Примеры важности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Примеры важности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
examples of the importance
Translate
примеры важности -

- примеры [имя существительное]

сокращение: exx

имя существительное: praxis

- важности

of importance



Согласно новой процедуре эти пункты будут неприменимы, так как вопросы будут выбираться с учетом степени их важности для соответствующего государства-участника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the new procedure, those paragraphs would not be applicable: questions would be chosen according to their importance for the State party concerned.

Правительства провели информационные кампании с целью убедить родителей в важности образования девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments have carried out awareness-raising campaigns to convince parents of the importance of girls' education.

Институт по исследованию и развитию сельской местности осуществляет учебные программы с целью ознакомления мужчин и женщин в деревнях с проблематикой гендерной справедливости и доведения до их понимания ее важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Institute of Rural Research and Development conducts training programmes to capacitate and sensitize men and women in the villages about gender equity.

Система отслеживания ошибок записывает уровень важности каждого сообщения об ошибке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bug system records a severity level with each bug report.

Напротив, желание знать и необходимость действовать объединяются в признании важности выявления тех тенденций, которые пронизывают общества людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the desire to know and the need to act combine to make it imperative to identify trends that cut across human societies.

У меня есть информация для Ватикана такой важности и срочности, которая оправдает мое вторжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have information for the gravity justifies my intrusion.

По прошествии пяти месяцев я могу со всей ответственностью заявить о том, что убежден в важности расширения присутствия Сил и уверен в эффективности этой меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five months later, I think I can say that I feel certain that it is important and that it will be effective.

Ты помнишь о важности процедуры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You remember the importance of routines?

Это ведёт нас к выводу астрономической важности: к безусловному принятию гипотезы, что отсутствие выше присутствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leads us to a corollary of astronomical importance: to the unconditional acceptance of the premise that 'absence' is superior to 'presence.'

Никто никогда не отрицал важности современной технологии в архитектуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one has ever denied the importance of modern technique to an architect.

Я разсортировал их по стпени важности в том конце стола самые важные

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sorted it by order of relevance with this end of the table being most relevant.

Я пришел известить вас, сэр, о деле чрезвычайной важности, но не знаю, как и начать; при одной мысли о нем голова идет кругом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am come, sir, to impart an affair to you of the utmost consequence; but how shall I mention to you what it almost distracts me to think of!

В деле такой важности, с несколькими жертвами и неизвестным мотивом, уверен, что не должен напоминать вам о полном неразглашении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A case of this magnitude, multiple victims and a motive as yet unknown, I'm sure I don't have to impress on you the need for absolute discretion.

Это дело, о Президенте, крайней важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a top priority of el Presidente.

Могу только сказать, что дело государственной важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just say that this case I'm engaged in is of national importance.

Нет, ваша честь, я хочу сказать, со всем уважением, ваша честь, это вопрос крайней важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, my lord, I mean, with respect, my lord, the matter is of the utmost importance.

У меня дела чрезвычайной важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are things of grave importance.

Послушать ее - можно подумать, что этот ужин всемирной важности и все пропало, если он из-за меня на несколько минут задержан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd think to hear her that there wasn't but one supper in the world, and that was the one she had to keep back a few minutes on my account.

Законодательство и тюремная система — это еще одни примеры того, как наше общество избегает понимания ключевых причин поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal and prison systems are just more examples of how our society avoids examining the root-causes of behavior.

И сейчас же проследовал дальше с таким независимым и озабоченным видом, как будто его ожидали дела государственной важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he passed swiftly on, with an air of hurry and importance, as though about to draft at once an article of the utmost weight.

Ниже приведены примеры различных типов загрязнения, основанных на этих и других отклонениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following represent examples of different types of contamination based on these and other variances.

Есть примеры нехватки квалифицированных наставников, вопросы о качестве инструкций, серьезные финансовые проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are instances of lack of qualified mentors, questions about quality of instructions, and serious financial issues.

Одной из главных задач Фонда является информирование молодежи о важности стоматологической помощи в их жизни и здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the Foundation’s main objectives is to inform the young about the importance of dental care in their life’s health.

Примеры умеренных физических упражнений включают в себя быструю прогулку, плавание, езду на велосипеде или это также может быть повседневная деятельность, такая как стрижка газона или уборка дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of moderate exercise includes a brisk walk, swim, bike ride or it can also be everyday life activities like mowing the lawn or house cleaning.

Будучи когда-то совершенным ангелом, Сатана развил в себе чувство собственной важности и жажду поклонения, а в конце концов бросил вызов праву Бога на власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though once a perfect angel, Satan developed feelings of self-importance and craved worship, and eventually challenged God's right to rule.

Примеры включают в себя беспроводные сети с общим каналом, адаптивное управление ресурсами в различных системах и повышение качества обслуживания в мобильных и банкоматных средах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include shared-channel wireless networks, adaptive resource management in various systems, and improving the quality of service in mobile and ATM environments.

Это не было продемонстрировано - фактически никаких попыток добавить количественные показатели активности, важности, признания сообществом vBulletin и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has not been demonstrated - in fact any attempt to add quantifiable measures of activity, importance, recognigion by the vBulletin Community, etc.

Примеры этих учебных центров, которые являются идеальными примерами обучения на месте, включают местные библиотеки и центры профессиональной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of these learning centers, which are perfect examples of situated learning, include local libraries and job training centers.

Ниже приведены дополнительные примеры слов, написанных на японском языке, все из которых являются жизнеспособными способами написания образцов слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below are further examples of words written in Japanese, all of which are viable ways of writing the sample words.

Принцип перевода по аналогии кодируется в машинный перевод на основе примеров через примеры переводов, которые используются для обучения такой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principle of translation by analogy is encoded to example-based machine translation through the example translations that are used to train such a system.

Примеры включают в себя Боб и педаль обратной связи на велосипедах, эффект вала на мотоциклах,а также приседание и торможение на обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include bob and pedal feedback on bicycles, the shaft effect on motorcycles, and squat and brake dive on both.

Благодаря своим большим размерам и широкому спектру географических особенностей, Соединенные Штаты содержат примеры почти каждого глобального климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to its large size and wide range of geographic features, the United States contains examples of nearly every global climate.

В спорте выдающиеся примеры успеха включают чемпиона по боксу Фрэнка Бруно, чья карьера была отмечена победой на чемпионате мира по версии WBC в тяжелом весе в 1995 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In sport, prominent examples of success include boxing champion Frank Bruno, whose career highlight was winning the WBC world heavyweight championship in 1995.

Некоторые примеры, приведенные для южного диалекта, довольно смешны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the examples given for Southern dialect are pretty ridiculous.

В литературе также высказывается мнение о важности демографического соответствия между организационными наставниками и подопечными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Literature has also suggested the importance of demographic matching between organizational mentors and mentees.

Современные критики подчеркивали, что использование языка в поэме является причиной ее важности и популярности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern critics emphasised the poem's use of language as a reason for its importance and popularity.

Те, кто изучает научную дисциплину, должны знать ее примеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who study a scientific discipline are expected to know its exemplars.

Другие примеры воздействия на окружающую среду в водной среде лекарственных средств человека касаются как сердечно-сосудистых, так и нервно-психических препаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other examples of environmental impact in the aquatic environment of human medication concern both cardiovascular and neuro-psychiatric medicines.

Тяжесть их песни заключалась в важности щепотки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The burden of their song was the importance of a pinch.

Другие примеры включают угарный газ из выхлопных газов автомобилей или диоксид серы, выделяющийся с заводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other examples include carbon monoxide gas from motor vehicle exhausts or sulfur dioxide released from factories.

Работа Клейна о важности наблюдения за младенцами началась в 1935 году с публичной лекции “отлучение от груди, которая была прочитана в серии из пяти лекций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klein’s work on the importance of observing infants began in 1935 with a public lecture on “weaning”, that was given in a series of five lectures.

Лики поговорил с Фосси о работе Джейн Гудолл и важности долгосрочных исследований больших обезьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leakey talked to Fossey about the work of Jane Goodall and the importance of long-term research of the great apes.

Примеры таких конвейеров, применяемых в процессе промышленной сборки, включают транспортировку материалов на различные этажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of these conveyors applied in the industrial assembly process include transporting materials to different floors.

Однажды во время проповеди в церкви он резко критиковал Офицерский корпус, приводя примеры, которые слышал от раненых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One time during his time preaching in the church he sharply criticized the officer corps with examples he heard from the injured.

Эти примеры приведены здесь с отступом, чтобы они отличались от пояснительного текста, но не были бы в самой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These examples are shown indented here, to set them off from the explanatory text, but would not be in the actual article.

Он указывает на примеры из книги У. С. Бристоу мир пауков 1976 года, подробно описывающие, как пауки адаптивно реагируют на новые условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He points to examples in W. S. Bristowe's 1976 The World of Spiders detailing how spiders respond adaptively to novel conditions.

Есть также примеры пиктограмм коренных американцев в пещерах на юго-западе Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also Native American pictogram examples in caves of the Southwestern United States.

Примеры этого-двойная широкая, музыкальная, косая, обратная косая, заглушка, курсив и 360-градусные наконечники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of this are double broad, music, oblique, reverse oblique, stub, italic, and 360-degree nibs.

Примеры включают в себя чужеродные гоминид, украшенный драгоценными камнями, играть в клуб пингвинов, печенье кликер, и ловкачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include Alien Hominid, Bejeweled, Bloons, Club Penguin, Cookie Clicker, Meat Boy, and Transformice.

Примеры можно также найти в антиеврейских беспорядках в Александрии в III веке до н. э.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples may also be found in anti-Jewish riots in Alexandria in the 3rd century BCE.

Примеры см. В списках английских слов по странам или языкам происхождения и Англицизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For examples, see Lists of English words by country or language of origin and Anglicization.

Ниже перечислены различные примеры расстройств, влияющих на слюнные железы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various examples of disorders affecting the salivary glands are listed below.

Посмотрите на эти примеры предложений кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look through these cuisine sentence examples.

Примеры этого включают подростковую беременность, ожирение, диабет и курение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of this include teenage pregnancy, obesity, diabetes and smoking.

Многие примеры этого были использованы на протяжении многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many examples of this have been used over the years.

Примеры включают кукурузу, пшеницу, макаронные изделия и рис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include corn, wheat, pasta, and rice.

Некоторые примеры включают выгравированные символы на некоторых памятниках, а также знамена и знаки старого стиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some examples include the engraved characters on some monuments as well as old-style banners and signs.

Дополнительную информацию о метрических формах строфических стихотворений, включая примеры, можно найти на страницах отдельных стихотворений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further information on the metrical forms of the stanzaic poems, including examples, can be found on the pages for the individual poems.

Все эти примеры аккреционных терранов также включают аккреционные клинья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These examples of accreted terranes also all include accretionary wedges.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «примеры важности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «примеры важности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: примеры, важности . Также, к фразе «примеры важности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information