Природоохранное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
природоохранное законодательство, устанавливающее регламентирующий режим и предельные уровни выбросов; |
Environmental protection legislation establishing a regulatory regime and setting release limits; |
В Канаде федеральное и провинциальное природоохранное законодательство является основным источником нормативных актов для целлюлозно-бумажных предприятий. |
In Canada, federal and provincial environmental law is the primary source of regulations for pulp and paper mills. |
В ходе испытания потребовалось внести изменения в природоохранное законодательство штата Новый Южный Уэльс,чтобы облегчить размещение аппарата для засева облаков. |
The trial required changes to NSW environmental legislation in order to facilitate placement of the cloud seeding apparatus. |
Таким образом, покровные культуры считаются природоохранными культурами, поскольку они защищают пахотные земли от зарастания сорняками. |
Cover crops are, therefore, considered conservation crops because they protect otherwise fallow land from becoming overrun with weeds. |
Закон о чистой воде был одним из первых и наиболее влиятельных современных природоохранных законов Соединенных Штатов. |
The Clean Water Act was one of the United States' first and most influential modern environmental laws. |
Что касается УСП, ДЭСВ разработал руководство по учету природоохранной деятельности, призванное усовершенствовать отчетность путем сочетания финансового и управленческого учетов. |
As regards EMA, DESA has developed an international guidance document to enhance disclosure through management accounting in addition to financial accounting. |
Разработать методы городского планирования на основе уважительного отношения к природе и поддержки беднейших слоев населения, с тем чтобы расширение городов могло происходить в правовых и природоохранных рамках. |
Develop town planning that respects nature and supports the poorest, ensuring that urban expansion complies with the law and respects the natural environment. |
Многие природоохранные меры были приняты американскими индейцами для того, чтобы сохранить и приумножить популяцию бизонов. |
Many conservation measures have been taken by American Indian Nations in order to preserve and grow the bison population as well. |
Позиция Никсона в отношении внутренних дел была оценена как принятие и обеспечение соблюдения природоохранного и нормативного законодательства. |
Nixon's stance on domestic affairs has been credited with the passage and enforcement of environmental and regulatory legislation. |
Это относится также к технологиям, оговоренным в многосторонних природоохранных соглашениях. |
This would also be applicable to technologies which are mandated by multilateral environmental agreements. |
Она также написала два юмористических, бестселлерных мемуара по мотивам книг Даррелла, чтобы собрать деньги на природоохранные мероприятия. |
She also authored two humorous, best-selling memoirs on the lines of Durrell's books in order to raise money for conservation efforts. |
Он посвящен основному событию, который определит деятельность природоохранных организаций в 2010 году. |
It is devoted to the main event which defines the activity of nature protection organizations in 2010. |
Природоохранные ведомства предупреждают, что Российская Республика Чечня, опустошенная войной, сейчас стоит перед экологической катастрофой. |
Environmental agencies warn that the Russian republic of Chechnya, devastated by war, now faces ecological disaster. |
Для организации природоохранных мероприятий была создана трехсторонняя комиссия с участием Мексики, Канады и Соединенных Штатов. |
A trilateral effort involving Mexico, Canada and the United States was established to organize conservation efforts. |
Они также участвуют в дальнейшем развитии многосторонних природоохранных соглашений и во всех основных процессах и международных институтах. |
They also participate in the further development of multilateral environmental agreements and participate in all major processes and international institutions. |
Игнорирование приписываемой ценности, слабое лесопользование и несовершенство природоохранных законов-вот некоторые из факторов, которые приводят к широкомасштабной вырубке лесов. |
Disregard of ascribed value, lax forest management, and deficient environmental laws are some of the factors that lead to large-scale deforestation. |
Большая часть болота находится в государственной собственности и управляется как природный заповедник площадью около 460 га. Особая природоохранная зона занимает 836 га. |
Much of the bog is state-owned and managed as a nature reserve covering some 460 ha. A Special Area of Conservation covers 836 ha. |
Поскольку среда обитания бонобо разделяется с людьми, конечный успех природоохранных усилий по-прежнему зависит от участия местных и местных сообществ. |
As the bonobos' habitat is shared with people, the ultimate success of conservation efforts still rely on local and community involvement. |
Хотя в Австралии и Новой Зеландии действуют квоты на вылов рыбы, это самое дальнее место, которое охватывает природоохранная деятельность. |
While fishing quotas are in place in Australia and New Zealand, this is the furthest that the conservation effort spans. |
Швейцарский национальный парк, например, кажется ближе к истинным природоохранным ценностям, чем большинство североамериканских или британских национальных парков. |
The Swiss National Park, for example seems closer to true conservation values than most North American, or British National Parks. |
С начала 1980-х годов в Индии и Непале были начаты природоохранные программы, направленные на реинтродукцию выведенных в неволе гариалов. |
Conservation programmes initiated in India and Nepal focused on reintroducing captive-bred gharials since the early 1980s. |
Эти захватывающие результаты подчеркивают природоохранную ценность этого важного управленческого действия. |
These exciting results highlight the conservation value of this important management action. |
Удаление отходов — это трудоемкий вид деятельности, и на его долю приходится весьма значительная часть рабочих мест в природоохранном секторе. |
Waste management is a labour intensive industry, accounting for a high proportion of jobs in the environmental sector. |
Наличие табу, запрещающего их преследование, считается чрезвычайно успешной местной природоохранной стратегией. |
The presence of a taboo prohibiting their persecution has been considered an extremely successful local conservation strategy. |
Сафари-парк вносит свой вклад в сохранение и исследования через связи с природоохранными проектами и его связи с университетами в Ливерпуле, Честере и Манчестере. |
The safari park contributes to conservation and research through links with conservation projects and its links with universities in Liverpool, Chester and Manchester. |
Выявлена необходимость в дополнительной подготовке государственных должностных лиц по природоохранным вопросам. |
The need for additional training for State officials on environmental issues has been identified. |
Фосси сделал новые наблюдения, завершил первую точную перепись и установил активную природоохранную практику, такую как патрулирование против браконьерства. |
Fossey made new observations, completed the first accurate census, and established active conservation practices, such as anti-poaching patrols. |
Аналогичным образом благодаря усилиям, предпринимаемым ПРООН в Эфиопии, природоохранной деятельности отведено заметное место в документе о стратегии сокращения масштабов нищеты второго поколения. |
Likewise, support in Ethiopia is making environment actions explicit in the second generation poverty reduction strategy paper. |
Поощрять те приносящие доход виды деятельности, которые направлены на утилизацию твердых отходов и другие меры природоохранного характера. |
Foster activities for generating income through the reuse of solid waste and other actions of an environmental nature. |
Природоохранные организации и ученые используют наблюдения в своих исследованиях. |
Conservation organizations and scientists use observations in their research. |
В Украине существует множество природоохранных агентств. |
There are numerous environmental agencies in Ukraine. |
Работа активистов природоохранных движений зачастую тесно связана с вопросами земельных прав и природных ресурсов. |
The work of environmental activists is often carried out in close connection with issues of land rights and natural resources. |
Концепция критической нагрузки и впредь будет сохранять свое значение для достижения природоохранных целевых показателей в масштабах всей Европы. |
The critical load concept would continue to be useful as Europe-wide environmental targets. |
Они начали экспортировать эту проблему в развивающиеся страны без соблюдения природоохранного законодательства. |
They began to export the problem to developing countries without enforced environmental legislation. |
Поскольку он встречается реже, чем считалось ранее, его природоохранный статус был пересмотрен с наименее опасного до почти угрожаемого в Красном списке МСОП 2007 года. |
As it is rarer than previously believed, its conservation status was reassessed from Least Concern to Near Threatened in the 2007 IUCN Red List. |
Полученные в результате доходы направляются на природоохранную деятельность, но применение этой системы сбора за загрязнение окружающей среды является слабым. |
The resulting revenues are channelled to environmental protection activities, but enforcement of this pollution fee system is lax. |
Была подтверждена необходимость соблюдения положений многосторонних соглашений в природоохранной сфере. |
The need to respect the legal authority of the multilateral environmental agreements is acknowledged. |
Несмотря на грандиозный научно-технический прогресс, успехи в области природоохраны зачастую сводятся на нет в результате более масштабного потребления энергии. |
Although technological advances have been remarkable, environmental gains have often been eroded by the increased consumption of energy. |
Уотсон намеревался вложить вырученные средства в природоохранные работы на Лонг-Айленде и в финансирование исследований в Тринити-колледже, Дублин. |
Watson intended to contribute the proceeds to conservation work in Long Island and to funding research at Trinity College, Dublin. |
Экологически чистое производство дает нечто большее, чем просто техническое решение природоохранных задач. |
Cleaner production is more than just a technical solution. |
Природоохранные мероприятия проводятся с 2008 года. |
Conservation activities have been taken since 2008. |
В 2013 году был опубликован обновленный план восстановления для анализа прогресса, результатов исследований и осуществления дальнейших природоохранных мероприятий. |
An updated recovery plan was published in 2013 to review progress, research findings, and to implement further conservation actions. |
Публикуемый ежегодно список используется в качестве основы для всех природоохранных работ, проводимых организацией. |
Published annually, the list is used as the foundation for all conservation work done by the organization. |
Большинство современных природоохранных законов фокусируются на определении конкретных видов использования водного объекта. |
Most current environmental laws focus on the designation of particular uses of a water body. |
Однако их природоохранный статус варьируется от штата к штату в пределах Австралии. |
However, their conservation status varies from state to state within Australia. |
Несколько природоохранных и реабилитационных организаций посвящены выживанию видов Pan в дикой природе. |
Several conservation and rehabilitation organisations are dedicated to the survival of Pan species in the wild. |
Еще одной трудностью является нынешняя жесткость природоохранного законодательства. |
Another difficulty is the current stringency of environmental legislation. |
Стороны соглашения обязаны участвовать в широком спектре природоохранных стратегий, описанных в подробном плане действий. |
Parties to the agreement are required to engage in a wide range of conservation strategies described in a detailed action plan. |
Трос гибок и достаточно прочен, может отрезаться по нужному размеру, отвечает природоохранным требованиям. |
The cable is flexible and strong enough, cut to size, meets the requirements of such an environment. |
Из-за этого, а также из-за того, что заповедник разделен государственной линией, природоохранные мероприятия осложняются. |
Because of this and the fact that the reserve is divided by a state line, conservation efforts are complicated. |
Главным из них является SalvaNatura, которая управляет El Impossible, крупнейшим национальным парком страны по соглашению с природоохранными властями Сальвадора. |
Foremost among these is SalvaNatura, which manages El Impossible, the country's largest national park under an agreement with El Salvador's environmental authorities. |
Широкая общественность, здравоохранительные органы и природоохранные НПО, вероятно, будут заинтересованы в том, чтобы эта информация включалась в РВПЗ. |
The general public, health authorities and environmental NGOs will likely be interested in including this information in the PRTR. |
Синтетическая биология способна открывать новые прикладные направления для повышения уровня здравоохранения и использования в природоохранных технологиях... |
Synthetic biology has the potential to create new applications in improved health-care and in environmental technologies... |
По состоянию на 2010 год G. rhamni, по-видимому, не имеет угрожаемого природоохранного статуса в соответствии со стандартами МСОП. |
As of 2010, G. rhamni does not appear to have a threatened conservation status according to IUCN standards. |
Монреальский протокол считается наиболее успешным международным природоохранным соглашением на сегодняшний день. |
The Montreal Protocol is considered the most successful international environmental agreement to date. |
Да, десять лет занимался управленческим контролем в Природоохранном управлении, до этого был специалистом по программам рационального использования ресурсов. |
Yes, 10 years as a supervisory management analyst in the Office of Environmental Information. And before that, I was a program specialist in the EPA's Resource Management Division. |
По достоинству оценивать профессию сборщика материалов, пригодных для вторичного использования, и ее экономическую, социальную и природоохранную значимость. |
Value the profession of pickers of recyclable materials and its economic, social and environmental importance. |
Такая целевая группа могла бы проводить свою деятельность по системе, схожей с работой целевой группы РЕРЕП, и содействовать реформе экологической политики, наращиванию природоохранного потенциала и обеспечению природоохранных инвестиций. |
Such task force might emulate the REReP task force and promote environmental policy reform, capacity building and investments. |
Это обозначение не имеет никакого экономического или природоохранного эффекта. |
The designation has no economic or wildlife protection effect. |
- природоохранное ведомство - environmental agency
- природоохранное сельское хозяйство - conservation agriculture
- природоохранное законодательство - environmental legislation
- природоохранное законодательство и нормативные акты - environmental legislation and regulations
- природоохранное планирование - conservation planning
- немецкий природоохранное ведомство - german environment agency
- природоохранное значение - conservation importance
- соответствующее природоохранное законодательство - relevant environmental legislation
- национальное природоохранное законодательство - national environmental legislation
- эффективное природоохранное законодательство - effective environmental legislation
- природоохранное законодательство с - environmental law with