшего оперативника САС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we have here is a legitimate UK government official planning a hit on Mugabe using a former SAS operative.

Это личностное развитие отнимает столько сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all this personal growth stuff is so stressful.

Случилось неожиданное развитие действий, и мы решили отменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an unexpected development and we were forced to cancel.

Таким образом, они оказали непосредственное влияние на развитие моды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, they had a direct influence on the development of fashion.

 Апогамическое развитие может также происходить в природе у различных видов миксомицетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 Apogamic development can also occur in nature in various species of myxomycetes.

Основными задачами регионов являются региональное планирование и развитие предпринимательства и образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main tasks of the regions are regional planning and development of enterprise and education.

Развитие судебно-медицинской экспертизы и возможность теперь получить генетическое соответствие на мельчайших образцах крови, кожи, слюны или волос привели к пересмотру многих дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of forensic science and the ability to now obtain genetic matching on minute samples of blood, skin, saliva, or hair has led to re-examining many cases.

После вступления в XXI век, быстрое развитие интернета и технологии Web 2.0 значительно реформирует модели использования медиа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After entering the 21st century, the rapid development of the Internet and Web 2.0 technology is greatly reforming media use patterns.

Развитие человеческого организма - это процесс роста до зрелости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development of the human body is the process of growth to maturity.

Развитие цифровых инструментов редактирования позволило редакторам переписывать, архивировать и обрабатывать документы гораздо быстрее, чем раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of digital editing tools has allowed editors to transcribe, archive and process documents much faster than before.

По словам активистов, пострадавшим не была выплачена компенсация, и ни один государственный чиновник не был привлечен к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to activists, victims have not been compensated, and no government officials were held accountable.

Быстрое развитие механического самолета уменьшило интерес к воздушным змеям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rapid development of mechanically powered aircraft diminished interest in kites.

Устойчивое развитие связывает заботу о несущей способности природных систем с социальными, политическими и экономическими проблемами, с которыми сталкивается человечество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sustainable development ties together concern for the carrying capacity of natural systems with the social, political, and economic challenges faced by humanity.

Многие из них задерживали когнитивное развитие, и многие не знали, как прокормить себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many had delayed cognitive development, and many did not know how to feed themselves.

Шесть полицейских были привлечены к ответственности за воспрепятствование расследованию этих незаконных обысков с раздеванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six officers were investigated for obstructing the inquiry into these illegal strip searches.

Компания Ротшильд и сыновья занимала видное место в привлечении этого капитала для правительства новообразованной Бразильской империи на лондонском рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Second World War the depot would have dealt with significant traffic for the Royal Navy as Harwich was a base for Destroyers.

Он также был привлечен Густавом штормом, чтобы помочь ему с публикацией исходного текста Regesta Norvegica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also engaged by Gustav Storm to help him with publishing the source text Regesta Norvegica.

К проекту были привлечены главные архитекторы Москвы и Минска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main architects from Moscow and Minsk were involved with the project.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «привлечение и развитие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «привлечение и развитие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: привлечение, и, развитие . Также, к фразе «привлечение и развитие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information