При нормальном использовании и обслуживании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

При нормальном использовании и обслуживании - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
under normal use and service
Translate
при нормальном использовании и обслуживании -

- при [предлог]

предлог: at, in, under, by, over, o’er

- и [частица]

союз: and



Двигатели внутреннего сгорания с использованием траверс облегчают обслуживание верхнего торца двигателя, так как поршни могут быть легко удалены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internal combustion engines using crossheads make for easier maintenance of the top end of the engine, since the pistons can be easily removed.

Согласие с условиями обслуживания и использования личных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I AGREE TO THE TERMS OF SERVICE AND THE PRIVACY POLICY

Характеристики каждого типа лезвия определяют тип рекомендуемого использования для каждого лезвия, а также их процедуры обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The characteristics of each blade type determine the type of recommended uses for each blade as well as their maintenance routines.

Зависимость от Debian для обслуживания программного обеспечения является одной из причин, по которой FreedomBox пережил много подобных проектов, которые использовали сценарии ручной установки вместо этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on Debian for software maintenance is one of the reasons why FreedomBox outlasted many similar projects that used manual installation scripts instead.

Он также использовался всеми частными лицами-эквивалентами королевского армейского корпуса обслуживания и позже Королевского транспортного корпуса, независимо от их профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also used by all the private-equivalents of the Royal Army Service Corps and later the Royal Corps of Transport, no matter what their trade.

Количество случаев пиратства и хищений в Бенгальском заливе снизилось на 70 процентов благодаря использованию Военно-морскими силами и Береговой охраной Бангладеш подаренных США катеров и обучению личного состава их обслуживанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piracy and thefts have dropped by 70 percent in the Bay of Bengal thanks to the Bangladesh Navy and Coast Guard using boats donated by the U.S. as well as U.S. training.

Даже самое маленькое предприятие может использовать сайт для успешного обслуживания и информирования клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small company can also use its website for establishing successful customer service and providing information.

Человечество должно осознать, что для него настало время служить своей планете, а не использовать планету для обслуживания своих экономических целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humanity needs to recognize that it is time to serve the planet rather than using the planet to serve our economic goals.

Несмотря на трудоемкость изготовления, считается, что при хорошем техническом обслуживании они могут непрерывно использоваться в течение нескольких десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although labour-intensive to manufacture, it is thought that, with good maintenance, they could be continually used for several decades.

Кроме того, в рамках системы стоматологического обслуживания Агентство активно пропагандирует - на уровне общин - методы соблюдения гигиены ротовой полости и использование фторсодержащих зубных паст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Agency also promotes dental health through active community education focused on dental hygiene and use of toothpastes containing fluoride.

В отличие от предыдущих влажных ячеек, сухая ячейка Гасснера более прочная, не требует обслуживания, не разливается и может использоваться в любой ориентации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike previous wet cells, Gassner's dry cell is more solid, does not require maintenance, does not spill, and can be used in any orientation.

До Bootstrap для разработки интерфейсов использовались различные библиотеки, что приводило к несогласованности и высокой нагрузке на обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Bootstrap, various libraries were used for interface development, which led to inconsistencies and a high maintenance burden.

Вода в водоносном горизонте Оглала, который обслуживает большую часть западно-центральной части США, в 2001 году использовалась в восемь раз быстрее, чем скорость пополнения запасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water in the Oglala Aquifer, which serves much of the west-central US, was used eight times faster in 2001 than the replenishment rate.

Кроме того, как и при осуществлении стратегии дорожных перевозок, эффективное использование речных транспортных средств требует модернизации и обеспечения обслуживания и ремонта причальных сооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, as with the road strategy, the effective use of the river requires that the berthing facilities along the river be upgraded and maintained.

При использовании вместе с ремонтными втулками Recoil титановый набор инструментов идеально подходит для ремонта и технического обслуживания резьбовых соединений, применяющихся в высокотехнологических отраслях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When coupled with the inclusion of Recoil locking inserts the TI kit is perfect for demanding, high-spec thread maintenance & repair applications.

После сообщения о неправильном использовании TeamViewer отключился на несколько часов из-за атаки типа отказ в обслуживании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the reported misuse, TeamViewer went offline several hours due to a denial-of-service attack.

Дальнемагистральные маршруты обслуживались с использованием парка самолетов Airbus A330-200, Airbus A330-300 и Boeing 777-300ER.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long-haul routes were served using its fleet of Airbus A330-200, Airbus A330-300 and Boeing 777-300ER aircraft.

Эта договоренность должна была облегчить задачу Джина по обслуживанию режима, но она была использована, чтобы свергнуть семью Нго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This arrangement was supposed to make Đính's task of serving the regime easier, but it was exploited to bring down the Ngô family.

Животноводство развивается с использованием современных технологий, ветеринарного обслуживания и преференциальных банковских займов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animal husbandry had been boosted by modern technology, veterinary science and preferential bank loans.

Общие части будут использоваться для обслуживания 710-моторного парка SD90MAC железной дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common parts will be used to maintain the railroad's 710-engined SD90MAC fleet.

В течение периода внедрения системы Департамент операций по поддержанию мира будет использовать как СУИМ, так и «Галилео» и будет обеспечивать обслуживание обеих систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the implementation period the Department of Peacekeeping Operations will operate both FACS and Galileo and provide support for both systems.

Однако некоторые задачи программирования и обслуживания могут не иметь графического пользовательского интерфейса и все еще могут использовать командную строку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However some programming and maintenance tasks may not have a graphical user interface and may still use a command line.

Официальные счета могут быть использованы в качестве платформы для таких услуг, как предварительная регистрация в больнице, продление визы или обслуживание кредитных карт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Official accounts can be used as a platform for services such as hospital pre-registrations, visa renewal or credit card service.

Не удалось платного телевидения MiTV поставщика попытались использовать для IPTV-более-УВЧ обслуживание, но обслуживание не снимают. ГИПП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failed PayTV provider MiTV attempted to use an IPTV-over-UHF service but the service failed to take off. Hypp.

Будет осуществляться материально-техническое обслуживание инженерного оборудования для обеспечения его незамедлительного использования по мере развертывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engineer equipment will be maintained to ensure its immediate availability for use as deployed.

Медицинское обслуживание и использование медикаментозных кормов встречаются реже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical care and the use of medicated feed are less common.

Использование некачественного сжиженного газа приводит к копоти, неприятному запаху и как следствие частого ремонта и обслуживания газового оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of low-quality liquefied gas results in soot, unpleasant smell and due to that frequent repair and servicing of gas equipment.

Это позволяет сократить использование бункерного топлива, снизить затраты на топливо и затраты на техническое обслуживание оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reduces the use of bunker fuel, reducing fuel costs and equipment maintenance costs.

Для этих ролей можно использовать модифицированные версии стандартной ячейки, чтобы увеличить время хранения и снизить требования к техническому обслуживанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these roles, modified versions of the standard cell may be used to improve storage times and reduce maintenance requirements.

Региональные курсы также доступны в групповом руководстве, использовании дыхательных аппаратов, обслуживании транспортных средств и эксплуатации радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regional courses are also available in group leadership, the use of breathing apparatus, vehicle maintenance and radio operation.

Автоэлектрики могут использоваться для установки новых электрических компонентов или для технического обслуживания и ремонта существующих электрических компонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Auto electricians may be employed in the installation of new electrical components or the maintenance and repair of existing electrical components.

Светящиеся Samsung, Alcatel-Lucent и Nokia начали использовать эти частоты для обслуживания LTE в сетях, построенных компаниями Sprint и Clearwire в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Sprint's acquisition of Clearwire in 2013, the carrier began using these frequencies for LTE service on networks built by Samsung, Alcatel-Lucent, and Nokia.

Гравитационные коллекторы использовались для большинства применений, потому что, хотя вакуумные коллекторы были дешевле в установке, они были дороже в обслуживании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gravity sewers were used for most applications, because although vacuum sewers were cheaper to install, they were more expensive to maintain.

Низкая скорость интернет-подсоединения 128 Кб серьезно ограничивает использование форм обслуживания, требующих широкий диапазон частот (видеоконференции, звуковые передачи, сессии веб-экс и прочие услуги).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The low-speed connection of 128 Kb/s seriously curtails the use of services requiring a large bandwidth (videoconferences, audio, WebEx sessions and other services).

Кандидат на этот пост должен обладать отличными организационными и коммуникативными навыками и быть способным продемонстрировать опыт в обучении пользователей, обслуживании читателей и использовании электронных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The post-holder will have excellent organizational and communication skills, and will be able to demonstrate experience in user education, reader services, and electronic resources.

Команда gem может также использоваться для построения и обслуживания .gemspec И.драгоценные файлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gem command may also be used to build and maintain .gemspec and .gem files.

Использовались соотношения времени в пути, смягченные соображениями стоимости, комфорта и уровня обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ratios of travel time were used, tempered by considerations of costs, comfort, and level of service.

Использование поперечного ключа позволяет относительно легко демонтировать его для технического обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using a transverse key allows relatively easy dismantling for maintenance.

Группы соглашений о сервисном обслуживании целесообразно использовать для сортировки и фильтрации соглашений о сервисном обслуживании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Service agreement groups are useful for sorting and filtering service agreements.

Из-за проблем в обслуживании эти орудия почти исключительно использовались в Германии, где их можно было должным образом обслуживать и обслуживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of problems in service, the guns were almost exclusively used in Germany where they could be properly maintained and serviced.

При игре с использованием службы Xbox Live можно столкнуться с атакой типа отказ в обслуживании (DoS) или распределенной атакой типа отказ в обслуживании (DDoS).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you play games on Xbox Live, you could experience a denial of service (or DoS) or distributed denial of service (or DDoS) attack.

Трасса от нового тоннеля Также соединится с существующей станцией Пенн, что позволит использовать Северо-Восточный коридор Амтрака для сквозных поездов обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A track from the new tunnel will also connect to the existing Penn Station, allowing for use by Amtrak's Northeast Corridor through-service trains.

В октябре 2013 года терминал использовался для чартерных рейсов и лоукостеров; он обслуживал три-четыре, иногда восемь рейсов в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2013, the terminal was used for charter flights and low-cost airlines; it serviced three or four, sometimes eight, flights a day.

Несмотря на трудоемкость изготовления, считается, что при хорошем техническом обслуживании броня может использоваться в течение нескольких десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although labor-intensive to manufacture, it is thought that, with good maintenance, the armour could be used for several decades.

Транспортная компания должна была бы подробно описывать использование и техническое обслуживание своих транспортных средств, складских помещений, контейнеров и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A transport company would be required to detail the use and maintenance of its vehicles, storage facilities, containers, and so forth.

Растет популярность идеи геймификации, или использования элементов игрового дизайна и игровых принципов в неигровой среде, такой как среда обслуживания клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growing in popularity is the idea of gamifying, or using game design elements and game principles in a non-game environment such as customer service environments.

Производители и поставщики не могут напрямую использовать ГТП ООН, поскольку они предназначены для обслуживания стран и требуют включения в национальное или региональное законодательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manufacturers and suppliers cannot use directly the UN GTRs as these are intended to serve the Countries and require transposition in national or regional law.

Контроллеры дисков могут использовать FIFO в качестве алгоритма планирования диска для определения порядка обслуживания запросов ввода-вывода диска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disk controllers can use the FIFO as a disk scheduling algorithm to determine the order in which to service disk I/O requests.

Кроме того, псевдо-ОП может использоваться для манипулирования представлением программы, чтобы облегчить ее чтение и обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, a pseudo-op can be used to manipulate presentation of a program to make it easier to read and maintain.

В некоторых случаях, когда промывка нецелесообразна, например, при наличии очень длинной линии обслуживания свинца, можно рассмотреть возможность использования фильтров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In certain cases when flushing is not practical, such as having a very long lead service line, using filters may be considered.

Более высокие чаевые могут быть даны за отличное обслуживание, а более низкие-за посредственное обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher tips may be given for excellent service, and lower tips for mediocre service.

Он никогда не использовал их, кроме того, что демонстрировал большую степень мастерства обучения ниндзя Яманучи, чем Рон, а также когда-то управлял лезвием лотоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has never used them beyond displaying a greater degree of mastery of Yamanouchi ninja training than Ron, as well as once controlling the Lotus Blade.

Бергман использовал ряд методов дезинфекции и стерилизации, которые Шиммельбуш документировал и формализовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bergmann used a number of methods of disinfection and sterilisation, which Schimmelbusch documented and formalised.

Он использовал спирт в качестве фиксатора и разработал метод окрашивания, который позволил продемонстрировать несколько новых компонентов нервных клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used alcohol as a fixative and developed a staining technique that allowed the demonstration of several new nerve-cell constituents.

Иран также использовал F-4 Phantoms II и вертолеты для запуска ракет Maverick и неуправляемых ракет по танкерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran also used F-4 Phantoms II and helicopters to launch Maverick missiles and unguided rockets at tankers.

Он описал метод, который использовал и который, по его словам, дал ему успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has described a method which he has used that he says gave him success.

С момента дерегулирования авиакомпании обслуживание пассажиров приходило и уходило несколько раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since airline deregulation, passenger service has come and gone several times.

Есть проблемы с техническим обслуживанием и безопасностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are problems with maintenance and security.

Western Union представила первый биржевой тикер в 1866 году, а стандартизированное обслуживание времени-в 1870 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western Union introduced the first stock ticker in 1866, and a standardized time service in 1870.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «при нормальном использовании и обслуживании». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «при нормальном использовании и обслуживании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: при, нормальном, использовании, и, обслуживании . Также, к фразе «при нормальном использовании и обслуживании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information