Приемы валки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приемы валки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
felling procedures
Translate
приемы валки -

- приём [имя существительное]

имя существительное: reception, acceptance, method, appointment, device, dose, entertainment, expedient, stroke, function

- валка [имя существительное]

имя существительное: felling



Современные технологии придают искусственному меху такие же качества и приемы, как и настоящему меху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today's technology gives faux fur the qualities and techniques as real fur.

При экструзии листов эти валки не только обеспечивают необходимое охлаждение, но и определяют толщину листа и текстуру поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In sheet extrusion, these rolls not only deliver the necessary cooling but also determine sheet thickness and surface texture.

Под покровительством Великих Моголов индийские ремесленники переняли персидские приемы и узоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the patronage of the Mughals, Indian craftsmen adopted Persian techniques and designs.

Он восстановил утраченные живописные приемы старых мастеров и создал около 2.700 картин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reconstructed the lost painting techniques of the Old Masters, and created some 2.700 paintings.

Он причудлив и юмористичен по тону и использует некоторые приемы бессмысленной литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is whimsical and humorous in tone and employs some of the techniques of nonsense literature.

Он начал воспроизводить свои внутренние приемы на наружных стенах в основном в Лондоне, Париже, Нью-Йорке и Берлине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began to reproduce his indoor techniques on the outdoor walls mostly in London, Paris, New York and Berlin.

Инструменты, помогающие этому процессу, включают в себя такие поэтические приемы, как рифма и аллитерация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tools to aid this process include poetic devices such as rhyme and alliteration.

Однако они часто содержат общие элементы и используют одни и те же приемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they often contain common elements and used the same techniques.

Наш неизвестный убивает по вечерам, использует охотничьи приемы и отличается терпением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our unsub kills at night, Employs hunting tactics, and is patient.

Есть хорошо разработанные устные приемы, которые много могут применить против одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are well-developed verbal techniques for many to use against one.

Ты ведь не будешь испытывать на мне приёмы одинокой белой девушки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not gonna go all Single Very White Female on me, are you?

Мы не согласны с тем, чтобы подобные приемы использовались сейчас и ставили под угрозу долгосрочные цели международного сообщества в области нераспространения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not accept that this should now be used to compromise the long-standing non-proliferation objectives of the international community.

Приемы пищи - лучшее время, чтобы наладить контакт со своими детьми, так ведь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meals are supposed to be the best time to bond with your kids, right?

Степка-балбес называл такие торжественные приемы - архиерейским служением, мать -архиерейшею, а девок Польку и Юльку -архиерейшиными жезлоносицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simple Simon called such solemn receptions high mass, herself a bishop, and the maids, Polka and Yulka, mace-bearers.

Такие приемы работают только в неразвитых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coups only work in underdeveloped countries.

Предупреждаю, мерзавец, я учился выезду в Королевской Академии и знаю батальные приёмы дворцовой гвардии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I warn you, scoundrel I was trained to ride at the King's Academy and schooled in weaponry by the palace guard.

Люди из финансовых кругов, конечно, понимают все эти приемы конкурирующих противников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial men everywhere naturally understand and discount that sort of opposition.

Тогда можете идти, все приемы у меня расписаны. - Легкая улыбка пробежала по его губам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you might as well go, she said. I see no one except by appointment. A faint smile tugged at his lips.

Когда наняты были слуги - горничная и лакей, Каупервуды стали устраивать небольшие приемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then with a maid and a man of all work installed, a program of entertaining was begun on a small scale.

Если физические приёмы военных действий провалились, перейдём к психологическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If physical warfare is ineffective, turn to psychological warfare.

Нет никаких признаков на обычные приемы тигра убивать жертву: укус в горло или удушение

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no indications of a traditional tiger throat bite or strangle hold.

Она просто плачет уже немножечко, и мне стало интересно, есть ли у тебя какие-то приемы, чтобы уложить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's just been crying for a little while, and I was wondering if you had any tricks to get her to sleep.

Если хочешь на выезды, я могу показать тебе приёмы, но только потому что ты хочешь, а не потому, что скучаешь по ней, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to be out here, I can show you the ropes, but do it because you want to, not because you miss her, okay?

Во время предвыборной кампании всегда используют грязные приемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be dirty tricks, because of the campaign.

Я также клянусь защищать наш славный город от захватчиков с севера и запада, и я буду использовать только основные приёмы традиционной Бразильской джиу-джитсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also vow to protect our fine city from invaders to the north and the west, and I will only use the fundamentals of traditional Brazilian jiu-jitsu.

А теперь, - продолжал мистер Фостер, - я хотел бы показать вам кое-какие весьма интересные приемы формовки интеллектуалов альфа-плюс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, Mr. Foster went on, I'd like to show you some very interesting conditioning for Alpha Plus Intellectuals.

Фуане сел и принялся объяснять технические приемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foinet sat down and went into technical details.

Элси, ты должна постараться приходить на приёмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elsie, you really must try and keep these appointments.

А какие приемы могли бы они устраивать, если бы не прошлое ее матери!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What functions could not be held if only her mother's past were not charged against her!

Но я не знал, что в другом отделении нашей клиники, на другом этаже, в регистрации работала сотрудница, у которой сложились тёплые отношения с моим пациентом, пока он приходил на приёмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I didn't know that in another part of our clinic, on a different floor, there was a registration clerk who had developed a very special relationship with my patient every time he came in for an appointment.

Устраивать приемы - не считать денег!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To give parties and never count the cost!

Отсеивая неудачные приёмы на маленьких рынках вроде Кливленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By weeding out the bad plays in smaller markets like Cleveland.

Однако для того, чтобы обеспечить равномерное давление газа даже при наличии лишь некоторых сопел, производители аэростатических подшипников применяют конструктивные приемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in order to allow a uniform gas pressure even with only some nozzles, aerostatic bearing manufacturers take constructive techniques.

Т-это тот, кто объясняет советы, приемы, советы и тривии о баскетболе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

T is the one who explains tips, techniques, tips and trivias about basketball.

В аналогичной форме учащиеся изучают все предметы, приемы и навыки в этих школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a similar form students learn all the subjects, techniques and skills in these schools.

Многие называют эти методологические приемы паттернами - по аналогии с паттернами проектирования в архитектуре и программном обеспечении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many refer to these methodological techniques as 'patterns' - by analogy with design patterns in architecture and software.

Однако некоторые приемы Христофора Колумба по отношению к коренным американцам привели к восстаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some of Christopher Columbus’s tactics with Native Americans had resulted in uprisings.

Литературные приемы включают в себя определенные элементы внутри произведения, которые делают его эффективным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Literary devices involves specific elements within the work that make it effective.

Поднятые руки клятвы Горациев, клятвы теннисного корта или раздачи Орлов - это риторические приемы, делающие мольбу явной на картинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The raised hands of the Oath of the Horatii, the Tennis Court Oath or The Distribution of the Eagles are rhetorical devices making pleading manifest in the paintings.

Это в первую очередь оборонительные приемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are primarily defensive techniques.

Боевые приемы с двумя бойцами, имеющими одинаковое оружие, включают в себя спарринги с длинной палкой, мечом и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fighting techniques with two combatants having the same weapons include sparrimg with long stick, sword, etc.

Гроссмейстер Флэш тщательно изучил стили и приемы более ранних ди-джеев, в частности Пита Джонса, Кула Херка и гроссмейстера Флауэрса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandmaster Flash carefully studied the styles and techniques of earlier DJs, particularly Pete Jones, Kool Herc, and Grandmaster Flowers.

Актеры рассказывают о себе и наградах, с юмором ссылаясь на общие фразы и приемы, которые они используют при озвучивании трейлеров фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actors talk about themselves and the awards, making humorous references to common phrases and techniques they use when voicing movie trailers.

Комики обычно включают стилистические и комедийные приемы, такие как тропы, идиомы, стоп-согласные и игра слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comedians will normally include stylistic and comedic devices, such as tropes, idioms, stop consonants, and wordplay.

Сообщалось, что казачьи полки использовали основные камуфляжные узоры и приемы во время Крымской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cossack regiments were reported to use basic camouflage patterns and techniques during the Crimean War.

Браун объяснил различные психологические приемы, используемые предполагаемыми экстрасенсами и духовными медиумами для манипулирования своей аудиторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brown explained various psychological techniques used by purported psychics and spiritual mediums to manipulate their audiences.

Поэтому он полагается на целый ряд приемов, чтобы не дать аудитории понять, какие приемы он использовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He therefore relies on an array of techniques to prevent audiences from deducing the techniques he has used.

Будучи полистилистом, Шостакович развил гибридный голос, сочетая в своих произведениях самые разные музыкальные приемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A polystylist, Shostakovich developed a hybrid voice, combining a variety of different musical techniques into his works.

Пантелей-читатель Мирона Костина, но, по-видимому, неспособный понять его литературные приемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pantele is a reader of Miron Costin, but seemingly incapable of understanding his literary devices.

Разнообразные рунические надписи предполагают неформальные импровизационные приемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diverse runic inscriptions suggest informal impromptu methods.

Он родился в 1868 году и изобрел новые приемы для искусства дамаскирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was born in 1868 and invented new techniques for the art of damascening.

Это поставило перед художниками задачу-найти новые формы и приемы с использованием разрешенных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This set the task for artists – to find new forms and techniques with the use of allowed materials.

Низкоуглеводная диета и / или частые небольшие приемы пищи-это первое лечение этого состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low-carbohydrate diet and/or frequent small meals is the first treatment of this condition.

Он должен был стать местом для гладиаторов со всего мира, чтобы практиковать боевые приемы, такие как обучение для venatio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was meant to be a place for gladiators from around the world to practice fighting techniques, such as training for venatio.

Эти приемы в целом сопоставимы с западными и византийскими традициями миниатюр в иллюминированных рукописях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The techniques are broadly comparable to the Western and Byzantine traditions of miniatures in illuminated manuscripts.

Эти приемы, методы и приемы заключаются в следующем ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These techniques, methods, and tricks are the followings, ...

В кулаке, своем опусе Магнум, Никитин ввел в поэзию приемы реалистической прозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Kulák, his opus magnum, Nikitin introduced into poetry the methods of realistic prose.

Сложные строительные приемы, такие как столярное дело, начались еще в раннединастический период Древнего Египта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complex construction techniques such as joinery began in the early dynastic period of ancient Egypt.

Под покровительством Великих Моголов индийские ремесленники переняли персидские приемы и узоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explanations in rabbinical literature vary concerning cessation of the practice.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приемы валки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приемы валки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приемы, валки . Также, к фразе «приемы валки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information