При подписке на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

При подписке на - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
when you subscribe to
Translate
при подписке на -

- при [предлог]

предлог: at, in, under, by, over, o’er

- подписке

subscription

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Они обратились за помощью к бывшему генеральному директору Epix Марку Гринбергу, чтобы помочь в разработке недорогого сервиса потокового видео по подписке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have enlisted the help of former Epix CEO, Mark Greenberg, to help develop a low-cost subscription video-streaming service.

SIM-карта представляет собой съемную смарт-карту, содержащую информацию о подписке пользователя и телефонную книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SIM is a detachable smart card containing the user's subscription information and phone book.

В подписке Setapp более 160 приложений и 1 миллион пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are over 160 apps in the Setapp subscription and 1 million users.

Большинство газет в начале девятнадцатого века стоили шесть центов и распространялись по подписке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most newspapers in the early nineteenth century cost six cents and were distributed through subscriptions.

Когда издательская деятельность в таком же темпе стала финансово невозможной, они обратились к подписке и серийным изданиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When publishing at the same rate became financially impossible, they turned to subscriptions and serial publications.

Он был восстановлен обществом фестиваля Барнума и Ассоциацией кладбища Маунтин-Гроув на средства, собранные по публичной подписке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was restored by the Barnum Festival Society and Mountain Grove Cemetery Association with funds raised by public subscription.

В Европейском Союзе почти все службы санитарной авиации работают на платной основе, за исключением систем, работающих по частной подписке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the European Union, almost all air ambulance service is on a fee-for-service basis, except for systems that operate by private subscription.

Политика рассылки сообщений по подписке включает следующие правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Details on the policy for subscription messaging include.

Я думаю, землю приобретут по подписке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land is to be bought by subscription, I believe.

Одеть его вы можете на деньги, собранные по подписке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can buy him an outfit from the Regimental subscription.

У вас будет доступ к подписке до истечения срока ее действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have access to your subscription until it expires.

В 1777 году Райвз опубликовал том стихов под названием Стихи в нескольких случаях, который первоначально был основан на подписке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1777, Ryves had published a volume of poems entitled Poems on Several Occasions which was originally subscription based.

Мы рекомендуем использовать вариант с двухэтапным предоставлением согласия, при котором указанный флажок о подписке на маркетинговые материалы или информационные бюллетени по умолчанию снят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We recommend the double opt-in option instead, which means that the checkbox for marketing emails or newsletters is unchecked by default.

В пробной подписке доступны все возможности Office 365 для дома, включая перечисленные ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trial gives you access to all the features of Office 365 Home. It includes.

10 All Access - это потоковая услуга без рекламы по подписке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 All Access is an advertising-free subscription streaming service.

Частные библиотеки по подписке имели больший контроль как над членством, так и над типами книг в библиотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private subscription libraries held a greater amount of control over both membership and the types of books in the library.

Однако Ньюкаслский комитет также присудил Стивенсону приз в размере 1000 фунтов стерлингов, собранный по подписке. Доктор Клэнни был награжден медалью Королевского общества искусств в 1816 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Newcastle committee also awarded Stephenson a £1,000 prize collected by subscription. Dr. Clanny was awarded a medal by the Royal Society of Arts in 1816.

В 1928 году по государственной подписке был возведен Пилон в честь расширения графства Брайтон 1 апреля того же года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1928 a Pylon was erected by public subscription to commemorate the extension of the County Borough of Brighton on 1 April of that same year.

Альбукерке Джорнал ему доставляют по подписке, но кто-то всё равно должен заносить её в дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Albuquerque Journal he gets delivered, but somebody still has to bring it in for him.

Большинство этих услуг изначально были основаны на подписке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these services were initially subscription-based.

Эти облигации продавались по подписке, где чиновники создавали цену купона, а затем продавали его по номинальной стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These bonds were sold at subscription where officials created coupon price and then sold it at par value.

Политический климат также препятствовал подписке со стороны менее преданных идее читателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The political climate discouraged subscriptions on the part of less ideologically committed readers as well.

В 1913 году над его останками был установлен надгробный камень по предложению г-на А. В. Грейга и благодаря подписке, собранной историческим обществом Виктории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1913 a tombstone was erected over his remains at the suggestion of Mr. A. W. Greig, and thanks to a subscription raised by the Historical Society of Victoria.

Многие небольшие частные книжные клубы превратились в библиотеки по подписке, взимая высокие ежегодные сборы или требуя от подписавшихся членов приобретать акции библиотек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many small, private book clubs evolved into subscription libraries, charging high annual fees or requiring subscribing members to purchase shares in the libraries.

В Юго-Восточной Азии Discovery Channel доступен на цифровом телевидении по подписке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In South East Asia, Discovery Channel is available on digital subscription television.

Если вы хотите подписать другой адрес, вы должны закодировать этот адрес в запросе об подписке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wish to subscribe another address to a bug, you will need to encode the address to be subscribed into the subscription message.

Эта группа ролей отличается от разрешений, которые назначаются при подписке на Office 365 или Exchange Online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This role group is different from the permissions assigned to you when you subscribe to Office 365 or Exchange Online.

Ниже описана процедура отключения экземпляра Office, установленного по подписке на Office 365 для дома, Office 365 персональный или Office 365 для студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's how to deactivate an Office install for Office 365 Home, Personal, or University.

Вы можете выбрать способ оплаты подписки (ежемесячно или ежегодно), а план Office 365 для дома позволяет предоставить доступ к подписке четырем членам вашей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can choose to pay for your subscription on a monthly or yearly basis, and the Office 365 Home plan lets you share your subscription with up to four members of your household.

После 28 февраля 2017 г. вы не можете установить Project или Visio 2013 по подписке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After February 28, 2017 you won't be able to install Project or Visio 2013 as part of your subscription.

Возникли вопросы о текущей подписке, способе оплаты или о просмотре и печати квитанции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have questions about your subscription, payment method, or viewing and printing a receipt?

После входа он будет добавлен в список пользователей в вашей подписке на Office 365 (имя пользователя будет содержать обозначение #EXT#) и получит доступ к сайту или документу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they log in, they are added to the users list in your Office 365 subscription (you’ll see them listed with #EXT# in their user name) and given access to the site or document.

Разместите флажок подтверждения или другой элемент управления, указывающий на то, что пользователь сознательно будет использовать услугу по подписке и знает ее стоимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provide a prominent opt-in checkbox or other clear mechanism indicating that the user knowingly accepts the price and subscription service.

Рассылка сообщений по подписке и связь с клиентами (бета-версия)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subscription Messaging and Customer Matching (BETA)

Выберите подписку на обслуживание, и на панели операций, щелкните Взносы по подписке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the service subscription, and on the Action Pane, click Subscription fees

Выберите пункт Вход в Office 365 по текущей подписке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select Finder and then Applications to find the Office apps.

Дополнительные сведения см. в разделе Как оплатить задолженность по подписке Xbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see How to pay a past due balance for an Xbox subscription.

Возмещение за оставшееся время по исходной подписке. Вы можете получить возмещение в следующих случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Understanding when you might get a refund for remaining time on your original subscription

Дополнительные сведения см. в разделе Создание проводок по сборам по подписке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see Create subscription fee transactions.

Если контент более недоступен для загрузки по подписке Music Pass, но доступен для приобретения, то для продолжения его использования его необходимо приобрести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the content is no longer available for download using a Music Pass subscription, but it’s available for purchase, you’ll have to purchase the content to continue accessing it.

Они с величайшей страстностью не вступали, но прямо-таки врывались в комитеты и с необычайным рвением собирали деньги по подписке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They threw themselves into committees in the most impassioned manner and collected subscriptions with a vehemence quite extraordinary.

Он участвовал в каждой подписке, поступавшей к ним в полк, выплачивал солидные пенсии прислуге покойного отца, со стажем, без стажа -не важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He subscribed much too much to things connected with his mess, he pensioned off his father's servants, old or new, much too generously.

Мы ходатайствуем о судебном постановлении, запрещающем мистеру Ламонту демонстрацию этого фото, а также о подписке о неразглашении информации о существовании этого фото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're requesting an injunction preventing Mr. Lamont from displaying the photo, also a gag order preventing him from publicly acknowledging that the photo even exists.

Франклин задумал создать библиотеку по подписке, которая объединила бы средства членов клуба для покупки книг для всех желающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franklin conceived the idea of a subscription library, which would pool the funds of the members to buy books for all to read.

Его взгляд на философию сэра Исаака Ньютона был опубликован по подписке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His A View of Sir Isaac Newton’s Philosophy was published by subscription.

Эта веха наступила на следующий день после того, как британская спутниковая телекомпания Sky объявила о новом соглашении с Netflix об интеграции предложения Netflix по подписке VOD в свой сервис платного телевидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The milestone came a day after British satcaster Sky announced a new agreement with Netflix to integrate Netflix's subscription VOD offering into its pay-TV service.

Эти организации финансировались по подписке и действовали как добровольные объединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These organizations were funded by subscription and run as voluntary associations.

Этот переход от модели, основанной на подписке, к модели, основанной на свободной игре, оказался очень полезным в некоторых случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This move from a subscription based model to a free-to-play one has proven very beneficial in some cases.

Примером этого является услуга triple play, где услуги связи упакованы, позволяя потребителям покупать телевидение, интернет и телефонию в одной подписке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of this is a triple play service, where communication services are packaged allowing consumers to purchase TV, Internet, and telephony in one subscription.

В 1947 году норвежский народ по государственной подписке приобрел для короля королевскую яхту Norge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1947, the Norwegian people, by public subscription, purchased the royal yacht Norge for the King.

Он доступен в печатном виде в виде книги в твердом переплете, а по подписке-в виде веб-сайта с возможностью поиска, как Чикагское руководство по стилю онлайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is available in print as a hardcover book, and by subscription as a searchable website as The Chicago Manual of Style Online.

Во время Первой мировой войны в Южной Африке было в общей сложности семьдесят одна библиотека по подписке, все они управлялись английским правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War I, South Africa had a total of seventy-one subscription libraries, all governed by the English government.

По состоянию на 2017 год кабельное телевидение Пномпеня и один телевизор предлагают зашифрованные услуги платного телевидения DVB-T2, которые можно просматривать только по подписке и телеприставке с картой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As at 2017, Phnom Penh Cable Television and One TV offer encrypted DVB-T2 pay TV services, viewable only with a subscription and set top box with card.

Дагерр и Ньепс вместе подписали хорошее соглашение,по которому вознаграждение за изобретение будет выплачиваться по подписке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daguerre and Niépce had together signed a good agreement in which remuneration for the invention would be paid for by subscription.

Изначально Pandora предлагала услугу только по подписке, без рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pandora initially offered a subscription-only service without commercials.

Менеджеры команд будут тратить средства на информационные сайты, основанные на подписке, такие как rotoworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Team managers will spend on subscription-based information sites such as rotoworld.

Его взгляд на философию сэра Исаака Ньютона был опубликован по подписке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His A View of Sir Isaac Newton's Philosophy was published by subscription.

В Новой Зеландии сериал был выпущен по подписке video on demand service Lightbox 8 июня 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In New Zealand, the series was released on the subscription video on demand service Lightbox on June 8, 2017.

В рамках соглашения о подписке, Amazon предоставляет системы безопасности для систем абонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the subscription agreement, Amazon provides security for subscribers' systems.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «при подписке на». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «при подписке на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: при, подписке, на . Также, к фразе «при подписке на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information