Придерживается политики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Придерживается политики - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
adheres to the policy
Translate
придерживается политики -

- политики

politicians



Вы знаете, что мы придерживаемся политики не раскрывать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that we have a policy not to disclose that.

Facebook изначально придерживался политики, согласно которой профили людей, известных как умершие, будут удалены через 30 дней из-за проблем с конфиденциальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook originally held a policy that profiles of people known to be deceased would be removed after 30 days due to privacy concerns.

Придерживаясь политики WZRB...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In keeping with the WZRB policy...

Оба режима формально придерживаются политики одного Китая и претендуют на роль единственного законного представителя всего Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both regimes formally adhere to the One-China policy and claim to be the sole legitimate representative of the whole of China.

В ходе того же визита, как это обычно делается во время государственных визитов, Финляндия подтвердила, что будет придерживаться политики одного Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the same visit, as per normal practise during state visits, Finland confirmed that it will abide by the One-China policy.

Лишь очень немногие развивающиеся страны все еще придерживаются политики, направленной на ускорение темпов роста населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very few developing countries still have policies to increase their population growth rates.

Многие спецслужбы придерживаются схожей политики, иногда до такой степени, что сотрудники не раскрывают своим друзьям, что они работают на агентство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many intelligence agencies have similar policies, sometimes to the point where employees do not disclose to their friends that they work for the agency.

Это не так: Россия не будет придерживаться менее агрессивной и более мирной внешней политики в Европе, независимо от того, что Трамп говорит о Путине или делает для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did not: nor will Russia adopt a less aggressive, more peaceful foreign policy in Europe, regardless of what Trump says about or does for Putin.

Страны, которые в прошлом придерживались такой политики включают Норвегию, Австрию, Италию, Германию, Швецию и Францию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is plausible - though not a certainty - that an economy dominated by large public expenditure and public employment is capable of greater stability.

Для этого они могут пожелать создать отдельную учетную запись Пользователя; такие учетные записи должны придерживаться политики в отношении нескольких учетных записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may wish to create a separate user account in order to do so; such accounts should adhere to the policy on multiple accounts.

Однако в том, что касается реальной политики, Трамп выбрал по отношению к России гораздо более жесткую линию, чем та, за которую он выступал в ходе предвыборной кампании или которой придерживался в первые несколько недель на президентском посту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet in terms of actual policy, Trump has settled on a much tougher line with Russia than how he campaigned or in his first few weeks.

Банк Японии придерживается политики нулевых и почти нулевых процентных ставок, а японское правительство ранее проводило жесткую антиинфляционную политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bank of Japan maintains a policy of zero to near-zero interest rates and the Japanese government has previously had a strict anti-inflation policy.

Парк понимал политику и придерживался политики держаться подальше от берега к середине реки шириной от 2 до 3 миль, нападая на всех, кто приближался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Park understood the politics and adopted a policy of staying away from the shore towards the middle of the 2 to 3 mile-wide river while attacking anyone who came near.

Мы просто придерживаемся их политики

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're being consistent with their policies.

Он придерживался консервативной политики, особенно под влиянием французского государственного деятеля Франсуа Гизо в период 1840-48 гг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He followed conservative policies, especially under the influence of French statesman François Guizot during the period 1840–48.

В эру Горбачева предполагалось, что Запад будет придерживаться политики сдерживания холодной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Gorbachev era, it was assumed that the West would stick to the essence of its Cold War containment policies.

Уоррен-прогрессивный демократ, придерживающийся принципов социальной справедливости, охраны окружающей среды и либеральной бюджетной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warren is a progressive Democrat, subscribing to tenets of social equity, environmental conservation and liberal fiscal policies.

Ребенок должен был бы придерживаться политики, чтобы посещать школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The child would have to adhere to the policy to attend school.

Хотя Елизавета придерживалась в основном оборонительной внешней политики, ее правление повысило статус Англии за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Elizabeth followed a largely defensive foreign policy, her reign raised England's status abroad.

Сотни тысяч неправильно представленных имен, не придерживающихся этой политики, были удалены из записей церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hundreds of thousands of improperly submitted names not adhering to this policy have been removed from the records of the church.

Однако Гринпис сообщает, что ни экспортер судов, ни страны-нарушители не придерживаются его политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Greenpeace reports that neither vessel exporter nor breaking countries are adhering to its policies.

Ожидается, что работодатели будут придерживаться этой политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employers are expected to hold to these policies.

В течение многих лет Nintendo придерживалась политики строгих правил содержания видеоигр, опубликованных на ее консолях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years, Nintendo had a policy of strict content guidelines for video games published on its consoles.

Хотя они представляли разные стороны раскола 1843 года, две церкви все еще придерживались общей доктрины, политики и дисциплины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although they represented different sides of the 1843 split the two churches still held common doctrine, polity and discipline.

Facebook придерживается политики удаления фотографий, которые, по их мнению, нарушают условия и положения веб-сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook has a policy of removing photos which they believe violate the terms and conditions of the website.

Американский интерес к трубопроводу объясняется требованием Вашингтона, чтобы его европейские партнеры придерживались политики диверсификации импорта энергоносителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American interest on the pipeline is explained by Washington's demand that its European partners maintain a diversification policy of their energy imports.

Были большие дебаты о месте политики в моде, и традиционно индустрия моды придерживалась довольно аполитичной позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been great debate about politics' place in fashion and traditionally, the fashion industry has maintained a rather apolitical stance.

И, конечно же, им следует придерживаться политики стимулирования роста, которая стимулирует общее создание рабочих мест и снижает уровень безработицы, отвергая при этом барьеры на пути торговли или инноваций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, of course, they should sustain pro-growth policies that boost overall job creation and reduce unemployment, while rejecting barriers to trade or innovation.

Икарьер процитировал эту статью, чтобы придерживаться политики в отношении биографий живых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ICarriere quoted This article must adhere to the policy on biographies of living persons.

Этот компромисс не успокоил экологические группы, которые придерживались политики отсутствия плотин в юго-западной Тасмании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This compromise did not appease the environmental groups, who maintained a policy of no dams in southwest Tasmania.

Швейцария придерживается того мнения, что в компиляции стратегических элементов СПМРХВ следует конкретизировать вопрос о концептуальной стратегии глобальной рамочной системы или составных элементов международной политики в отношении химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switzerland takes the view that the compilation of strategic elements of SAICM should concretize the vision of a global framework or constitution for international chemicals policy.

Однако мой аргумент заключается не в том, что он не придерживается политики, а просто в том, что у нас не должно быть такой страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, my argument is not that it doesn't adhere to policy, but simply that we shouldn't have such a page.

Я боюсь, этот дом больше не придерживается политики открытых дверей для местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid this house no longer has an open-door policy to the local riffraff.

Он придерживался политики открытых дверей на Дальнем Востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He maintained the Open Door Policy in the Far East.

И действительно, Луи-Филипп и его министры придерживались политики, которая, казалось, продвигала основные принципы Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And indeed, Louis-Phillipe and his ministers adhered to policies that seemed to promote the central tenets of the constitution.

Отношения РПЦ и Вьетнама ведутся на неофициальном уровне, так как Ханой придерживается политики одного Китая и официально признает только КНР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ROC–Vietnam relations are conducted on an unofficial level, as Hanoi adheres to a one-China policy and officially recognises the PRC only.

Барбадос придерживается политики неприсоединения и стремится к сотрудничеству со всеми дружественными государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barbados follows a policy of nonalignment and seeks cooperative relations with all friendly states.

После 830 года Эгберт придерживался политики поддержания хороших отношений с Мерсией, и это продолжалось Этельвульфом, когда он стал королем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 830, Egbert had followed a policy of maintaining good relations with Mercia, and this was continued by Æthelwulf when he became king.

Я рекомендую придерживаться политики равновесия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recommend we follow a policy of balance.

Будучи человеком принципиальным, он придерживался необычной политики отказа от алкоголя во всех своих театрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man of principle, he maintained an unusual policy of no-alcohol in all his theatres.

Подобная точка зрения представляет собой резкий отказ от той торговой политики, которой США придерживались последние 80 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This thinking amounts to a major departure from over 80 years of U.S. trade policy orthodoxy.

В настоящее время газетные компании часто придерживаются политики отказа от любой рекламы личных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exchange in an implied permutation is correct if two letters are not steckered.

Эти обязательства помогли также убедить некоторые из этих стран продолжать придерживаться своей политики отказа от разработки ядерного оружия в целях обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These commitments have also helped convince some of these countries to continue their policies of forgoing the development of nuclear weapons for defense.

В Японии все больше людей придерживается мнения, что в некоторых случаях изменение политики нельзя откладывать до принятия поправок к конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across Japan, there is a growing view that some of these policies cannot wait for constitutional amendment.

Новое правительство Бирмы, Союзный Революционный совет, придерживалось политики позитивного нейтралитета и неприсоединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new government in Burma, the Union Revolutionary Council maintained a policy of positive neutrality and non-alignment.

В наших СМИ распространено мнение, что Россия (а прежде СССР) придерживается политики репрессий в Чечне, за что ее и осуждают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our media tends to the view that Russia (and before that the USSR) is oppressive and at fault in Chechnya.

Однако если мы хотим придерживаться политики нейтральной точки зрения, то мы не можем и не должны проводить дискуссию на крайне оскорбительные темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if we wish to hold to the neutral point of view policy, we cannot and must not hold a POV on highly offensive topics.

На протяжении всего издания Талмуда в Шоттенштейне мы придерживались политики, согласно которой толкование Раши является основным объяснением Гемары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been our policy throughout the Schottenstein Edition of the Talmud to give Rashi's interpretation as the primary explanation of the Gemara.

В частности, говорят, что Бранденбург придерживался политики терпимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, Brandenburg is said to have followed a policy of toleration.

Когда возникает спор, всегда лучше строго придерживаться своей политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When there is dispute, it is always better to adhere strictly to the policy.

Это язык компьютеров, науки, бизнеса, спорта и политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the language of computers, science, business, sport and politics.

Я всегда придерживался мнения, что мы должны быть видны насквозь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always maintained we need to be seen to be clean.

Кроме того, при проведении в жизнь политики и программ в области народонаселения должны соблюдаться основные и всеобщие права человека и должно обеспечиваться уважение человеческого достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, population policies and programmes should respect fundamental and universal human rights and treat people with dignity.

Определение политики распределения затрат для накладных расходов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Define a cost allocation policy for overhead

И пока ты его придерживаешься, всё идёт как надо, но одно то, что у тебя есть план, не означает, что он хорош.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long as you stick to it, everything's gonna work out, but just 'cause you got a plan don't mean it's a good one.

Знаете, типа прими лекарство, придерживайся диеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, take your medicine, watch your diet,

Если разойдёмся, придерживайся дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we get separated, just stick to the road.

С тех пор возникли различные вопросы, касающиеся статуса страницы как политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then there have been various questions regarding the page's status as policy.

Это привело к расколу в объединенной партии, что в конечном итоге привело к перестройке оппозиционной политики в Южной Африке с образованием прогрессивной федеральной партии в 1977 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It caused a split in the United Party that ultimately realigned oppositional politics in South Africa with the formation of the Progressive Federal Party in 1977.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «придерживается политики». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «придерживается политики» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: придерживается, политики . Также, к фразе «придерживается политики» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information