Продолжает сопротивляться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
эфиопия продолжает - Ethiopia continues
продолжает нести - continues to carry
деятельность продолжается - activity continues
продолжает сталкиваться с проблемами - continues to face challenges
продолжала функционировать как - continued to function as
продолжается модернизация - ongoing modernization
продолжается борьба - continuing strife
продолжалась около часа - lasted about an hour
я продолжал работать - i kept working
продолжал настаивать на - kept pressing for
Синонимы к продолжает: останки, остается, по-прежнему, попрежнему, сохраняется, остатки
глагол: resist, withstand, oppose, fight back, stand against, antagonize, recalcitrate, oppugn, repugn
словосочетание: make head against
сопротивление материалов - strength of materials
оказано сопротивление - resisted
кривая зависимости сопротивления от скорости - resistance-speed curve
воздухе метод сопротивлений - airborne resistivity method
крайняя сопротивление - extreme resistance
сопротивление потере первоначальных свойств - fade resistance
сопротивление, обусловленное обледенением - icing drag
сопротивление разрыва - resist breaking
чрезмерное сопротивление - excessive resistance
сопротивление в цепи заземления - earthing resistance
Синонимы к сопротивляться: противостоять, сопротивляться, противиться, воспротивиться, препятствовать, оказывать сопротивление, выступать против, противопоставлять, выдерживать, выстоять
Значение сопротивляться: Противодействовать натиску, нападению, воздействию кого-чего-н..
Генерал Анатолий Пепеляев продолжал вооруженное сопротивление в Аяно-Майском районе до июня 1923 года. |
General Anatoly Pepelyayev continued armed resistance in the Ayano-Maysky District until June 1923. |
Конголезский народ никогда не давал своего согласия на присутствие этих войск, и его сопротивление продолжается. |
The Congolese people had never accepted those forces, and their resistance continued. |
В этих условиях немцы должны были продолжать войну, но не могли подавить никакого подходящего военного сопротивления в их окрестностях. |
Under these circumstances, the Germans had to continue the war, yet could not pin down any proper military opposition in their vicinity. |
Японские военные продолжали продвигаться вперед, прорвав последние линии китайского сопротивления и выйдя за городские ворота Нанкина 9 декабря. |
The Japanese military continued to move forward, breaching the last lines of Chinese resistance, and arriving outside the city gates of Nanjing on December 9. |
Она продолжала идти и после того, как начинала чувствовать усталость, толкая себя вперёд, сопротивляясь усталости. |
She walked on long after she was exhausted, she drove herself forward against the weariness of her muscles. |
AUD/USD продолжает торговаться выше, пробив сопротивление выше линии 0,7900 (R1) и вернулся чуть ниже ее чтобы скорректироваться. |
AUD/USD continued to trade higher, hit resistance above the 0.7900 (R1) line and returned to settle just below it. |
Спикер Палаты представителей Нэнси Пелоси поначалу продолжала сопротивляться призывам к импичменту. |
House Speaker Nancy Pelosi initially continued to resist calls for impeachment. |
EUR / GBP продолжает торговаться выше, закрепившись выше 0,7380 (S1) и достиг сопротивление 0,7420 (R1). |
EUR/GBP continued to trade higher, broke above 0.7380 (S1) and hit resistance at 0.7420 (R1). |
Я ударила его письменным ножом, но существо продолжало сопротивляться. |
I stabbed it with a letter opener, but it clung to life, Charles. |
Несмотря на триумфальные заявления властей, повстанцы продолжали оказывать сопротивление. |
Despite triumphalist statements by the authorities, the rebels continued to resist. |
Атаки, в основном не встречавшие сопротивления со стороны союзников, продолжались в течение всей недели, вызвав массовый исход тысяч людей из города. |
The attacks, largely unchallenged by Allied defences, continued throughout the week, triggering an exodus of thousands from the city. |
У нее не было при себе боевой рукавицы, но она продолжала сопротивляться. |
She was not wearing her gauntlet, but still she put up a fight. |
Продолжайте сопротивляться, и Его Святейшество расплавит ваш металлический окуляр и выльет его на ваши яички посреди Навонской площади. |
Resist further, and His Holiness will have that metal eyepiece of yours melted down and poured over your testicles in the middle of the Piazza Navona. |
Когда цена прорывает поддержку или сопротивление, часто происходит так, что цена возвращается на уровень прорыва, а затем продолжает свое движение в обратном направлении. |
When the price breaks through support or resistance, it is not uncommon for the price to come back to the breakout level before continuing on. |
В эмиграции Сальвемини продолжал активно организовывать сопротивление Муссолини во Франции, Англии и, наконец, в Соединенных Штатах. |
In exile Salvemini continued to actively organize resistance against Mussolini in France, England and finally in the United States. |
Однако сопротивление карфагенян продолжалось, чему благоприятствовала скалистая местность. |
However, the Carthaginian resistance continued, favoured by the rocky terrain. |
Пий сохранил свои контакты с германским сопротивлением и продолжал лоббировать мир. |
Pius retained his contacts with the German resistance, and continued to lobby for peace. |
Несмотря на большой положительный опыт, те, кто принимает меры разумного приспособления, продолжают сталкиваться со скептическим отношением или сопротивлением. |
Despite many positive experiences, measures of reasonable accommodation continue to meet with scepticism or resistance. |
Эрдоган продолжает усиливать свое сопротивление Израилю и Западу, однако пока арабские государства к югу и востоку от Турции мало чем ему за это платят. |
Erdogan keeps playing up his defiance of Israel and the West, as yet with little payback from the Arab states to his south and east. |
Да, - продолжал Джепп, - необходимо обыскать всех, как бы они ни сопротивлялись, и осмотреть багаж до последней сумки. Никакие возражения не принимаются. |
Yes, continued Japp, everybody's got to be searched, whether they kick up rough or not, and every bit of truck they had with them has got to be searched, too - and that's flat. |
Немногочисленные оставшиеся части Красной Армии продолжали оказывать рассеянное сопротивление к югу от города, которое продолжалось до 9 июля. |
The few remaining Red Army units continued to put up scattered resistance to the south of the city, which lasted until 9 July. |
Услышав это, правительство единогласно проголосовало в поддержку позиции короля и призвало народ продолжать свое сопротивление. |
Hearing this, the government unanimously voted to support the king's stance, and urged the people to continue their resistance. |
Последний сопротивлялся, апеллируя к Риму, продолжал говорить о епископе с ядовитой иронией и противостоял ему уже в 1895 году. |
The latter fought back appealing to Rome, kept referring to the bishop with venomous irony and confronted him as late as in 1895. |
Братья-мусульмане поклялись продолжать сопротивление свержению Мурси военными. |
The Muslim Brotherhood vowed to continue its resistance to the military's ouster of Morsi. |
Несмотря на покорность английской знати, сопротивление продолжалось еще несколько лет. |
Despite the submission of the English nobles, resistance continued for several years. |
Священный отряд продолжал оказывать сопротивление, но бежал, когда их уже почти окружили. |
The Sacred Band continued to offer resistance, but fled when they were about to be surrounded. |
После смерти Текумсе британцы перестали помогать коренным американцам к югу и западу от Верхней Канады, и американская экспансия продолжалась без особого сопротивления. |
After Tecumseh's death, the British ceased to aid the Native Americans south and west of Upper Canada and American expansion proceeded with little resistance. |
Несмотря на продолжающееся сопротивление на юге, Нью-Кокс продолжал успешно работать в остальной части страны. |
Despite ongoing resistance in the South, New Coke continued to do well in the rest of the country. |
Они продолжали сопротивляться всем попыткам заставить их встать на колени и принять диктат Вашингтона как закон. |
They had continued resisting all efforts to force them to bow down and accept the dictates of Washington as their own state law. |
Однако вскоре после этого началось местное сопротивление египтян, которое продолжалось по меньшей мере до IX века. |
Local resistance by the Egyptians however began to materialize shortly thereafter and would last until at least the 9th century. |
Правительство сопротивлялось колониальному правлению Кореи, которое продолжалось с 1910 по 1945 год. |
The government resisted the colonial rule of Korea that lasted from 1910 to 1945. |
Продолжающееся сопротивление народа Кента норманнам привело к тому, что в 1067 году Кент был объявлен полуавтономным графством Палатин. |
The Kent people's continued resistance against the Normans led to Kent's designation as a semi-autonomous county palatine in 1067. |
Армянское сопротивление продолжалось и в последующие десятилетия после этой битвы, возглавляемое преемником и племянником Вардана Вааном Мамиконяном. |
Armenian resistance continued in the decades following the battle, led by Vardan's successor and nephew, Vahan Mamikonian. |
При поддержке Джун Маккиннон, главного акционера, барр продолжает работу, несмотря на сопротивление Лорда Дина и других членов совета директоров. |
With the support of June McKinnon, the chief shareholder, Barr proceeds, despite the opposition of Lord Dean and other members of the board. |
Французские войска встретили некоторое первоначальное сопротивление, но продолжали наступать. |
The French troops met some initial resistance but pressed forward. |
И франшиза сопротивления, и франшиза Ratchet & Clank продолжались до 2010-х годов. |
Both the Resistance franchise and the Ratchet & Clank franchise continued into the 2010s. |
Праздничные дни были установлены только в 1091 году в Клуни и в 1162 году в Кентербери, а сопротивление папы продолжалось до 1331 года. |
Feast Days were not instituted until 1091 at Cluny and 1162 at Canterbury and papal resistance continued until 1331. |
Город-крепость Хатра, находившийся на Тигре в его тылу, продолжал сопротивляться неоднократным нападениям римлян. |
The fortress city of Hatra, on the Tigris in his rear, continued to hold out against repeated Roman assaults. |
Советское воздушное сопротивление продолжалось, но перестало быть эффективным, и Люфтваффе сохраняли превосходство в воздухе до конца года. |
Soviet aerial resistance continued but ceased to be effective and the Luftwaffe maintained air superiority until the end of the year. |
Однако спорадическое сопротивление повстанцев продолжалось в различных частях Филиппин, особенно на мусульманском юге, вплоть до 1913 года. |
However, sporadic insurgent resistance continued in various parts of the Philippines, especially in the Muslim south, until 1913. |
WTI продолжает торговаться ниже 50,30 (R1) линии сопротивления, которая совпадает с 61,8% уровня восстановления от снижения 26 марта - 1 апреля. |
WTI continues to trade below the 50.30 (R1) resistance line, which happens to be the 61.8% retracement level of the 26th of March - 1st of April decline. |
Однако японцы продолжали сопротивляться, а один камикадзе потопил минный тральщик KT-152. |
But Japanese resistance continued, and a kamikaze plane sank the minesweeper KT-152. |
Лиам и Авгур продолжают возглавлять сопротивление. |
Liam and Augur continue to lead the resistance. |
Но не буду вам лгать, есть большой риск, что опухоль будет сопротивляться лечению и продолжать разрастаться. |
I will not lie to you. There's a high risk that the tumor will resist treatment, and keep growing instead. |
Дания капитулировала в течение дня; Норвегия продолжала сопротивляться с помощью Англии и Франции. |
Denmark capitulated within the day; Norway continued to resist with British and French help. |
Он возобновил свою преподавательскую деятельность, продолжая участвовать в сопротивлении во время нацистской оккупации. |
He resumed his teaching career while remaining involved in the resistance during the Nazi occupation. |
Вильсон продолжал назначать афроамериканцев на должности, которые традиционно занимали чернокожие, преодолевая сопротивление многих южных сенаторов. |
Wilson continued to appoint African Americans to positions that had traditionally been filled by blacks, overcoming opposition from many southern senators. |
Под предводительством изгнанного Вильгельма молчаливого северные провинции продолжали свое сопротивление. |
Under the leadership of the exiled William the Silent, the northern provinces continued their resistance. |
Эта вторая волна нападений ЭОКА продолжалась до конца июня, составив в общей сложности 204 нападения с начала вооруженного сопротивления. |
This second wave of EOKA attacks lasted until the end of June, totaling 204 attacks since the beginning of the armed resistance. |
Она же сопротивлялась честно, по правилам, которые говорят, что при определенном положении кто-то побежден, продолжает он сопротивляться или нет. |
But she had resisted fair, by the rules that decreed that upon a certain crisis one was defeated, whether the end of resistance had come or not. |
Позволяет скрыть это окно, в то время как задание продолжает выполняться. |
Allows you to hide the window whilst keeping the transaction task running. |
Закрытие выше 1,2800 (R1), вероятно, создаст возможность для того, чтобы позже направить расширения по отношению к нашей следующей линии сопротивления 1.2900 (R2). |
A clear close above 1.2800 (R1) is likely to see scope for extensions towards our next resistance at 1.2900 (R2). |
Я бы сказал, что колония существуют около года и продолжает расти. |
I'd say the colony's been present for over a year and still growing. |
То, что мы продолжаем использовать римлян, простые люди с улиц могут счесть сотрудничеством с ними. |
Our continued use of the Romans could be seen as collaboration by the average man in the street. |
Может, для компании так будет лучше, но я все же не понимаю ваше сопротивление. |
Well... it may be in the best interests of the company, Bill. But I still don't understand your opposition. |
К другим новостям: команда из Тар Хил продолжает свое победоносное шествие. |
And in other news, the Tar Heels continue their winning streak. |
В любом случае, это приводит нас к финальному счёту, пока оно продолжает вытекать. |
Anyway, that brings us to the final scores, while it's still flowing. |
После выхода на пенсию Детлефсен усилил свое внимание к своему творчеству, а также продолжает активно участвовать в различных художественных начинаниях. |
Since retiring, Dethlefsen has increased his attention to his writing and also stays active with a variety of artistic ventures. |
Высокая плотность трубки приводит к высокому модулю упругости и высокому сопротивлению изгибу, что представляет особый интерес для механических и трибологических применений. |
The high tube density translates into a high elastic modulus and high buckling resistance which is of particular interest for mechanical and tribological applications. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продолжает сопротивляться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продолжает сопротивляться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продолжает, сопротивляться . Также, к фразе «продолжает сопротивляться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.