Приводится в движение вперед - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приводится в движение вперед - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is driven forward
Translate
приводится в движение вперед -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- движение [имя существительное]

имя существительное: movement, motion, move, traffic, stir, go, travel, progression, sweep, rise

словосочетание: alarums and excursions

- вперёд [наречие]

наречие: forward, forwards, onward, onwards, forrader, ahead, in advance, beforehand, forth, before



Они могут приводиться в движение различными средствами, включая гравитацию, пружины и различные формы электрической энергии, и регулироваться различными средствами, такими как маятник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be driven by a variety of means, including gravity, springs, and various forms of electrical power, and regulated by a variety of means such as a pendulum.

Большой мозг, по этой теории, приводится в движение мемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the big brain, on this theory, is driven by the memes.

В SED движение частицы, погруженной в стохастическое поле излучения нулевой точки, обычно приводит к сильно нелинейному поведению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In SED the motion of a particle immersed in the stochastic zero-point radiation field generally results in highly nonlinear behaviour.

Такой большой генератор не требуется, когда двигатель непосредственно приводит в движение пропеллер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a large generator is not required when an engine directly drives a propeller.

Когда кривошипно-шатунный палец приводит поршень в движение, как при накате, тяга поршня направлена вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the crank-pin drives the piston, as when coasting, the piston thrust is downwards.

Интуитивно, когда объект приводится в движение, он вскоре останавливается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intuitively, when an object is set in motion, it soon comes to a halt.

В этом случае вращающееся магнитное поле приводит спираль в винтообразное движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, a rotating magnetic field drives the helix in a screw-like motion.

Рулевой блок получает рабочий сигнал и приводит в движение ведущее колесо, которое ведет косилку, идущую направляющей по запрограммированному маршруту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steering unit acquires an operation signal and propels the lead wheel, which leads the mower, go guide along the programmed route.

Насос-струя должна приводиться в движение отдельным двигателем, таким как дизель или газовая турбина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pump-jet must be driven by a separate engine such as a Diesel or gas turbine.

Поезд Exeligmos приводится в движение b1, b2, l1, l2, m1, m3, e3, e4, f1, f2, g1, g2, h1, h2 и i1, на котором установлен указатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Exeligmos train is driven by b1, b2, l1, l2, m1, m3, e3, e4, f1, f2, g1, g2, h1, h2, and i1, which mounts the pointer.

Большинство таких систем вырабатывают электричество, которое, в свою очередь, приводит в движение электродвигатель для движения вперед или заряжает батареи лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most such systems generate electricity which in turn drives an electric motor for propulsion or recharges the boat's batteries.

Это свойство индукции питает магнитное поле, которое приводит в движение электродвигатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This property of induction supplies the magnetic field that drives an electric motor.

Слияние также изменяет нормальное движение позвоночника и приводит к большей нагрузке на позвонки выше и ниже сросшихся сегментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fusion also changes the normal motion of the spine and results in more stress on the vertebrae above and below the fused segments.

В этом случае обычно фиксируется кольцевая шестерня, а солнечная шестерня приводится в движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the ring gear is usually fixed and the sun gear is driven.

Отток топлива из камеры предварительного сжигания приводит в движение турбину, которая соединена с HPFTP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fuel preburner's outflow drives a turbine that is connected to the HPFTP.

После замены масла и проверки работоспособности двигателя приводите его в движение с помощью более низких настроек мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After changing oil and checking that the engine functions, drive using lower power settings.

Энергия, используемая для того, чтобы вызвать взрыв, который приводит тело в движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Energy, used to cause an explosion which sets a body into motion.

Для вертикального и низкоскоростного полета основное крыло приводится в движение как несущий винт вертолета выхлопом от реактивного двигателя, и нет необходимости в рулевом винте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For vertical and low-speed flight, the main airfoil is tip-driven as a helicopter's rotor by exhaust from a jet engine, and there is no need for a tail rotor.

При использовании таким образом дифференциал соединяет продольный входной карданный вал с шестерней, которая, в свою очередь, приводит в движение поперечную кольцевую шестерню дифференциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When used in this way, a differential couples the longitudinal input propeller shaft to the pinion, which in turn drives the transverse ring gear of the differential.

Такой вялый рынок труда приводит в движение это колебание протекционистского маятника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That slack labor market is powering this swing of the protectionist pendulum.

Он приводится в движение двумя низкоскоростными дизельными двигателями, сжигающими HFO, которые, как утверждают, являются более эффективными и экологически чистыми, чем традиционные паровые турбины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is propelled by two slow speed diesel engines burning HFO, which are claimed to be more efficient and environmentally friendly than traditional steam turbines.

Трупное окоченение приводит в движение Джона Энтвисла, собирающего свой собственный гастрольный отряд во время увеличивающихся периодов бездействия ВОЗ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rigor Mortis Sets In set in motion John Entwistle assembling his own touring unit during the increasing periods of The Who's inactivity.

Проблема этого метода заключается в том, что когда воздушная трубка приводится в движение источником звука, ее длина при резонансе не в точности равна кратной половине длины волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem with this method is that when a tube of air is driven by a sound source, its length at resonance is not exactly equal to a multiple of the half-wavelength.

Поток нагнетания HPOTP разделяется на несколько трактов, один из которых приводит в движение турбину LPOTP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HPOTP discharge flow splits into several paths, one of which drives the LPOTP turbine.

Входят они не робко, но как-то по-кукольному, словно их приводит в движение примитивный пружитаный механизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They enter not with diffidence, but with something puppetlike about them, as if they were operated by clumsy springwork.

И далее, мог бы приводить в движение какой-либо винт или то, что мы будем называть канальные вентиляторы такую систему, как мы имеем в судах на воздушной подушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then that could be used to drive some sort of a propeller or what we'd call a ducted fan sort of system like you have in a hovercraft.

Пневматический динамометрический ключ приводится в движение непрерывной передачей, а не молотками ударного ключа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pneumatic torque wrench is driven by continuous gearing, and not by the Hammers of an impacting wrench.

Передний барабан должен приводить в движение прямо или косвенно инерционные массы и энергопоглощающее устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front roller shall drive, directly or indirectly, the inertial masses and the power absorption device.

В ветровом тренажере ролик приводит в движение лопасти вентилятора, которые создают сопротивление воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a wind trainer, the roller drives fan blades that create air resistance.

Он приводится в движение деревянным винтом, который проходит через потолок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is moved by a wooden screw which goes through the ceiling.

Дополнительные расходы связаны с большим генератором, который должен приводиться в движение двигателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extra expense is from the large generator that must be driven by an engine.

Двигатель справа приводит в движение вторую и четвертую оси, а двигатель слева-первую и третью оси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engine on the right propels the second and the fourth axles, while the one on the left propels the first and the third axles.

Поезд Saros приводится в движение b1, b2, l1, l2, m1, m3, e3, e4, f1, f2 и g1, на котором установлен указатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Saros train is driven by b1, b2, l1, l2, m1, m3, e3, e4, f1, f2, and g1, which mounts the pointer.

Это движение сперматозоидов приводит к миграции сперматозоидов в сперматозоидный проток и в резервуар сперматозоидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This movement of the spermatheca results in spermatozoa migration into the spermathecal duct and into the spermatheca reservoir.

Высокочастотное биение становится возможным благодаря тому, что мышцы соединены с резонансной системой, которая приводится в движение собственной частотой вибрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high frequency beating is made possible because the muscles are connected to a resonant system, which is driven to a natural frequency of vibration.

Это была тяжелая крупномасштабная машина, которая должна была приводиться в движение силой, что в конце 18 века означало водяное колесо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was heavy large scale machine that needed to be driven by power, which in the late 18th century meant by a water wheel.

Поскольку рулевой винт приводится в движение трансмиссией несущего винта во время авторотации, управление курсом поддерживается как и в обычном полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the tail rotor is driven by the main rotor transmission during autorotation, heading control is maintained as in normal flight.

Работа новых двигателей приводит в движение люльки на краю стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But new motors are being manufactured and set in their cradles on the rim wall.

Расположенная глубоко в деревне, водяная мельница приводится в движение силой огромного вертикального водяного колеса, которое приводится в действие шлюзовыми воротами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Located deeply in a village, the water mill is driven by the force of a huge, vertical waterwheel which is powered by a sluice gate.

Сам семиствольный кареточный узел приводится в движение двойной гидравлической системой самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seven-barrel carriage assembly itself is driven by the aircraft's dual hydraulic system.

Газ, образующийся при пиролизе, является тем, что приводит в движение дутье и вызывает закупорку конвективного и каталитического тепловых потоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gas produced by pyrolysis is what drives blowing and causes blockage of convective and catalytic heat flux.

Ничего не потряс, ничего не приводится в движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing shaken on, nothing's set in motion.

Я сделал из неё водородный топливный элемент, который приводит в движение машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used it to make a hydrogen fuel cell that propels the vehicle.

Иногда используется в часах, клетка передач всегда должна приводиться в движение зубчатым колесом, а не использоваться в качестве водителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes used in clocks, the cage gear should always be driven by a gearwheel, not used as the driver.

Сильно демпфированная цепь не будет резонировать вообще, когда она не приводится в движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A highly damped circuit will fail to resonate at all when not driven.

Большинство таких систем вырабатывают электричество, которое, в свою очередь, приводит в движение электродвигатель для движения вперед или заряжает батареи лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adams received a number of awards during his lifetime and posthumously, and several awards and places have been named in his honor.

2S1-это полностью амфибия с очень малой подготовкой, и как только он оказывается на плаву, он приводится в движение своими гусеницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2S1 is fully amphibious with very little preparation, and once afloat is propelled by its tracks.

Каллиппический поезд приводится в движение b1, b2, l1, l2, m1, m2, n1, n3, p1, p2 и q1, на которые крепится указатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Callippic train is driven by b1, b2, l1, l2, m1, m2, n1, n3, p1, p2, and q1, which mounts the pointer.

и еще, в умении действительно приводить в движение определенные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And being there really set some things in motion.

Но как только эту инерцию удается преодолеть и машина приводит в движение, остановить ее почти так же трудно, как было трудно пустить ее в ход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But once this inertia has been overcome and movement is under way they are almost as hard to arrest as to initiate.

Как правило, невозможность соединиться с объектом страсти приводит к сублимации сексуальной энергии в творческую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impossibility of fusion with an erotic object often leads to the sublimation of the sexual instinct into artistic creation.

Это приводит лишь к увеличению бумажного потока, создающего излишнюю нагрузку на антимонопольные органы, и никак не улучшает условий для конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, notifications just overburden competition authorities with paper work, but do not result in an improvement of the competitive environment.

Как она приводит мальчиков домой, обжимается с ними на диване...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sneaking into the house with a boy, feeling each other up on the couch

Голова сделала такое движение, словно клюнула воздух, весь столб вобрался в лопухи, и только одни глаза остались и, не мигая, смотрели на Александра Семеновича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head moved as if spitting air and the whole post slid back into the burdock, leaving only the eyes which glared at Alexander Semyonovich without blinking.

Горящий фосфор трудно погасить, и если он попадает на кожу человека, это приводит к ужасным последствиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burning phosphorus is difficult to extinguish and if it splashes onto human skin it has horrific effects.

Хунг приходит к выводу, что использование проблемно-ориентированного подхода к разработке учебных программ приводит студентов к более высокому уровню мышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hung concludes that taking a problem-based learning approach to designing curriculum carries students to a higher level of thinking.

Это, однако, приводит к встрече с П. С. Хиксом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, however, leads to an encounter with P.C. Hicks.

Антифол шутливо просит его назвать страны, что приводит к остроумному обмену, в котором части ее тела отождествляются с нациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antipholus jokingly asks him to identify the countries, leading to a witty exchange in which parts of her body are identified with nations.

Шама приводит весомый аргумент в пользу того, что именно знаменитый древнегреческий художник Апеллес изображен в созерцании Рембрандтом, а не Аристотелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schama presents a substantial argument that it was the famous ancient Greek painter Apelles who is depicted in contemplation by Rembrandt and not Aristotle.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приводится в движение вперед». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приводится в движение вперед» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приводится, в, движение, вперед . Также, к фразе «приводится в движение вперед» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information