Призывает к немедленному освобождению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Призывает к немедленному освобождению - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
calls for the immediate release
Translate
призывает к немедленному освобождению -

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



По окончании этого срока без судебного решения в первой инстанции должно быть объявлено о немедленном освобождении обвиняемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When that time has elapsed without a judgement of first instance having been handed down the accused must be immediately released.

И они постановили провести единую демонстрацию с требованием немедленного и безоговорочного освобождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They call for a demonstration demanding his release.

Ван Флит немедленно проинструктировал Янта не применять силу для освобождения Додда, если только восьмая армия не одобрит такие действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Van Fleet immediately instructed Yount not to use force to effect Dodd's release unless Eighth Army approved such action.

Когда он услышал наше требование, чтобы Сараево было немедленно освобождено, он сорвался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he heard our demand that the siege of Sarajevo be lifted immediately, he exploded.

Вследствие этого он был освобожден из церкви Святой Елизаветы с условием, что вернется в Европу, что он немедленно и сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequent on this, he was released from St. Elizabeths on condition that he return to Europe, which he promptly did.

Во всяком случае, первый шаг должен быть сделан, и она немедленно написала Каупервуду, что уходит к Келлигенам и уже там поздравит его с освобождением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was determined to try it, anyhow, and immediately sent word to Cowperwood that she was going to the Calligans and would welcome him to freedom.

Отпустите ее прямо сейчас, или я иду к судье с требованием немедленного освобождения и выдвину против вас обвинения в преследовании и незаконном аресте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let her go right now, or I'm going in front of a judge, demanding her immediate release, and filing charges for harassment and false arrest.

Их немедленное освобождение стало бы событием большой важности, особенно для пуэрто-риканской общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their immediate release would be highly important to the Puerto Rican community.

Верховное командование Союза немедленно начало подготовку к освобождению города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Union high command began immediate preparations to relieve the city.

Помимо того, что она давала возможность немедленно откликаться на события, она также освобождала его от необходимости каждый раз мучительно думать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only did it enable him to react to events expeditiously, it also relieved him of the need to think long and hard each time.

Если заключенная успешно оспорит свое задержание в Высоком суде, она имеет право на немедленное и безоговорочное освобождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the prisoner successfully challenged her detention before the High Court she was entitled to immediate, unconditional release.

Вы освобождаетесь от службы, немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're relieved of duty, effective immediately.

Джордж Крабтри оправдан и будет освобождён немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George Crabtree has been exonerated - and will be released forthwith.

Этот человек был немедленно освобожден и отправлен с миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man was immediately freed and sent off in peace.

Мы считаем, что если мы получим немедленное освобождение от наших кредиторов, нам понадобятся пять месяцев, чтобы закрыть долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe if we are given immediate relief from our creditors, we will need five months to satisfy this debt.

Это было немедленно предоставлено и выдано Сугияме, который должен был быть освобожден по своему усмотрению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was immediately granted and issued to Sugiyama, to be released at his discretion.

С учетом вышесказанного Рабочая группа рекомендует Панаме распорядиться о немедленном освобождении г-на Эстрады Лагуны и г-на Монсальве Бедои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Group therefore recommends that Panama immediately release Mr. Estrada Laguna and Mr. Monsalve Bedoya.

Фокион отказался, но потребовал освобождения нескольких человек, порабощенных в Сардах, которые были немедленно освобождены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phocion refused, but did request the release of some men enslaved at Sardis, who were promptly liberated.

Судебное постановление о твоём немедленном освобождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judge's order for your immediate release.

Гоф отбывал свой срок в тюрьме Барлинни и был освобожден 14 октября 2008 года, когда его снова немедленно арестовали за то, что он вышел из тюрьмы голым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gough served his time in Barlinnie Prison and was released on 14 October 2008, when he was again immediately arrested for leaving the prison naked.

Приговор был сокращен до 10 месяцев, условно на два года, и она была немедленно освобождена, отсидев пять месяцев в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sentence was reduced to 10 months, suspended for two years and she was released immediately, having served five months in prison.

Международная амнистия протестовала против заключения Найни в тюрьму, объявив его узником совести и требуя его немедленного освобождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amnesty International protested Niny's incarceration, declaring him a prisoner of conscience and demanding his immediate release.

Фелиция Брэнд, адвокат этого человека, а это судебное предписание о его немедленном освобождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Felicia Brand, this man's attorney, and this is a court order demanding his immediate release.

После освобождения он немедленно возобновил свою атеистическую деятельность, снова был обвинен в богохульстве, и на этот раз обвинение было снято.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon his release, he immediately resumed his atheist activities, was again charged with blasphemy, and this time the charge held.

Все пуэрто-риканские политические заключенные, содержащиеся в тюрьмах Соединенных Штатов, должны быть немедленно освобождены без каких-либо условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Puerto Rican political prisoners held in United States prisons should be immediately and unconditionally released.

Остальные заложники были немедленно освобождены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining hostages were immediately freed.

В 1861-1863 годах большинство из них были немедленно освобождены условно-досрочно; после того как в 1863 году система обмена условно-досрочными освобождениями рухнула, около 195 000 человек отправились в лагеря для военнопленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1861-63 most were immediately paroled; after the parole exchange system broke down in 1863, about 195,000 went to prison camps.

Уход работников Военно-Морского Флота привел к немедленному занятию освобожденных территорий новыми лесорубами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The withdrawal of the Navy's workers led to an immediate occupation of the vacated areas by new woodcutters.

Не обмен... освобождение, без условий и немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No exchange... a release, unconditional and immediate.

Европарламент поддержал резолюцию о немедленном освобождении Олега Сенцова и других украинских политзаключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Parliament supported a resolution on the immediate release of Oleg Sentsov and other Ukrainian political prisoners.

Мы призываем к немедленному освобождению людей, которые были арестованы за осуществление одного из своих основных прав человека — права на мирные акции протеста — и гуманному обращению со всеми задержанными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We call for the immediate release of those arrested for exercising their fundamental human rights to peaceful protest and for humane treatment of all those detained.

Правительство требовало немедленного освобождения осажденных земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many other artists like Jamini Roy and later S.H. Raza took inspiration from folk traditions.

Международная амнистия объявила Аль-Наки узником совести и призвала к его немедленному и безоговорочному освобождению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amnesty International designated al-Naqi a prisoner of conscience and called for his immediate and unconditional release.

Патерностер немедленно переправил письмо Кэтрин Скотт, которая мобилизовала своих друзей, чтобы попытаться добиться его освобождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paternoster immediately smuggled out a letter to Catherine Scott, who mobilised his friends to try and secure his release.

После ареста Вана его жена подписала заявление, подтверждающее его психическую неуравновешенность, потому что полиция сказала ей, что это обеспечит немедленное освобождение Вана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Wang's arrest, his wife signed a statement confirming his mental instability, because police told her that doing so would ensure Wang's immediate release.

Если он сочтет, что эта мера является незаконной, он отдает распоряжение о немедленном освобождении подозреваемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he considers the measure to have been unlawful, he orders the suspect's immediate release.

Хотя Роберт и его жена Мэри Ли испытывали отвращение к рабству, они также защищали его от требований аболиционистов о немедленном освобождении всех порабощенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While both Robert and his wife Mary Lee were disgusted with slavery, they also defended it against Abolitionist demands for immediate emancipation for all enslaved.

Объекты, на которые больше нет ссылок, немедленно уничтожаются или завершаются и освобождаются, поэтому деструктор или финализатор могут освободить ресурс в это время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Objects that are no longer referenced are immediately destroyed or finalized and released, so a destructor or finalizer can release the resource at that time.

Правительство требовало немедленного освобождения осажденных земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government demanded immediate vacation of the sieged lands.

Они были признаны виновными, но немедленно освобождены и помилованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were found guilty but immediately released and pardoned.

После освобождения он был немедленно интернирован в лагерь для военнопленных Карраг на два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his release, he was immediately interned in the Curragh prison camp for two years.

После помилования Путиным и освобождения из тюрьмы в конце 2013 года Ходорковский немедленно покинул Россию и получил вид на жительство в Швейцарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon being pardoned by Putin and released from prison at the end of 2013, Khodorkovsky immediately left Russia and was granted residency in Switzerland.

7 мая 2007 года Северная Корея согласилась немедленно закрыть свои ядерные реакторы до освобождения замороженных средств, хранящихся на счете в иностранном банке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 7, 2007, North Korea agreed to shut down its nuclear reactors immediately pending the release of frozen funds held in a foreign bank account.

Это распоряжение суда, требующее их немедленного освобождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a court order requiring their immediate release.

Джуди была освобождена из карантина 29 апреля 1946 года для Фрэнка, и пара немедленно отправилась в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judy was released from quarantine on 29 April 1946 to Frank, and the pair headed immediately to London.

Некоторым американским вещателям были предложены стимулы к досрочному освобождению этого канала, что позволило немедленно использовать его в мобильных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some US broadcasters had been offered incentives to vacate this channel early, permitting its immediate mobile use.

В 2012 году их приговоры были отменены, и оба были немедленно освобождены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, their convictions were overturned and both were immediately released.

Он должен настаивать на немедленном освобождении всех лидеров и сторонников оппозиции и на прекращении насилия при поддержке государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must insist that all opposition leaders and supporters be freed immediately, and that all state-sponsored violence be halted.

Мы выступаем против кровопролития в Гондурасе и требуем немедленного и безоговорочного освобождения тех, кто пропал без вести или был похищен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We warn against any bloodshed in Honduras, and demand the immediate and unconditional release of those who have disappeared or been kidnapped.

Через два дня коронерское расследование установило, что убийство было совершено в целях самообороны, и Лавинг был немедленно освобожден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days later, the coroner's inquest ruled that the killing had been in self-defense and Loving was immediately released.

Он попросил немедленно вызвать технического сотрудника лаборатории, чтобы тот скорее снял отпечатки пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said a lab technician was also on hand to make the fingerprint comparisons.

Если опубликованное вами видео содержит призыв к насилию или угрозы в адрес других людей, оно будет немедленно удалено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your video asks others to commit an act of violence or threatens people with serious acts of violence, it will be removed from the site.

Однако нельзя терять ни минуты, и если вы в состоянии двигаться, мы немедленно отправимся в Скотланд-Ярд, а потом поедем в Айфорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, every moment now is precious, so if you feel equal to it we shall go down to Scotland Yard at once as a preliminary to starting for Eyford.

После разговора с моей подопечной я пришла к выводу, что она невиновна. Она должна быть освобождена немедленно, с последующим снятием опекунства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will demand that my client be declared innocent that her guardianship be abolished and that she be released immediately.

И все же именно Люси по-настоящему освобождается от ожидаемой семейной судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet it is Lucy who truly breaks free of the expected domestic fate.

Молодой человек, когда освобождение ума в любящей доброте развивается таким образом, не остается ни одного из измеренных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young man, when the release of the mind in loving kindness, is developed thus, none of the measured actions remain.

Если такая апелляция будет подана, председатель должен немедленно исключить ее из рассмотрения, не открывая ее для обсуждения и не ставя на голосование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If such an appeal is moved, the chair should rule it out of order immediately, without opening it to debate or putting it to a vote.

Бантинг, возмущенный тем, что Бест не был упомянут, поделился с ним своим призом, а Маклауд немедленно поделился своим с Джеймсом Коллипом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banting, incensed that Best was not mentioned, shared his prize with him, and Macleod immediately shared his with James Collip.

Его окончательное освобождение в начале 1654 года произошло потому, что парламент был распущен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eventual release in early 1654 was because Parliament was dissolved.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «призывает к немедленному освобождению». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «призывает к немедленному освобождению» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: призывает, к, немедленному, освобождению . Также, к фразе «призывает к немедленному освобождению» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information