Принося вам лучшее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приносящая артерия - afferent artery
не приносящий дохода в виде процента (о ценных бумагах) - not bringing income in the form of interest (the Securities Act)
приносящих доход видов деятельности - income-generating activities
дары приносящих - the gifts of those who bring
которые приносят значение - that bring value
лимфатический приносящий сосуд - lymphatic afferent vessel
приносящий языческую жертву - offering a heathen sacrifice
не приносят ничего, кроме - bring nothing but
приносящий доход программы - income generating programmes
они приносят с собой - they bring with them
Синонимы к принося: приносящий, привоз
вам понравилось - did you like it
вам обоим - both of you
нравится ли вам это - Do you like it
больше, чем я могу сказать вам - more than i can say for you
будут Вам высланы - will be sent to you
вопрос к вам - a question to you
Вам будет отправлено - you will be sent
вам нравится жить в - do you like living in
вам нравится это - do you like these
Вам нравится это или нет - you like it or not
Синонимы к вам: ты, вы, ваша милость, для вас
Антонимы к вам: нам, им
лучшее представление - best performance
лучшее качество - the best quality
обеспечить лучшее - provide the best
лучшее место, чтобы узнать - better place to learn
дать лучшее лечение - give the best treatment
лучшее преобразование - best converting
я сделать лучшее, что я могу - i do the best i can
смех это лучшее лекарство - laughter is the best medicine
я даю мое самое лучшее - i give my best
строить лучшее будущее - build a better tomorrow
Синонимы к лучшее: в порядке, самый лучший, с удовольствием, лучше всего, что надо, на большой, самое лучшее, с радостью, к счастью
В этой газете тебе приносят соболезнования в связи с потерей дочери. |
And this paper offers you condolences on the death of your daughter. |
И магические круги не приносят несчастье. |
And medicine wheels do not bring bad luck. |
Наклон - 30 градусов. Извинения приносят, наклоняясь на 45 градусов. |
The normal greeting is 30 degrees 45 degrees for an apology |
Они приносят связку роз для моей матери и книг, конфет и отчетов для меня. |
They bring a bunch of roses for my mother and books, sweets and records for me. |
С каждым вдохом вы совершаете новое открытие приносящее более глубокое понимание человеческой природы. |
Let those breaths bring you closer to new insights and a fuller understanding of the human condition. |
Поощрять те приносящие доход виды деятельности, которые направлены на утилизацию твердых отходов и другие меры природоохранного характера. |
Foster activities for generating income through the reuse of solid waste and other actions of an environmental nature. |
Здесь следует учитывать также такие смежные формы преступности, как пиратство цифровых носителей информации, поскольку они приносят значительные доходы организованным преступным группам. |
Related forms of crime such as piracy of digital media were also to be considered as they generated increasingly substantial profits for organized criminal groups. |
Это просто самая важная, самая успешная, приносящая наибольшую пользу разработка в массовом образовании... с начала времен. |
It's quite simply the most important, most far-reaching, most beneficent development in mass education since the beginning of time. |
Она также отметила, что проекты восстановления с участием самих общин приносят более ощутимые результаты. |
She also noted that reconstruction projects involving communities themselves had better outcomes. |
Пассажирские перевозки являются убыточной отраслью в Литве, в то время как грузовые перевозки приносят прибыль. |
Passenger transportation is a loss-making service in Lithuania, and freight haulage is beneficial. |
Но когда новое законодательство требует создания действующих государственных институтов, а на это необходимо время, быстрые реформы часто не приносят желанного результата. |
But when the new legal framework demanded the creation of working state institutions that took time to create, quick reforms often had less than the desired effect. |
Мы также организуем особо выгодные кампании для лучших представляющих брокеров, ведь успешные партнеры приносят успех и нам. |
We also establish fund-boosting rebate campaigns for outstanding and best performing IBs because we strongly believe that successful partners will increase the success of our company. |
И преуспеть в этой области сложнее, чем управлять предприятием, приносящим доход, так как не существует ни одного мерила общественной пользы. |
Doing it well is harder than running an enterprise for profit, because no single measure of social benefit exists. |
Официальные лица и негосударственные обозреватели в обеих странах оценивают эти двусторонние отношения с точки зрения тех «результатов» и «достижений», которые они приносят. |
Officials and nongovernmental observers in both countries measure the relationship between the two countries by looking at the “deliverables” it produces. |
Их молоко достается только тяжелым больным, которые макают в него хлеб, который попрошайки приносят издалека. Он тоже хранится для больных. |
Its milk is reserved for the gravely ill, who mop it up with bread brought from afar by the beggars, and given only to the sick. |
Монахи монастыря 911 преклонялись перед иконой, принося изысканные приношения. |
The monks of this monastery of the 911 have prostrated themselves before their icon and anointed it with exquisite gifts. |
И с большим удовольствием я представляю Вам двух молодых леди которые представляют собой лучшее, что есть в школе Чилтон. |
And it is with great pleasure that I introduce two young ladies that epitomize the very best of what Chilton has to offer. |
He really hates that he can't get his mail on the boat. |
|
Допросим его на дыбе, это лучшее, что у нас есть! |
The torture of the wheel and axle! 'Tis the most effectual! |
Roman soldiers know something of death, and the dealing of it. |
|
О, это, это самое лучшее. |
Oh, these are, these are top of the line. |
Некоторые древние культуры приносят в жертву людей при подготовке к битве. |
Some ancient cultures sacrificed people in preparation for battle. |
Но если добродетель и ум господина не приносят никакой чести слугам, зато самое прискорбное отсутствие в нем этих качеств нисколько их не бесчестит. |
As these therefore reflect no honour on the domestic, so neither is he at all dishonoured by the most deplorable want of both in his master. |
Думаю, можно найти лучшее применение твоим деньгам. |
I think your money's better spent elsewhere. |
За него подумало начальство, и он уже не боялся упустить где-то лучшее место, не суетился, изыскивая лучшую комбинацию. |
The authorities had planned it all for him; he had no need to worry about whether he was missing a chance of living somewhere else or whether he ought to look for a better set-up. |
Ну, не лучшее наше свидание, но... |
Well, not one of our top ten dates, but |
Not the best place to blend in but... |
|
Тот факт, что каждое утро я одеваюсь, служу и помогаю людям... это лучшее, что когда-либо со мной случалось. |
The fact that I get to suit up every day, do this job and help people... is the best thing that's ever happened to me. |
That's the best place to eat lunch. |
|
Сильнейший снегопад обрушился на страну, принося с собой разрушения... |
The worst snow fall ever is striking a fatal blow on the whole country... |
Я сделаю все, что смогу, чтобы получить для тебя лучшее предложение. Лучшую сумму контракта. |
I will do everything that I can to get you the best deal, the best endorsements. |
После обеда ожидали гостей, чтобы поиграть в теннис, и мисс Уилкинсон надела свое лучшее платье. |
They were having a tennis party at the vicarage in the afternoon and Miss Wilkinson put on her best dress. |
Там описан маленький городок, в котором каждый год бросают жребий,.. ...и того, кому он достанется, приносят в жертву. |
That's the story about this small town that draws lots every year... and whoever gets chosen becomes a human sacrifice. |
Я надеюсь, что смех - лучшее лекарство, потому что этот пакетик - какая-то шутка. |
I hope laughter is the best medicine, 'cause this care package is a joke. |
'Folk are brought round after they're dead-drowned. |
|
Не скажу, что это лучшее, что было в моей жизни, Но я получил шанс и воспользовался им! |
I'm not saying it's the greatest thing that's ever happened to me, but I'm making the best of it. |
The best is the guy with the most... in all walks of life. |
|
Это просто лакомство - дамское угощение. Самое лучшее в этом кушанье - пригоревшие кусочки сала, пахнущие лошадиным копытом. |
The best part of the dish was the small pieces of bacon just nicely grilled and smelling like horse's hoof. |
Я хочу парадные салфетки на всех столах, лучшее серебро и лучшие скатерти.. и здесь больше цветов. |
I want formal napkins on all of the tables, best silver and linens, and more flowers there. |
They're making a blood sacrifice. |
|
Я имею в виду, будучи при смерти, не лучшее время делать предложение. |
I mean, being at death's door is not the right time to pop the question. |
Ровно на столько сколько нам обычно приносят пирожки Мардж Симпсон. |
Exactly what Marge Simpson's marshmallow squares bring in. |
Желаю всем приятного вечера с этими шарами, которые приносят счастье. |
I wish you all a good evening... with these balls, which... signify luck. |
Впрочем, благодаря счастливой наружности и галантному обхождению ему то там, то здесь случалось урвать немножко любви, но он надеялся на нечто большее и лучшее. |
Occasionally, thanks to his good looks and gallant bearing, he gleaned a few crumbs of love here and there, but he was always hoping for something further and better. |
Месть порождает лишь большую месть... а битвы приносят смерть. |
Vengeance brings only more vengeance... and battle brings death. |
Кошки, крысы, птицы или жабы - они приносят им много пользы пока накормлены. |
Cat, rat, a bird, or a toad... They perform all sorts of useful tasks as long as they're fed. |
He bought the best. |
|
Поворот на 180, и Ками Кадзе объезжает неподвижные тела, принося команде легкие 4 очка. |
Holy crap, a 180 turn. Kami Kaze makes her way through the rubble to score an easy four points. |
Принося в жертву некоторую гибкость модели, следствия позволяют упростить, ускорить и повысить эффективность выполнения. |
By sacrificing some flexibility in the model, the implications allow easier, faster and more efficient execution. |
Принося в жертву определенные предметы в комбинации, игроки могли войти в задание босса. |
By sacrificing certain items in combination, players could enter a boss quest. |
Патологический альтруизм - это когда альтруизм доведен до нездоровой крайности, и либо вредит альтруистическому человеку, либо благонамеренные действия приносят больше вреда, чем пользы. |
Pathological altruism is when altruism is taken to an unhealthy extreme, and either harms the altruistic person, or well-intentioned actions cause more harm than good. |
Трудовая этика-это убеждение в том, что упорный труд и усердие приносят моральную пользу и обладают врожденной способностью, достоинством или ценностью для укрепления характера и индивидуальных способностей. |
Work ethic is a belief that hard work and diligence have a moral benefit and an inherent ability, virtue or value to strengthen character and individual abilities. |
Его добрые дела до сих пор приносят пользу людям по всему миру, и люди видели это в нем. |
His good works still benefit people around the globe, and people saw that in him. |
Когда они не находятся непосредственно в сельскохозяйственном поле, они приносят пользу людям, обогащая почву и предотвращая Сток. |
When not directly in an agricultural field they are a benefit to humans by enriching soil and preventing runoff. |
They bring drink and see to the table and the ale cups. |
|
Два раза в день к двери приносят ведро и две чашки, чтобы дать заключенным напиться. |
Twice a day a bucket and two cups are brought to the door, to give the inmates a drink. |
Phantom stock can, but usually does not, pay dividends. |
|
С другой стороны, Бек предполагает, что главным преимуществом глобальных медиа является то, что они приносят отдаленные проблемы в наше сознание. |
On the other hand, Beck suggests that a major benefit of global media is that it brings distant issues within our consciousness. |
Однако в настоящее время нет страницы, синтезирующей эту информацию или приносящей обильные объемы внешних исследований. |
However, there is currently no page synthesizing this information or bringing in the copious amounts of outside research. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принося вам лучшее».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принося вам лучшее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принося, вам, лучшее . Также, к фразе «принося вам лучшее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.